R

remiserostudio

Usuario (Perú)

Primer post: 30 sept 2009Último post: 13 may 2010
3
Posts
0
Puntos totales
0
Comentarios
G
Gigantografias Peru
OfftopicporAnónimo12/9/2009

Gigantografías: Materiales de Impresión Impresión de Gigantografías para Exteriores: impresión en Lona (13 onza.) impresión en Lona traslucida impresión en Vinil Brillante adhesivo impresión en Vinil Brillante adhesivo + laminado brillante Gigantografías para Interiores: impresión en Backlight impresión en Vinil Transparente impresión en Vinil Mate adhesivo impresión en Vinil Mate adhesivo + laminado mate impresión en papel fotográfico impresión en perlado satinado. Porta Banners para Interiores: Parantes de metal en T Roll Screen Cajas Luminosas Letreros Luminosos Impresión en Material Rígido para Interiores (Cama Plana): impresión en Sustrato de PVC (FOAM) impresión en Celtex impresión en Acrílico impresión en Vidrio Impresión en resolución de: impresión de gigantografías en resolución de 1440 dpi impresión de gigantografías en resolución de 720 dpi También le ofrecemos servicio de Diseño Gráfico como también escaneados en alta resolución. Gigantografías: Alta calidad de impresión En Gigantografías Perú Contamos con la tecnología necesaria para realizar impresiones de gran formato (2.50 metros x 50 metros) en una variada gama de materiales, Lonas y Vinil. Diversas técnicas de montaje, impresiones luminosas y exhibidores, dan a su impreso un toque de calidad y presentación inigualable. Para: Stands, Puntos de Venta, Vidrieras, Exhibiciones, Supermercados, Estaciones de Servicio, Promociones y una gran cantidad de aplicaciones en las cuales Ud. podrá hacer realidad sus grandes ideas. Pueden ser distintos formatos adaptables a vehículos o bien desde carteles a grandes dimenciones ubicados en la vía pública hasta pequeñas cajas luminosas para puntos de venta. Los Banners son displays publicitarios para pequeñas áreas de exposición. Se caracterizan por ser plegables lo que facilita su transporte y simplifica su montaje y desmontaje. Engrandásemos ideas...sin límite en impresión, color, forma y tamaño. Damos vida a sus ideas en millones de vibrantes colores, con imágenes de calidad fotográfica, imprimimos con tecnología de tintas base solvente, gran variedad de materiales para interiores y exteriores, de acuerdo a sus necesidades y presupuesto. Lona translúcida blanco, ideal para realizar gráficas retroiluminadas (letreros luminosos) en sistema de impresión directa con tintas base solvente. Impresión en Vinil autoadhesivo Para gráficos con excelente calidad de imagen y resistentes a los elementos atmosféricos para uso en interiores y exteriores con fácil aplicación y despegado sobre superficies planas o curvadas, tableros de espuma y otros soportes para carteles. También ideal para gráficos decorativos para vehículos. Impresión de Gigantografías Gigantografías de alta calidad Ofrecemos el servicio de impresión de gigantografías para su publicidad exterior en diversos materiales como Banner o Lona, vinil, Vinílico transparente, Lona traslucida. Elaborado con tintas originales a 6 colores (cyan, negro, magenta, amarillo, cyan ligth y magenta ligth) imprimimos a cuatro pasadas para una mayor duración y calidad en su impresión. También brindamos el mejor servicio de impresión para publicidad interior aplicado para todo tipo de empresa, PYME, y negocios como salones de belleza, dulcerías, ferreterías, venta de autos, show rooms, agencias de publicidad, mecánicas, estudios fotográficos, también para obsequios como fotos digitales en alta resolución. Estos tipos de impresiones se ofrecen en alta calidad de resolución de 1440 dpi, en materiales de impresión en Lona de 13 onza., ideal para carteles y frontis de empresas o tiendas comerciales, también ofrecemos impresión en vinil adhesivo brillante, este material es ideal para las Vallas Publicitarias que ahora estan muy de moda, puede usar las vallas publicitarias para aumentar la publicidad de su empresa, producto o negocio; incrementar sus ventas con un diseño excelente e impactante, y hacerse conocido en el mercado peruano. También tenemos impresión en vinil transparente adhesivo, este material