jessy90
Usuario (Argentina)
BUENO GENTE ESPERO QUE LES GUSTE MI PRIMER POST!! el verdadero autor del famoso tema de esta serie link: http://www.youtube.com/watch?v=pOu1BvuhtRw En el episodio del platillo volador cambiaron la ubicacion de todas las puertas: Don ramon vivia en el 14 Doña Florinda en el 71 Y la casa de la bruja era el 72 El televisor de Don Ramon tenia una mancha negra y grande, sera que se podia ver algo en el, lo dudo porque una vez iban a ver un partido y no pudieron. link: http://www.youtube.com/watch?v=NQvsAH5yQK8 Esa vecindad si que era rara, ya se que la cambiaban siempre, pero hubieran pododo tratar de hacerla parecida todas las veces, por ejemplo el pasillo que supuestamente da al otro patio, en unos capitulos se ve el otro patio y en otros la pieza de la Chilindra Las paletas cuestan 1 peso y años mas tarde cuestan 5 pesos, que devaluacion! 2 litros de leche cuestan a 7 pesos El otro patio de la vecindad es un misterio: tiene fuente pero esta solo sale en los capitulos en los que la trama gira en torno a la fuente. link: http://www.youtube.com/watch?v=eIga60ZD-tI&feature=related Las cuentas de Don Ramón: Yo le debo a usted 14 meses de renta, dentro de 14 años estamos a mano, entonces esperamos 14 años y me quedo yo con la vecindad. Si para el 73 ya existia el personaje de el Profesor Jirafales porque para ese entonces no era el maestro de los niños sino que tenian una MAESTRA?. Doña Eduviges se apellida Fajardo En el capitulo que el Chavo vende aguas frescas hay una puerta afuera de la vecindad con el # 16 pero no tiene ni ventanas ni sale nadie de ella link: http://www.youtube.com/watch?v=VsedSkUFsdg&feature=related Cuando el Chavo pinto su barril lo despintaron despues pero les quedo la parte de mas arriba sin despintar y les quedo como lo habia pintado el chavo. Por qué el Chavo dice que las nuevas vecinas viven en el 24, si realmente viven es en el 21 El Chavo dijo una vez que Si tenia papá lo que pasa es que no se lo han presentado osea que no es huerfano. En el especial de estreno del Chavo animado Don Roberto Gómez Bola de Años... perdon Bolaños dijo que el Chavo fue a la guarderia y que un dia no lo fueron a recojer y por eso se fue a una vecindad muy bonita. Viendo el capitulo cuando los niños no van a ir al la escuela, ellos estan platicando de como les fue hoy en la escuela y todo eso, segudamente la chilindrina dice: "sabes que Chavo, mañana no voy a ir a la escuela" Supuestamente al otro dia los niños hacen un monton de maromas para que no se den cuenta que no fueron a la escuela y a lo ultimo el Chavo le va a contar todo al profesor de porque no fueron a la escuela y este le dice que por que era domingo. entonces, Los niños estudiaban tambien los sabados? Y otra cosa, porque la chilindrina le dice al señor Barriga: "viene usted a cobrarme la renta, porque yo no tengo ni un peso" Como una niña de 8 años va a pagar la renta. Cuando el chavo hace un monton de desastres en la fonda cogiendo una mosca, doña Florinda dice implicitamente cuanto pega ella de rente en la fondo, solo es cuestion de hacer la cuenta, son por ahi 900 pesos link: http://www.youtube.com/watch?v=z8ctkFeCZgE&feature=related El Chavo en las primeras temporadas no cuidaba tanto, como en otras, el hecho de quitarse la gorra, es mas hasta se la quitaba el mismo cuando ya presentia que Don Ramon le iba pegar y en una introduccion se la quita varias veces. En el episodio de Los muebles de Don Ramon, presentan mas entremeses que Chavo: presentan cuando se van de camping y cuando el doctor Chapatin atiende a un boxeador herido. Don Ramon en las primeras temporadas usaba camisas elegantes y de manga larga, aunque tambien usaba una amarilla mas normal. Don Ramon pago