Puerto Rico
El nombre actual de « Puerto Rico » alude a las riquezas que partían del puerto de San Juan Bautista. Cristóbal Colón lo bautizó con el nombre de San Juan Bautista. Los nativos de la tribu taína llamaban a la isla Borikén, que significa "Isla de cangrejos" o "buruquena", el cual evolucionó al nombre de Borinquen, nombre que todavía se utiliza en referencia a Puerto Rico. De allí surge el gentilicio "boricua", sinónimo de "puertorriqueño". Los españoles denominaron a la capital, Puerto Rico. Al pasar los años, se intercambiaron los nombres, de manera que « Puerto Rico » pasó a ser San Juan, y San Juan Bautista pasó a ser Puerto Rico. En la actualidad, la capital es San Juan.
Venezuela
El nombre de Venezuela históricamente se ha atribuido al cartógrafo italiano Américo Vespucio quien junto a Alonso de Ojeda lideró una expedición naval en 1499 por la costa Nor-Occidental del país (hoy conocido como Golfo de Venezuela). La tripulación observó las viviendas (palafitos) erigidas sobre pilotes de madera que sobresalían del agua construidas por los indígenas "Añú", dichas viviendas recordaron a Vespucio la ciudad de Venecia en Italia ("Venezia" en italiano), lo que le inspiró a dar el nombre de Venezuela (pequeña Venecia) a la región.
Chile
Empecemos por el abate Molina. Notable figura intelectual chilena y autor de obras como el "Compendio de la historia geográfica, natural y civil del reino de Chile" y del "Ensayo sobre la historia natural de Chile", según su versión el nombre de Chile vendría de trih o chi, palabra mapuche con la que se llamaba a un pájaro que tenía unas manchas amarillas en sus alas.
Para el cronista del siglo XVIII, Diego de Rosales, la denominación del país proviene del nombre del cacique que gobernaba el valle del Aconcagua hasta la invasión de los incas, todo esto antes de la llegada de los españoles.
También se relaciona con los incas la versión del historiador Ricardo Latcham. Dice que la palabra Chile se debe a un grupo de indios mitimaes traídos por los incas, quienes venían desde una región de Perú donde había un río bautizado con ese nombre.
Entre las teorías anónimas destaca aquella que dice el origen sería aymará, ya que el inca Tupac Yupanqui habría dado esa denominación a las tierras conquistadas al sur del imperio inca, hasta el valle del Aconcagua.
Argentina
El nombre de Argentina procede del latín argentum, que significa plata. El origen de esta denominación se remonta a los viajes de los primeros conquistadores españoles al Río de la Plata.
Los náufragos de la expedición de Juan Díaz de Solís encontraron en la región a indígenas que les regalaron objetos de plata y llevaron a España, hacia 1524, la noticia de la existencia de la Sierra del Plata, una montaña rica en aquel metal precioso.
Fueron estos quienes denominaron Rio da Prata (Río de la Plata) . A partir de esa fecha los portugueses llamaron al río de Solís, Río de la Plata. Dos años después, los españoles utilizaron también esa denominación.
Desde 1860, el nombre República Argentina es la denominación oficial del país. Esta es una de las versiones más aceptadas para el origen del nombre “Argentina”.
Peru
El nombre del Perú deriva de una palabra quechua que significa "abundancia", recordando la opulencia de las épocas del imperio incaico.
Supongo que en portugués significara lo mismo ya que los nombres de países siempre significan lo mismo en cualquier idioma.
Uruguay
Uruguay es de origen guaraní, pero no se sabe exactamente su significado. Existen diversas hipótesis :
Hay quienes lo traducen como "río del país donde vive el urú" (el origen de esta interpretación es de Félix de Azara 1742-1821) urú = pájaro gua = comarca, que pertenece a y = río
Otros lo traducen como "río de los caracoles" (versión de un colaborador de Félix de Azara) urugua = caracol y = río
Si lo pronunciamos en guaraní suena bien diferente una palabra de la otra : se diría urú-guaí si es de los pájaros y en cambio uruguá-í si es de caracoles.
Últimamente ha surgido la versión de que su traducción es "El río de los que traen de comer". Está basada en el descubrimiento de un antiguo escrito redactado por el jesuita Lucas Marton.(No es esta una versión que me atraiga, pero bueh... yo no sé guaraní) urú = el que trasporta comida gua =principal, origen y = río
Pero estas acepciones están en discusión. Incluso hay quienes sostienen que significa "río de los pájaros pintados" (interpretación poética de Juan Zorrilla de San Martín) o "cola del pajáro urú"
Mexico
México : la palabra Mexitli (pronunciada "meshítli" significa de manera literal "ombligo de la Luna" o de manera más apropiada "el hijo de la Luna" ya que se desprende de las palabras metztli, Luna y xictli, ombligo. Las palabras evocan al cazador celeste representado por el Aguila Real, ave cazadora del cielo. La misma palabra evoca al señor de la casa del alba o del amanecer, Tlahuizcalpantecuhtli, de Huitzilopochtli, colibrí del sur o de Mixcoatl, la serpiente de nube, todos ellos guerreros, cazadores celestes representados por el águila real. México significa "donde esta Mexitli, el hijo de la Luna y el Sol". Es el Sol joven del amanecer que inicia un nuevo día cazando estrellas.