transparente es excelente para lunas y vidrios, puertas de espejo, es muy usado para colocar logos publicitarios;impresión en vinil mate adhesivo, para acabados finos y sobrios, para decorar salones, con mucha iluminación interior, es ideal este tipo de impresiónes para interiores iluminados. También ofrecemos impresión en backlight, Ideal para letreros luminosos de interiores, avisos luminosos, cajas luminosas. Contamos con el servicio de impresión en papel perlado, y perlado adhesivo. A su vez ofrecemos el servicio de acabado para su impresión de gigantografías, el servicio de termo sellado de gigantografías, aplicación de bastidores, aplicación de ojalillos, marcos de madera, servicio de laminado para la protección de su impresión y mayor durabilidad de la Gigantografía o banners Vinil transparente Tus imágenes impresas en vinil transparente adhesivo para que las puedas colocar en cristales, puertas, muebles... permitiendo el paso de la luz. La impresión se realiza con tintas solventes, que son resistentes a la luz solar. La colocación debe realizarse con espátula de fieltro para no dañar la impresión. Para que no salgan burbujas es aconsejable mojar la superficie donde lo vas a colocar con un pulverizador de agua jabonosa. El acabado superficial es brillante. Puede darle un acabado post impresión con nuestros serviciode de laminado de vinil en mate y laminado brillante para una mayor protección de la impresión. Tenemos parantes de acero en T, y RollScreen, Porta Banners laminado Lo más sencillo Te ofrecemos la posibilidad de imprimir tus imágenes en diferentes materiales según la utilización que les vayas a dar. Los métodos de impresión con los que contamos consiguen la mayor calidad del mercado. Las impresiones se entregan enrolladas y se envían en un tubo de cartón. adhesivos Un cambio de imagen para muebles y electrodomésticos ¿Todos los electrodomésticos son iguales? Ahora tienes la posibilidad de darle un toque de color a tu cocina. Coloca un vinilo adhesivo impreso con la imagen que desees en el frontal de tu electrodoméstico y verás el cambio. ¿Cansado de tus puertas? Con un coste mínimo vas a poder dejarlas como si fueran nuevas y distintas a todo lo que has visto.

0
0
C
Cómo aprovechar la red social en la empresa
Apuntes Y MonografiasporAnónimo5/13/2010

La experiencia de las compañías argentinas a la hora de sacarle provecho a la web interactiva y las comunidades virtuales. Los usos internos y externos. El potencial de ventas. Las empresas ya no pueden hacerse las distraídas. Millones de usuarios se suman e interactúan con sus pares a través de redes sociales. Facebook, Twitter, LinkedIn, MySpace Y Sonico, ya son parte del vocabulario diario. Y las compañías se están dando cuenta de que no estar presente en las redes sociales puede significar, literalmente, no estar presente en la vida de sus usuarios y clientes. Sin embargo, el mundo 2.0 tiene varios puntos a tener en cuenta: si bien se gana en interacción con los consumidores, también se está a merced de ellos, que tienen el poder de opinar en vivo y para miles de personas. Entendidas las reglas del juego, es clave planear cuidadosamente una estrategia. En la Argentina, las compañías que se animaron, por ahora, están en un plano de marketing más que de negocios. Pero hay ejemplos en el mundo que muestran que la experiencia se puede monetizar: por caso, Dell, que en 2009 facturó más de u$s 3 millones a través de ventas vía Twitter. “Las redes sociales son una herramienta de comunicación. Lo importante es que se las designe como tal. Tiene mucho valor la selección de una como medio primordial”, explica Agustín Berro, gerente General de Brandigital Argentina. En general, la estrategia local se limita a replicar las campañas de medios masivos. “Está en la cabeza de las agencias, no sólo las interactivas. Algunas marcas logran darle un toque personal”, añade. Localmente, las empresas arman sus estrategias y avanzan en el mundo 2.0. Un caso es Officenet, que comenzó a desarrollar Internet en 2006, cuando el gerente General, Leo Piccioli, armó el primer blog corporativo. “Fue un proceso de prueba y error, de generación de blogs o páginas de fans