la renta cuando le sacaron los muebles a la calle, porque a la otra semana ya debe 8 meses? Otra es que en el capitulo de la nueva vecina 1ª version, el chavo dice: "el señor del 7" y en la puerta tiene pintado el 4. En el sabroso entremes de Chespirito matando un mosco, se nota que la voz del mosquito la hace alguien del elenco pero no logro reconocer cual es, al final del entremes el mosco se queda riendo lo mas de gracioso. A el maestro longaniza cada que aparece en la vecindad lo invitan a tomarese una tasita de café, lo curioso es que casi nunca se le ve tomandose una. Al profesor Jirafales le pintaban las canas en la barba o ya desde el 74 tenia sus canitas; porque despues de los años 80'tas tenia sus canitas pero ya si era por viejito. Porque a Doña Florinda no la ponen a decir chistes como todos los otros. Sera por respetar su actitud de amargada que no puede decir nada gracioso En la fiesta de la buena vecindad parte I, la Chilindrina y la Popis estan peliando por una muñeca de pelos rubios y don Ramon interviene y dice que la Chilindrina la va a usar para la obra del Chapulin y ya en la obra la Chilindrina tiene una muñeca distinta. Cuando fue el terremoto del 85 aquí en México la asociación "Sólo Por Ayudar" publicó un libro con fines caritativos para los damnificados llamado "Personalidades en la Cocina" y entre los muchos artistas que aportaron sus recetas personales estuvieron Roberto Gómez Bolaños y Florinda Meza, La Chilidrina, y Rubén Aguirre. link: http://www.youtube.com/watch?v=FAR2LJORIBs Maria Antonieta de las Nieves además de actriz, ha sido desde muy jovencita una excelente actriz de doblaje. Ella daba la voz a Eddie Munster, el hijo de Herman Munster. También dobló a los 2 niños (niño y niña) de la serie "Mis adorables sobrinos", en la película "Maria Isabel" dio su voz a Rosa Isela y a María Isabel niña, etc. A veces en los capítulos filmados en la escuelita, el alumno que se sienta atrás de la Chilindrina que trae puesto un sombrerito parecido al de Don Ramón y overol es su esposo, Gabriel Fernández, conocido locutor y animador de canal 5 en los años 60s y 70s. Angelines Fernández también salió en películas como actriz seria, por ejemplo en "El padrecito" con Cantinflas. Cuando el Chavo se refiere a que Don Ramón tiene "ojos de chilpachole" lo dice nada más porque empieza con ch, porque en realidad no tiene nada que ver, ya que el chilpachole es un platillo mexicano, concretamente de Veracruz hecho con jaiba o camarón y un caldo rojo que lleva chileancho, que es el chile poblano ya seco y se vuelve de un color rojo oscuro. Cuando dicen la expresión "Zacazonapan!" se refieren a la onomatopeya de dar un golpe o sea ZAS! En realidad Zacazonapan es un pueblo del Estado de México y hasta tiene su canción. Se han dado cuenta que en un capítulo Quico dice cuándo es su cumpleaños? Dice textualmente "Nací el 7 de mayo de 19-- el año no se entiende. Se han dado cuenta que a la Chilindrina no siempre le oscurecían el mismo diente? En algunos episodios sale con el diente izquierdo negro y en otros es el derecho. También en el capítulo del foco, cuando Quico le lleva un foco de su casa a don Ramón, se lo estrella sobre su playera diciendole "chusma chusma" y ahí se ve clarito que en realidad es un huevo cocido que parece foco. Claramente se alcanzan a ver los pedacitos de yema sobre la playera negra. El actor Germán Robles (don Román, el primo de don Ramón) también cedió sus recetas de cocina al libro de "Celebridades en la cocina". Casi todas son platillos españoles. Chespirito actuó en algunas peliculas que NADA tienen que ver con sus personajes. En "El amor de María Isabel" salíó como el instructor de manejo de Silvia Pinal. También actuó en "La