España
* Según Plutarco, Dionisios dejo a su lugarteniente Pan al cuidado de estas tierras. Por derivación, de Pan paso a ser Spania. No he encontrado referencias a esto, salvo que Pan era del cortejo de Dionisios (Mitología Griega).
* Lugar alto, montañoso (relacionado con el indoeuropeo). Se relaciona con una región del caúcaso llamada hispahan.
* Tierra de conejos (del fenicio, "SPN". Por lo visto habrían confundido a los conejos con un animal de su país llamado damán, pero mirad la foto de un damán. Es la interpretación mas dada a chistes, pero es que por lo visto realmente podría haber sido hecha con ese fin, porque el que difundió esta interpretación era un escritor francés del siglo XVI (Samuel Bochart),que de acuerdo con lo expuesto en dicho foro a veces era un escritor erótico...
* Tierra del norte, origen fenicio. (SPHAN, en caldeo y hebreo, de donde derivaría por ejemplo el nombre de los judíos sefarditas que habitaban España). Esta es de las propuestas con mejor pinta. Sin embargo otros dicen que proviene del hebreo SEPHAN "donde se pone el sol, occidente".
* Desconocido, los indígenas del norte de España llamaban a sus tierras Spane. (¿del indoeuropeo antes citado "tierra montañosa" ?).
* Proviene de Hispano, hijo de Hispalo. Este último personaje de la mitología griega que fue abandonado por Hércules y fundó Hispalis (Sevilla).
* Hispania era el nombre original de la isla Perejil y que de ahí pasó a España (¿Os suena a conflicto internacional ?). La isla Perejil tiene un escondite o cueva y era famosa por ser refugio y escondite de piratas. En púnico "isla de la ocultación" se llama I-sphan. Esta definición no se si será correcta, pero es la que mas me gusta ¡Perejil Español !
Paraguay
La palabra "Paraguay" viene del guaraní.
Que significa "río de los payaguas"(Payaguas= tribu de aborígenes guaraní, Y=agua) Tambíen podrias significar río de las coronas(paragua=corona de palma, Y=agua)
Colombia
La palabra Colombia proviene del nombre de Cristóbal Colón, (en idioma italiano Cristoforo Colombo) y fue concebido por Francisco de Miranda
Guatemala
El nombre de Guatemala deriva de Goathemala, que en lengua maya-tolteca quiere decir tierra de los árboles. La República de Guatemala en América Central, tiene una ubicación muy especial, por ser el centro geográfico del Continente Americano.
Brasil
Tras el descubrimiento de América por parte de los españoles, comenzó a llamársele Brasil a la región en la cual existía un árbol (Caesalpinia echinata) que usaban los amerindios de las selvas del litoral brasileño (Mata Atlántica), llamado por los portugueses tal árbol pau-brasil. Este árbol desprendía un color rojizo al hervirse en agua, que recordaba llamas de un fuego, o las brasas del carbón ardiendo. De ahí el nombre a la terra do pau-brasil.
Durante la colonización de Brasil por parte de la Corona Portuguesa, los portugueses exportaron ese nuevo tinte para teñir sus ropas en la vieja Europa. Su afán por los beneficios económicos llevó al pau-brasil a la extinción en casi la totalidad del territorio brasileño. En la actualidad, existen programas gubernamentales para la recuperación del árbol que ha dado nombre al tercer país más extenso de América.
Ecuador
Ecuador fue llamado así por la línea ecuatorial. La palabra "ecuador" significa "línea de la igualdad"; se llama así porque en el ecuador el sol y las estrellas tardan el mismo tiempo en estar por encima del horizonte que por debajo. Todos los días del año en el ecuador los días y las noches duran lo mismo 12 horas. De noche, todas las estrellas trazan una media circunferencia entre el punto más austral y el más septentrional del horizonte
Ecuador fue llamado así por la línea ecuatorial. La palabra "ecuador" significa "línea de la igualdad"; se llama así porque en el ecuador el sol y las estrellas tardan el mismo tiempo en estar por encima del horizonte que por debajo. Todos los días del año en el ecuador los días y las noches duran lo mismo 12 horas. De noche, todas las estrellas trazan una media circunferencia entre el punto más austral y el más septentrional del horizonte