que después no funcionaron. A partir del año pasado, consolidamos las herramientas”, cuenta Sebastián Paschman, gerente de T+5 de Officenet Staples al momento de la entrevista (hoy, se encuentra abocado a otro proyecto). Officenet Staples cuenta con una fan page en Facebook con más de 1.300 miembros y una cuenta en Twitter con más de 500 seguidores, además de dos blogs. “Usamos las redes para publicar contenidos que encontramos en la Web y nos parecen interesantes, y también como comunicación interna”, explica. La compañía se muestra disponible a la conversación, pero sin invadir al cliente. “Todo lo que sucede con las redes sociales es incipiente, pero lo hacemos en función del futuro: necesitamos desarrollar estas cosas para 2015”, dispara Paschman. Por su parte, Nike tiene tres blogs, uno para categoría de producto: Running, Sportwear y Fútbol. Como los consumidores son distintos, hay contenidos especiales para cada uno. “En fútbol, por ejemplo, subimos entre dos y tres notas diarias”, explica Diego Luque, head of Brand Communications de Nike Argentina. La estrategia se completa con una página en Facebook, cuenta en Twitter y un canal de YouTube. “Facebook tiene vida propia, con propuestas diferentes, como sorteos de camisetas y remeras. En Twitter, damos primicias”, completa. El año pasado, para la maratón de 10K, Nike seleccionó cinco actores a los que les dieron un iPhone con una aplicación para que, mientras corrieran, pudieran contar sus impresiones, que luego se twitteaban. Logró más de 6.500 seguidores. “El éxito tiene que ver con probar y seguir probando”, afirma Luque. En la compañía hay un equipo de dos personas trabajando en el área de Brand Connection, que incluye advertising y digital. Además, tienen tres bloggers externos y se apoyan en agencias. “Hay que tener en claro que estas acciones demandan recursos humanos y horas hombre. Hay que estar atento y no descuidarse, teniendo en cuenta las implicancias del uso de redes sociales”, advierte. Más allá de la marca A veces, las campañas llegan a los social media incluso antes de que la empresa lo planifique. Fue el caso de las tostaditas de Twistos, con la publicidad del pájaro carpintero diciéndole a una mujer las cosas que no quiere escuchar. “Vimos que varios programas de televisión empezaron a usar el recurso”, explican Guadalupe Guzmán, de PepsiCo, y Fernando Barbella, de BBDO, la agencia de publicidad. En la Web, se modificó el lay out y se incluyó una aplicación con el pájaro para mandar vía Internet, en la que participaron más de 17.000 personas. La fan page en Facebook sumó alrededor de 35.000 fans. “La muestra de cómo impacta algo fue que un usuario creó la aplicación "Frases del pájaro carpintero". Antes, una campaña no podía extenderse mucho”, comentan los consultados. También es una muestra, aseguran, del mundo del no control, donde lo que más pesa es la voz de la gente y no la de la marca. La estrategia se completa con una cuenta en Twitter, para compartir contenidos con early adopters. A veces, se mezclan las estrategias locales con las internacionales, como el caso de Starbucks. “Muchos de nuestros clientes estaban formando sus grupos, entonces decidimos tomar la rienda y unificarlos. Querían ponerse en contacto con la empresa”, explica Marcela Bonomo, gerente de Marketing de Starbucks Argentina, que junto a otra persona se encarga de la estrategia digital. Con más de 80.000 fans en menos de un año, mantiene a los usuarios al tanto de las novedades, eventos y lanzamientos. En abril, sumó su cuenta oficial en Twitter, con más de 1.600 followers. “Es difícil demostrar que el tiempo que le dedicamos vuelve en ventas. Por ahora, no es medible, pero creemos que trae resultados. Cuando abrimos un local, hay gente que va porque se entera a través de estos medios. El objetivo también es cualitativo: queremos que se sientan parte de generar un vínculo mayor”, resume Bonomo. Al ser una compañía internacional, reciben informaciones del departamento de Social Media de la compañía, basado en la casa central en Seattle. Desde allí, emiten buenas prácticas y algunas de las acciones realizadas en la Argentina se convierten en ejemplos para el