InicioInfoFrases y vocabulario Inglès-Castellano

Frases y vocabulario Inglès-Castellano

Info8/11/2008

FRASES Y VOCABULARIO ÚTIL INGLÉS-ESPAÑOL
PARA VIAJAR AL EXTRANJERO
Asking for information

Could you tell me the way to the station?
¿Podría decirme el camino para ir a la estación

Which way is the Eiffel tower from here?
¿Cómo se va a la torre Eiffel desde aquí?

Could you tell me where is the Museum?
¿Podría decirme dónde está el museo?

Where is the nearest bus-stop?
¿Dónde está la parada de bus más cercana?

Excuse me, could you tell me how to get to Round Street, please?
Disculpe, ¿podría decirme cómo llegar a Round Street, por favor?
Directions

turn right / go right: girar a la derecha
turn left : girar a la izquierda
take the first left / take the first on your left: girar la primera a la izquierda
take the second left: girar la segunda a la izquierda
go straight on / carry on / walk along there: seguir recto, caminar recto

Which way do we go?
¿Por dónde tenemos que ir?

Turn right out of the hotel and carry straight on for about 150 metres.
Salga del hotel y gire a la derecha y siga recto unos 150 metros.

Then you come to a roundabout. Take the first exit.
Entonces entrará en una rotonda. Tome la primera salida.

Then you walk along there for about another 200 metres and then you'll find the station.
Entonces siga recto alrededor de otros 200 metros y encontrará la estación.
At the airport

airhostess (uk) / air stewardess (us): azafata
boarding card /pass: tarjeta de embarque
check-in: facturación (del equipaje)
departure lounge: sala de embarque
to land: aterrizar
to take off: despegar


Could I have your ticket, please?
¿Podría darme su billete, por favor?

Do you have any baggage?
¿Tiene equipaje?

Yes, this suitcase and this briefcase.
Si, esta maleta y este maletin

Here's your boarding pass. Have a nice flight.
Aquí tiene su tarjeta de embarque. Que tenga un buen vuelo.

Good morning. Can I see your passport?
Buenos días. ¿Puedo ver su pasaporte?

Are you a tourist or on business?
¿Viaja como turista o va de negocios?

Which boarding gate must we go to?
¿A qué puerta de embarque tenemos que ir?

At what time does our plane take off?
¿A qué hora despega nuestro avión?

The plane is delayed.
El avión está demorado
At the hotel


to check in: registrarse
to check out: pagar e irse del hotel
full board: pensión completa
half board: media pensión
single /double bed: cama individual / doble
single / double room: habitación individual / doble
to book a room: reservar una habitación
no vacancies: completo
vacancies: habitaciones libres


I'd like a room for the night.
Quisiera una habitación para la noche

Would you like a single room, or a double room?
¿Quiere una habitación individual o doble?

How much is the room?
¿Cuánto cuesta la habitación?

Here's your key. Your room number is 101.
Aquí está su llave. Su habitación es la 101.

If you need anything, dial 0 for the reception area.
Si necesita cualquier cosa, marque el 0 para contactar con recepción
At the shop

discount: descuento
cut-price: de oferta
bargain: ocasión, ganga
cash desk / checkout: caja
reduction: descuento
shop assistant (uk) / salesperson (us): dependiente/a
to wrap up: envolver
receipt: recibo

How would you like to pay?
¿Cómo quiere pagar?

Do you take credit cards?
¿Aceptan tarjetas de crédito?

What's its price?
¿Qué precio tiene?

I'll try it on.
Me lo probaré.

How much is altogether?
¿Cuánto es todo?
At the restaurant

Dish of the day: plato del día
House wine: vino de la casa
Set meat: menú del día
Dessert: postre
Lunch: almuerzo, comida
Starter: primer plato, entrante
Main course / dish: segundo plato, plato principal
Meal: comida
Side dish: acompañamiento
Rare / Medium / well-done: poco hecho / al punto / muy hecho


Can I see a menu, please?
¿Puedo ver el menú, por favor?

What's today's special?
¿Cuál es el plato especial de hoy?

Would you like something to drink?
¿Quiere algo de beber?

Yes, I'd like a coke.
Si, quisiera una coca cola

I'd like the check (bill <uk>, please.
Quisiera la cuenta, por favor

Waiter, the bill, please.
Camarero, traiga la cuenta por favor.
Means of transportation

Cab, taxi: taxi
Taxi rank, Cab rank (us): parada de taxis
Bus: autobús
Bus-station: estación de autobuses
Bus-stop: parada de autobús
Tube, Underground (uk), Subway (us): metro
Railway station (uk), railroad station (us): estación de ferrocarril
Luggage rack: portaequipajes


Are you free?
¿Está libre?

Take me to the station.
Lléveme a la estación

What is the fare?
¿Cuánto es el trayecto?

How much is one card?
¿Cuánto cuesta una tarjeta?

Could you tell me when we get there?
¿Me podría avisar cuando lleguemos?

Where does this bus go to?
¿A dónde va este autobús?

Datos archivados del Taringa! original
0puntos
333visitas
0comentarios
Actividad nueva en Posteamelo
0puntos
4visitas
0comentarios
Dar puntos:

Dejá tu comentario

0/2000

Autor del Post

L
Lavigsox🇦🇷
Usuario
Puntos0
Posts12
Ver perfil →
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.