princesa Hippie" al lado de Pili y Mili. Muchas de las idea que usaba en los libretos del Chavo ya las había escrito antes para algunas películas y programas de televisión como "Cómicos y Canciones" con Viruta y Capulina. Ana Lillian de la Macorra (Paty en una de las 3 versiones) era asistente de dirección de Chespirito. No se sabe la causa por la que salió actuando en la serie porque fuera de ese programa no volvió a salir más en otro. Alejandro Escajadillo (unos de los técnicos del staff), es el padre de Aleks Syntek, el conocido cantautor mexicano cuyo verdadero nombre es precisamente Alejandro Escajadillo II. - El primer capítulo del programa “El chavo del Ocho” fue transmitido en 20 de junio de 1971. link: http://www.youtube.com/watch?v=bZ8K1XvIDzY He notado que Doña Clotilde sale con una sola ceja a veces y otras con las cejas perfectamente separadas. Una opinión personal: Entre varias cosas, México ha hecho 5 regalos muy importantes al mundo: La flor de nochebuena, el chocolate, el pavo, la TV a color y .... Chespirito. Cuando Ñoño se puso a dar una explicación de la ballena azul y dijo *lo leí en mi periodiquito* se refería a una edición especial para niños del periódico Novedades que salía los domingos y se llama precisamente *Mi periodiquito* Ramón Valdéz tuvo una pequeña actuación en la película *Los Beverly de Peralvillo* en donde abordaba el taxi del Borras. Su actuación fue comiquísima porque hacía de pasajero gay. José Antonio Mena (el señor Hurtado de cabello largo) apareció en un papel dramático en la versión mexicana de la película *Los sobrevivientes de los Andes* Se supone que él era uno de los pasajeros que murió ahí. María Antonieta de las Nieves hizo en su juventud algunos papeles dramáticos tanto en cine como en la tele. En la película *El amor de María Isabel* salió de Rosa Isela adolescente, la hija de Silvia Pinal que en realidad era hija de su mejor amiga pero que ella crió. La actriz que salía de Elizabeth -la alumna que más sabía- en la escuelita es Martha Zavaleta, conocida actriz y maestra de teatro, por cierto, mamá de Diego Schoening, ex-integrante de Timbiriche. Ramón Valdéz y su hermano Germán Valdéz *Tin Tan* estaban casados con 2 hermanas, las hermanas Julián, quienes junto con una tercera hacían un trio de cantantes de los años 50s. Janet Arceo *la loca de la escalera* ha sido desde niña conductora y actricita de TV, quien empezó haciendo fonomímica de canciones de los 60s cuando los discos eran de acetato y se podían manejar en 45 revoluciones. Al hacer ella como que cantaba se le oía la voz como a Alvin y las ardillas. Actualmente conduce el programa *La mujer actual* del grupo Telefórmula. Por cierto estuvo casada con Luis Felipe Macías, un miembro del staff detrás de cámaras de Chespirito. En la primera versión del ropavejero, se fijaron que don Ramón sin querer le dio un cucharazo en la cara a la Chilindrina? Como no fue algo planeado, tampoco fue planeado lo que le dijo: "Mira, ya hasta te pegué" link: http://www.youtube.com/watch?v=TaOQDwuqteU En el capítulo del intercambio accidental de recaditos de don Ramón y el Prof. Jirafales, Chespirito de verdad se tropezó con el triciclo de Quico y fue a dar al suelo. Los papás de María Antonieta de las Nieves -cuando ella era una niña- tenían un puesto de zapatos y ropa en el Mercado de la Lagunilla, situado en uno de los barrios más populares de la Cd. de México. Raúl "Chato" Padilla (Jaimito el cartero) es el padre de Raúl Padilla Jr "Chóforo", un conocido comediante, en la actualidad vigente en la TV mexicana. En los episodios en que la Chilindrina se mete los dedos a la boca para silbar en realidad no es ella la que silba sino otra persona lo hace por ella. Florinda Meza al