exterior. Redes internas En grandes corporaciones, el mundo de las redes sociales también avanza. En IBM tienen un equipo especializado que monitorea y trabaja los contenidos de la plataforma 2.0, que incluye Facebook, Twitter, LinkedIn y blogs. “El público son las empresas, por lo que el enfoque es menos masivo pero más estratégico”, explica Ignacio Vaca de Osma, director de Marketing, Comunicaciones y Ciudadanía Corporativa de la Big Blue. En Facebook, se realizan posteos de información de eventos, presentaciones y videos. En LinkedIn, convocatoria a actividades con empresas. Y en Twitter, información de valor. “Tenemos buena recepción, sobre todo de compañías a las que no llegamos fácilmente. Con Facebook y Twitter fidelizamos, pero con LinkedIn buscamos y conseguimos clientes”, asegura. Con más de 400.000 empleados a nivel mundial, en la compañía hay más de 17.000 blogs internos y más de 60.000 empleados miembros de una red social, estilo Facebook, pero hacia adentro. Otra herramienta: una estructura de wikis con 1 millón de visitas diarias. El foco interno también está en los desarrollos del Grupo Telefónica. “Generamos un vuelco cultural dentro de la organización hacia el 2.0. Tenemos más de 10.000 empleados y queremos que haya sinergia”, explican María Laura López Bressa, gerente de Gestión de Cliente Interno & Procesos, y Pablo Armagni, gerente de Patrocinio y Comunicación Interna de la compañía. Así, apelan a diferentes estrategias. Desde aulas virtuales y foros en línea, hasta blogs y comunidades internas. “El año pasado hicimos una experiencia piloto de una red social con 1.100 líderes de la organización, que fue un éxito. Este año, proponemos el lanzamiento de la red social corporativa para todos los empleados. Queremos canalizar los intereses laborales y personales”, anticipan. También realizan monitoreo 2.0 con un team para analizar las repercusiones de la compañía en el mundo virtual. Ecosistema virtual En MercadoLibre, las redes sociales son fuente de relacionamiento. Por ejemplo, a través de un blog sobre temas de tecnología y novedades de la industria, vigente desde 2006, y con tres actualizaciones semanales como mínimo. “Abrimos una cuenta en Twitter en la que, más allá de comentar o mostrar las novedades, se conversa con los usuarios para ver qué les interesa”, cuenta Lorena Díaz Quijano, gerente de Comunicación Corporativa y RSE de MercadoLibre para América latina. En Facebook, tiene una página institucional y otra de Mercado Solidario, el programa de ONGs, donde mantienen informados a los consumidores. Internamente, hay wikis para cada área de apoyo. “Lo usamos para todo. Cuando cambiamos las Tarjetas personales, las compartimos y la gente fue dando sugerencias. Es una forma natural de compartir y construir”, añade. “Todavía estamos aprendiendo el para qué”, admite. Pero destaca la importancia de este público, ya que “es un focus group en tiempo real permanente”. El foco en el cliente es la estrategia de Palacio Duhau - Park Hyatt Buenos Aires. La novedad reside en la Conserjería del hotel vía Twitter. Los clientes pueden conectarse y entablar una conversación online igual que si desde la habitación llamaran a conserjería. “La dinámica todavía no está tan instalada, pero tenemos un público vanguardista, relacionado con la tecnología e interesado en las tendencias y los últimos avances", explica Eduardo Cecotti, gerente de Marketing y Comunicaciones del establecimiento. Las redes sociales elegidas son las que reúnen grupos o comunidades que se identifican con la marca en términos de nivel de consumo, como A Small World o Elysiants. Facebook sólo se usa ocasionalmente, para construcción o presencia de marca. “No podemos ignorar las nuevas formas de comunicación porque, además de marcar el camino de las audiencias, tienen un impacto comercial relevante. Buscamos administrarlas estratégicamente, con objetivos concretos y resultados medibles”, resume Cecotti. La Web 2.0 también está presente en el tercer sector, como en la Fundación Evolución, que trabaja en proyectos y programas que promueven la utilización pedagógica de las tecnologías de la información y la comunicación. El primer paso fue