wiki91perez
Usuario (Nicaragua)

Bueno este es mi primer post, quizas no consiga ni 5 pts jejeje pero igual queda de ayuda para quien lo necesite y ps disfrutenlo conociendo una que otra frase en ingles y conociendo un poco mas la cultura inglesa . Así que estamos estudiando inglés. Sabemos ya mucho gracias a los libro, CD y ya te sentis seguro o segura para lanzarte al mundo real.... Y entonces nos damos cuenta que la gente utiliza otras palabras, otras frases. De que el inglés que hemos aprendido con el libro está muy bien, pero si lo utilizamos en Londres o cualquier otro lugar, la gente te va a señalar con el dedo diciendo “extranjero”. Si es que lo llevas escrito en la cara! con tus “how do you do”.... Lo que queremos es parecer un nativo, que sepan que esto del inglés lo tenemos dominado. Bien, pues tras una larga investigación por pubs, clubs, oficinas y unversidades, aquí tenes algunas frases, palabras y expresiones en inglés que te van a garantizar que todo el mundo te diga que eres “cool”, esta es la pimera parte de estas curiosas frases y palabras de un inlges mas comun!!.... Expresiones típicas inglesas: * Bloody : Bloody es un adjetivo, y significa litermalmente “sangriento”. Pero como de costumbre, lo importante no es el sentido literal. Supongamos que estamos hartos de la bendita bombilla que se apaga sin avisar, o que el proveedor de Internet ya nos tiene hasta las narices con su incapacidad de proveer lo que prometen. En ese caso decimos “bloody bulb” o “bloody ISP”. El objetivo es transmitir a quien nos escucha una cierta desazón acerca de ello.La razón por la que hablo sobre ella y no sobre otra cualquiera es que es típicamente inglesa. En USA utilizan más “damn”. “Bloody” viene directamente del inglés antiguo, y es tan inglesa que JK Rowling la utiliza para dar el toque inglés a Ron en Harry Potter. Es más, Ron utiliza normalmente “Bloody Hell”, que es la forma de utilizarla como expresión en sí misma, y no como adjetivo. En caso de que algo nos tenga exasperados decimos “Bloody Hell”, como quien dice “ya me harté”, o también como expresión de asombro. *Mate: A aquellos que no han vivido en Londres, “mate ” les sonará a Classmate, Workmate, Flatmate. Se puede traducir por “compañero”, pero no en el sentido sindicalista del término. Pero por qué es tan importante?. En Londres, la gente en la calle no se trata por el nombre. Cuando se encuentran, no dicen “Qué tal Juan”. No. Dicen “Hi Mate”. Entre las muchas maneras de saludar que existen, la preferida es “How are you doing, mate?”. Aunque esto vendría a pronunciarse algo así como “How’y'doin mait”. Nótese que debido al acento “cockney”, lo que debería ser una “A” pronunciada “ei” se convierte en una “ai”. Otro uso es el de referirse a los colegas o los panas. Así pues si quieres decir “Voy a salir con mis colegas”, dices “I’m going out with my mates”. O en una conversación dices “My mate John says that…”. En otro increible giro fonético, “My mates” no se pronuncia como “Mai meits”, nisiquiera como “May maits”. La pronunciación popular es “Mi maits”. Asombroso verdad? Pero su uso no se queda ahí. Cuando haces algo que te quieren agradecer, como abrir una puerta o firmar el albarán del repartidor de turno, te sueltan una de las frases más usadas en Londres: “Cheers Mate”. Y ps la ultima por el momento: * TGIF: Todo el mundo se alegra cuando llega el Viernes (bueno, excepto aquellos que les toca trabajar en fines de semana). Evidentemente, hay una expresión estandarizada que te permite expresar lo feliz que estás por ser Viernes y que a la vez demuestra tu dominio de la lengua y que eres cool. Así pues en una conversación dirás “Thank God it’s Friday“. Con la finalidad de ser eficientes, a la hora de escribirlo lo vamos a convertir en un acrónimo, es decir que “Thank God it’s Friday” se convierte en TGIF. Este acrónimo se puede utilizar en todos los medios escritos, ya sea correo electrónico, SMS, IM, Facebook, Twiter, lo que sea. Al mencionarlo, el lector ya sabe de lo que estamos hablando, con lo que nos ahorramos la explicación. Un ejemplo escrito sería “TGIF, I am going to get pissed tonight“. O “TGIF, my boss is a silly cow“. TGIF permite hacer entender que lo que sea que estás diciendo es porque es Viernes. Como muestra de lo importante que es, si miras en las “trends” de Twitter, verás que TGIF es una de las palabras clave cada Viernes. Asi que esto fue una pequeña reseña de palabras mas comunes, modernas, y cool jejejeje que debemos ir agregando a nuestros diccionarios de idioma para la hora de viajar o de simplemente intercambiar palabras con alguien nativo de de este idioma, espero este primer post sirve de ayuda para alguien y ps posteriormete ire poniendo mas palabras que nos ayuden y nos diviertan al mismo tiempo Ahhhhhh un mega detalle; tengo que admitir que nada de esta informacion es mia!....... , esta sacada del mega sitio de internet llamado Un mundo perplejo, en el se puede encontrar muchisimas cosas interesantes sobre la cultura inglesa y ,muchas frases y palabras de el ingles britanico, en mi opinion un excelente sitio para aprender y conocer mas , asi que RECOMENDADO!!!!! http://www.unmundoperplejo.com/