principio del programa usaba el cabello suelto o sostenido por una coleta, después le ponían tubos y ya a lo último lo que usaba era una peluca con tubos para no maltratarse el cabello. En la primera versión del episodio de la plantita de chirimoya hay una parte en que por accidente toman a la Chilindrina en su casa antes de salir a escena y se ve claramente cómo de estar quietecita esperando entrar a cuadro, de repente empieza a correr. Lo han notado? link: http://www.youtube.com/watch?v=Tk1aGURLxdQ En el episodio del callo que le duele al Sr Barriga, al final a quien le duele es ahora a don Ramón y se puede observar claramente cómo tiene oculto su brazo derecho porque está accionando la bombita que hace que el "dedo" se infle y se desinfle. link: http://www.youtube.com/watch?v=xsD_EuGXFT8&feature=related En el episodio en que don Ramón es carpintero, cuando Quico menciona que el cerrote que conoce es el Popocatépetl, se refiere al volcán del mismo nombre que está próximo a la Cd. de México. Popocatépetl quiere decir *Montaña que humea* El volcán que está al lado se llama Iztaccíhuatl o *Mujer dormida* porque tiene la forma de una mujer acostada. Al principio de los 80s, la Chilindrina y Gabriel Fernández, su esposo, tuvieron un programa de concursos llamado "Sabadito alegre". En el episodio en que Quico prepara 2 tortas de jamón en el suelo, se observa claramente cuál es el pan usado para hacer las tortas acá en México. En el que el Prof. Jirafales está ensayando canciones en la clase de música, cuando están cantando "Joven aún", hay una parte en que se observa un error de edición - el sonido no coincide con la imagen - Esto se puede apreciar sobre todo con Godínez, que da la impresión de que no se sabe la canción pero es por la razón anterior. Esta canción salió en el LP original de la Vecindad del Chavo, bajo el sello discográfico Fontana, que ya no existe. En el episodio de don Ramón y la guitarra, cuando el Chavo menciona que quiere cantar como Miguel aveces gemía, se refiere en realidad a Miguel Aceves Mejía, conocido cantante de música vernácula. En el episodio de "la gente buena debe amar a sus enemigos",Quico menciona que el refresco que trae en la mano es una limonada, cuando en realidad es un refresco ROJO que bien puede ser de grosella o de fresa. La limonada de botella es incolora, como todos sabemos. En otro episodio, el de las quesadillas de pancita, hay un error de diálogo: cuando don Ramón ve que Quico se está quemando con la olla, dice "la llave!" en vez de decir "la olla!" Se han fijado que Ñoño a veces aparece con 4 dientes enormes, y otra veces sólo con 2? En este caso parece Bugs Bunny. De los futbolistas que mencionan en la serie, Miguel "Gato" Marín ya falleció. Cuando Maria Antonieta de las Nieves se casó con Gabriel Fernández, éste ya era viudo y aportó una hija al matrimonio, Verónica, a quien Tony, como le dicen a Maria Antonieta en su entorno, considera realmente una hija. El matrimonio procreó un hijo varón, Gabriel Jr, actualmente casado al igual que Verónica. Cuando Maria Antonieta se ausentó del programa del Chavo, se fue una temporada al canal 13, de la televisora considerada la competencia de Televisa - actualmente se llama TV Azteca -. El programa que hizo se llamaba "Pampa Pipiltzin". Rubén Aguirre, además de actor, estudió para ingeniero agrónomo. Su apodo *chory* es una castellanización de Shorty (chaparrito, ¬¬) Chespirito contó en alguna ocasión que los gestos y manoteos que hace el Chavo cuando dice "Zas! Y luego, y y que íbamos y y que zas! zas!", se los copió a una de sus hijas, que siendo niña, éste era su modo de expresarse cuando algo le daba mucho gusto. Televisa, la televisora para la que ha trabajado Chespirito