en Facebook, como una herramienta de difusión y visibilidad, para que los integrantes y participantes puedan tener contacto rápido. “Acelera el proceso de difusión de novedades, brinda mayor visibilidad y, para una ONG, es clave, porque tiene mucha llegada con pocos recursos, que es el mayor problema”, explica Natalia López, directora Ejecutiva de la Fundación. Y concluye: “Es algo que hay que alimentar con novedades y dándole movimiento. Permite el intercambio y se enriquecen las informaciones”. Dónde y qué están haciendo las empresas Con los consumidores ya interactuando en las redes sociales, las empresas siguen sus pasos. De hecho, el 79% de las compañías del ranking de Fortune Global 500 están usando al menos una de las plataformas digitales más populares (Facebook, Twitter, YouTube o blogs corporativos), según un estudio realizado por Burson-Marsteller. Entre las empresas de Fortune 100, la red social elegida es Twitter: 65% de las 100 compañías más grandes a nivel internacional tienen su cuenta. Le siguen Facebook (54%), YouTube (50%) y blog corporativo (33%). Sólo el 20% utiliza las cuatro plataformas de forma simultánea. RemiseroStudio Soluciones Web Gráficas Next. 146*4255 Tel. (511) 792-1100 Cel. (511) 9867-60160 Francisco Lazo 2724, Lince Lima 14 Lima - Peru Diseño de paginas web - Hosting Tarjetas personales - Gigantografias Imprenta - Diseño grafico publicitario

0
0
D
Diseño de páginas web semántica
Apuntes Y MonografiasporAnónimo9/30/2009

Diseño de páginas web semántica Semántica de diseño es una de las muchas palabras de moda flotando sin preocupaciones en torno a Internet en el momento. Es cierto que no es el más grande (que debe ser el Ajax en el momento), pero es bastante una buena palabra. However, not many people know what is actually is. Sin embargo, muchas personas no saben lo que realmente es. El diseño de la web semántica que estoy hablando no es parte de Tim Berners-de la web semántica Lee de nuevo, pero está relacionado. La web semántica es una iniciativa para escribir nuevas páginas en un lenguaje basado en RDF, que permite a los ordenadores para extraer el significado de las páginas web. El diseño de la web semántica que estoy hablando es el uso adecuado de las etiquetas XHTML, para estructurar una página de cordura. Sin embargo, esto también permite a la computadora "lee" las páginas web, hasta cierto punto. Todas las etiquetas HTML originales fueron creados y diseñados para estructurar la información, no para darle formato. Sin embargo, desde la explosión de la Internet, esa frontera era borrosa por masas de popó ineducated y HTML se convirtió en una sopa de guisantes de un lenguaje de formato. El W3C decidió que no era lo suficientemente bueno, así que crearon XHTML. Fue diseñado para ser similar al HTML, pero con todas las etiquetas de formato extraños eliminado. El marcado se semántica, y XML-compatible. Sin embargo, incluso cuando se usa XHTML, la gente de algún modo encontrar la forma de abuso de la semántica, y las etiquetas de uso inadecuado. Este artículo está tratando de acabar con eso. Echemos un vistazo a algunas de marcado de la página de la muestra que ha sido escrito por un no-semántico-autor consciente. Al mismo tiempo, veremos la misma página con una semántica bien. Ambas páginas validar perfectamente, sin embargo, el mal ejemplo es mucho peor que la buena. Why? ¿Por qué? Ambos ejemplos comenzar con el mismo marcado válido - el DOCTYPE y la apertura <html> y <head>: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en-GB"> <head> Después de esto, empieza a ir mal. <title> element: El mal ejemplo pone datos incorrectos en el elemento <title>: <title> DrBob's amazing page </title> Esto no es aceptable, ya que - aunque no estrictamente semánticamente incorrecta que se ha hecho - las dos caras smilie ( " “) No debe estar en el título, ya que no tienen nada que ver con el título de la página, y son confusos - la semántica no se limita a cubrir el uso de etiquetas, que también cubre el contenido de dichas etiquetas. El código debe ser escrito como sigue, con las caritas eliminado: <title>DrBob's amazing page</title> Después de eso, algunos pantanos código estándar