InicioHumorMemes de ‘Los Simpson’ para burlarse de las traducciones

Memes de ‘Los Simpson’ para burlarse de las traducciones

Humor1/6/2018
Memes de ‘Los Simpson’ para burlarse de las traducciones

Cuando se trata de hacer traducciones del inglés al castellano, los españoles no tienen comparación; un ejemplo de este talento innato para las lenguas es Lobezno (Wolverine). Sin embargo cuando se trata de traducir títulos de películas, en Latino América no nos quedamos muy atrás.

Al parecer, las empresas de doblajes de títulos de películas hacen un examen básico de inglés para contratar a sus empleados, algo parecido a esto:



Y es así como surge este maravilloso meme, tomado de el mejor capítulo de Los Simpsons (según internet) El Monorriel, en donde el estafador Mandino Monorriel explica las ventajas de tener un tren en Sprignfield:



Así que, prepárate para reírte y preguntarte en qué estaban pensando los traductores y publicistas cuando hicieron estas traducciones:

1.


2.


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.




Datos archivados del Taringa! original
6puntos
287visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
2visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

H
HilaryLopez1🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts399
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.