de la siguiente manera. Sin embargo, el mal ejemplo que se ha logrado aún lío hasta que - incluso el más simple de código puede ser semánticamente incorrecta: <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=UTF-8" /> <meta name="keywords" content="bad semantics,web design,web development,XHTML,semantic web" /> <meta name="author" content="Philip Withnall" /> <meta name="description" content="A page to teach about how not to do semantics in web design. Woo! I'm such a cool web designer! Pick me! Woo! (@Google: This mad text is all in the name of education.)" /> Usted notará el contenido de locos en la etiqueta meta descripción: es semánticamente incorrecta. En una etiqueta de descripción del meta, usted sólo debe incluir los datos pertinentes a la descripción de la página, no (como en este caso) una descripción muy modesta de sí mismo. Se ha limpiado, el código es el siguiente: <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=UTF-8" /> <meta name="keywords" content="good semantics,web design,web development,XHTML,semantic web" /> <meta name="author" content="Philip Withnall" /> <meta name="description" content="A page to teach about how to do semantics in web design." /> El siguiente bloque de código en el mal ejemplo es muy interesante, y nos da una idea de por qué el diseño de la web semántica es mejor: <style type="text/css"> .title { font-size: x-large; font-weight: bold; } H1, H2, H3, H4, H5, H5, la dirección { ( /*Bah! / * Tuve que hacer estas línea pantalla para que sean pantalla de la derecha! W3C estúpido no puede conseguir lo correcto! * / display: inline; display: inline; } ) </style> </ style> Podemos ver que la semántica mal del autor le han costado las apariencias, como el uso incorrecto de etiquetas de título (ver más abajo) significa que su página no se muestran correctamente sin CSS "mejoras". Cualquier leve-codificador CSS competentes que sepan que si usted está haciendo etiquetas de título de visualización en línea, hay algo seriamente mal. Sólo por comparación, lo que sigue es el CSS para el buen ejemplo. La mayor parte de ella se puede eliminar o poner en los atributos de estilo en línea, sin embargo, ya que es sólo para hacer el buen ejemplo al igual que hacen el mal ejemplo: <style type="text/css"> .italic { font-style: italic; } .bold . negrita { ( font-weight: bold; font-weight: bold; } ) .large . grande { ( font-size: large; font-size: grandes; } ) .strikethrough . tachado { ( text-decoration: line-through; text-decoration: line-through; } ) .float_left . float_left { ( float: left; float: left; } ) .float_right . float_right { ( float: right; float: right; } ) .indent . guión { ( padding-left: 20px; padding-left: 20px; } ) </style> </ style> El siguiente bloque de código es completamente correcto, y analiza muy bien, pero el autor del mal ejemplo ha hecho una de las peores (y unfortunely, el más común) los errores relacionados con la semántica: se usa una etiqueta de encabezado de forma incorrecta: </head> <body> <div class="title">DrBob's amazing page <h1>lolzorz</h1></div> Etiquetas de título se supone que se utilizará para la estructura lógica del documento, con las partidas lógica de un tramo corto en una estructura de árbol. A partir de la etiqueta de cabecera principal es de la mayor importancia, pero todo el título debe estar en la etiqueta, no sólo de algunas pequeñas (e irrelevantes) parte de ella. Se ha limpiado, el código es el siguiente: </head> <body> <h1>DrBob's amazing page</h1> La siguiente sección del texto no se ve tan mal, pero hay algunos errores, y algunos más ofensivo con las cabeceras: <div>I live at <address>Buckingham Palace</address> in <strong>England</strong>. Aren't I <h4>lucky</h4>! Whee!</div> <p>My name is DrBob, and <em>I</em> come from <em>behind you</em>.</p> El primer delito es la encapsulación de texto en un <div>. Este elemento es, lógicamente, de la agrupación secciones de un documento de estilo o con otros fines. No está diseñado para contener texto, por eso, usted debe utilizar un elemento de párrafo. El siguiente error es el uso del elemento de la dirección. Aunque su uso es discutible, los estados de la especificación oficial del W3C HTML que el elemento de dirección debería ser utilizado para encapsular no información de contacto de una página web, o una parte importante de una página web, dirección postal de alguien, a menos que es su medio preferido de contacto con lo que respecta a la página web. Otros errores en esta sección son sobre el uso de énfasis y los elementos fuertes. Estos elementos no son para ser utilizado con la mentalidad de que "se va a hacer que el texto en cursiva", o "eso los hará el texto en negrita"! Deben ser utilizados para señalar el énfasis en una sección de texto que se destaca si el texto fue leído en voz alta. Aunque la gente solía hacer el texto en cursiva o negrita, cuando ello sea aplicable, probablemente no es aplicable en estas circunstancias, por lo que el efecto se logra utilizando CSS. El error final de esta sección es el uso incorrecto de un nivel 4 de la partida. No se puede insistir suficientemente en que los encabezados se deben utilizar para la sección de lógica en el documento de titulación, y ciertamente no para determinar el tamaño de texto y las opciones de fuente! Corregido, la sección es mucho más fácil de leer: <p>I live at <span class="italic">Buckingham Palace</span> in <span class="bold">England</span>. Aren't I <span class="bold">lucky</span>! Whee!</p> <p>My name is DrBob, and <span class="italic">I</span> come from <span class="italic">behind you</span>.</p> La siguiente sección es incorrecta desde el principio, ya que el autor ha optado por guión, todo uso de un elemento blockquote, en lugar de estilos: <blockquote> <!-- Bah! I had to change it from a <p> to a <div> to get it to validate! Oh well. They're the same to me, anyway, because I know best. --> <div>Look at my wonderful indented text! Aren't I so <h2>good</h2> at <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr>!</div> <p>I know this page is <a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer">valid <abbr>XHTML</abbr></a> and uses <a href="http://jigsaw.w3.org/css-validator/?check=referer">valid <acronym>CSS</acronym></a>. Aren't I <strong>so good</strong>!</p> </blockquote> El uso del elemento blockquote es malo, como el elemento blockquote debe utilizarse para referirse a las citas largas, no a las cosas guión. En esta sección, hay también más ejemplos de uso indebido de cabecera, y <div> uso indebido de etiquetas. También hay algo más, que no se ha visto antes, y eso es el mal uso y la confusión sobre la abreviatura y elementos de acrónimo. La etiqueta sólo debe abreviatura (naturalmente) se utilizarán las abreviaturas, por lo que su uso aquí para explicar lo que "HTML" significa es completamente incorrecta. Los otros dos usos de la sigla y los elementos de abreviatura también incorrecto, ya que siempre debe especificar un título atributo utilizando cualquier elemento (y el autor ha utilizado la etiqueta HTML mal que de nuevo). He aquí una versión limpia de esta sección: <div class="indent"> Look at my wonderful indented text! Aren't I so <span class="bold large">good</span> at <acronym title="HyperText Markup Language">HTML</acronym>!</p> <p>I know this page is <a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer">valid <acronym title="eXtensible HyperText Markup Language">XHTML</acronym></a> and uses <a href="http://jigsaw.w3.org/css-validator/?check=referer">valid <acronym title="Cascading StyleSheets">CSS</acronym></a>. Aren't I <span class="bold">so good</span>!</p> </div> Por ahora, usted se está enfermando de este autor mal uso de las cabeceras, por lo que pasaremos por alto que el error en la siguiente sección: <p class="large">Did you know I'm so good at <acronym title="HyperText Markup Language">HTML</acronym>, I can make <span class="strikethrough">text strikethrough</span>? Isn't that cool?!</p> Aparte de la mala utilización de cabecera, sólo hay un problema con esta sección, y ese es el uso incorrecto de la etiqueta <Supr>. Se supone que se utiliza para indicar que una página web ha cambiado, y que el contenido encapsulado ha sido eliminado en la versión más reciente, pero este autor es incorrecto usarlo para añadir un efecto de tachado a su texto. (El autor también ha olvidado añadir una <acronym> etiqueta, pero esto no es tan importante.) Esto es fácil de limpiar: <p class="large">Did you know I'm so good at <acronym title="HyperText Markup Language">HTML</acronym>, I can make <span class="strikethrough">text strikethrough</span>? Isn't that cool?!</p> La última sección de nuestra página web de mal ejemplo es también el más grande, pero sólo contiene algunos errores repetido muchas veces: <table border="1" width="100%"> <tr> <td> <cite>Here's a recent conversation I had with a friend of mine:</cite> </td> <td> <d> <dt>Mark said:</dt> <dd>So, have you looked into this new <q>semantic markup</q> thing?</dd> <dt>DrBob said:</dt> <dd>Hell no! I'm the best coder in the world already!</dd> <dt>Mark said:</dt> <dd>Are you sure? It looks like it has benefits.</dd> <dt>DrBob said:</dt> <dd>Go away. I hate you.</dd> </dl> </td> </tr> </table> </body> </html> Como puede ver, la sección contiene un registro de la conversación de una interacción entre el autor y uno de sus (ya) no amigos. El primer error es un uso cegadoramente obviamente incorrecto de una tabla. Mucha gente ha dicho muchas veces, y no hace daño a decir de nuevo: las tablas deben ser utilizados para mostrar datos tabulares solamente, y no utilizarse para diseñar una página web! El siguiente error es el uso de una etiqueta de citación en el lugar equivocado. Tags cita debe ser utilizado para mostrar una cita que viene, y no a todos en la forma indicada en el ejemplo. Los errores restantes en esta sección son el mal uso de los elementos de definición. La especificación HTML definido varios elementos para su uso en la definición de términos. Aquí, se han utilizado para dar formato a las respuestas en un registro de conversaciones, y eso es completamente erróneo - si un equipo se para leer esta página, habría constancia de que "Marcos dijo:" significa "Así que, ¿has buscado en esta nueva semántica Lo margen de beneficio? ", entre otras cosas. Un error final de esta sección es el uso incorrecto de una etiqueta de cotización. Como nadie dijo "marcado semántico" (por lo que cualquier lector de la página puede decir, de todos modos), no debe ser dentro de una etiqueta . En su lugar, debe ser sólo la cita con normalidad, como en la versión sin limpiar: <div class="float_left"> <p>Here's a recent conversation I had with a friend of mine:</p> </div> <div class="float_right"> <ul> <li><cite>Mark</cite> said: <blockquote><p>So, have you looked into this new "semantic markup" thing?</p>>/blockquote></li> <li><cite>DrBob</cite> said: <blockquote><p>Hell no! I'm the best coder in the world already!</p></blockquote></li> <li><cite>Mark</cite> said: <blockquote><p>Are you sure? It looks like it has benefits.</p></blockquote></li> <li><cite>DrBob</cite> said: <blockquote><p>Go away. I hate you.</p></blockquote></li> </u> <</div> </body> </htm> Así concluye nuestro valsecito a través de una página semánticamente incorrecta. Es de ninguna manera ha cubierto todos los errores imaginables en relación con la legibilidad semántico, sino que ha cubierto los principales. Lo principal que hay que pensar cuando la codificación de una página web, es lo que el significado real de los elementos que está utilizando es. La mayoría de las veces esto es muy obvio y auto-explicativo, pero si no estás seguro en cualquier momento, siempre es mejor consultar con las especificaciones del W3C. El futuro es asegurarse de incluir más equipos de arrastre a través de Internet en busca de información. Ya sea el Googlebot omnipresente, o proyecto web semántica algún estudiante universitario, todos los equipos que necesitan ayuda en la comprensión de las páginas web. ¿Por qué hacer que sea más difícil para ellos, cuando es tan simple para hacer más fácil? Para obtener más información sobre errores comunes semántica, y la utilización adecuada de los elementos que intervienen en tales errores, ¿por qué no mirar a la página de mi semántica ejemplo? Se muestra una tabla de errores comunes, y los escaparates de algunas complicado (aún no correcta) la semántica. Articulo sacado de: RemiseroStudio www.remiserostudio.com

0
0
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.