desde sus inicios, se llamó inicialmente Telesistema Mexicano, S.A. fundada por el señor Emilio Azcárraga Vidaurreta. El actual presidente es su nieto, Emilio Azcárraga Jean. Televisa quiere decir Televisión vía Satélite. En el episodio de los niños jugando a la orquesta, Quico dijo que estaba tocando el *Vals de las Horas de Tchaikovsky* y luego el Chavo dice que estaba tocando *Las 24 horas de Zabludovsky*. Aquí se refiere al noticiero 24 Horas conducido por Jacobo Zabludovsky Florinda Meza, antes de ser pareja de Chespirito, fue novia de Carlos Villagrán hace muchos años. Hay un capítulo en donde Doña Clotilde dice que es de Campeche y el Chavo comenta "Con razón tiene el pellejo como campechana". Aquí se refiere a un pan dulce que se llama campechana y tiene la superficie rugosa. De ahí la comparación. En otro en donde doña Clotilde tiene un pastel en la ventana, se han fijado que la ventana aparece más grande de lo normal? Rosita Bouchot (Paty usando un vestido azul) fue durante los 70s y 80s comediante de varias series de TV. En *El Show de Enrique el Polivoz* era la nana de Henruchito, un niño grande con mameluco y todo. Un dato curioso: El apellido Fernández es común entre el elenco de Chespirito o gente relacionada con él. Ejemplo: Angelines Fernández, Gabriel Fernández (Esposo de la Chilindrina), el hijo mayor de Chespirito se llama Roberto Gómez Fernández y Gloria (Maribel Fernández). En el episodio del Día de San Valentín, hay un error de continuidad. En la escena en que doña Clotilde y doña Florinda están platicando, están paradas cerca de la escalera. Sin embargo, cuando doña Florinda se va y las cámaras vuelven a tomar a doña Clotilde, ahora está parada en medio del patio! La canción que silba Godínez en la escuelita cuando no está prestando atención es "Ya vamos llegando a Pénjamo" una canción mexicana muy popular. Moisés Suárez, quien trabajó con Chespirito una temporada, es la persona que se metía en el disfraz de la Pájara Peggy en el popular programa "La Carabina de Ambrosio". En un principio era Humberto Navarro, productor de dicho programa, quien hacia el personaje. Chespirito, a la pregunta que una vez le hicieron de porqué usa tanto la CH, contestó "al principio fue pura casualidad, pero después me di cuenta que la CH es una letra muy CHistosa". Cuando el Chavo y Chilindrina están viendo tele en casa de Quico, y de repente él dice que mejor van a ver "La Cocina de Chepina Peralta", se refiere a la chef más famosa de la televisión mexicana. En la serie varias veces mencionan "ve a ver si ya puso la marrana". Esto lo decimos en México cuando nos queremos deshacer de la presencia de una persona, pues la mandamos a ver una situación inexistente para que tarde en regresar. Maribel Fernández, otra de las 3 Glorias, participó en "Mi secretaria" una popular serie de los años 70, en donde hacía de muchacha corriente y un poco vulgar. De ahí surgió el apodo con que se le conoce hasta la fecha, "La Pelangocha". A veces, el piso de la vecindad aparece totalmente liso, como cemento pulido, y en otras , dividido en losetas. ¿Porqué será? Hay un episodio en el cual don Ramón está barriendo, en donde a Florinda Meza se le enredan las palabras, o como decimos en México, se le lengua la traba. Lo que dice es "...y que no vuelva yo a echar la basura enfrente de mi casa porque entonces sí le rompo la escoba en la cabeza!", cuando debió decir "y que no lo vuelva yo a ver echando la basura en mi casa....etc. Cuando don Ramón le dice al Chavo que él podía haber sido un cantante de línea, y éste le pregunta "¿de línea de camiones?" es porque en México a los autobuses urbanos les llamamos comunmente camiones, y es una costumbre entre la gente de pocos recursos subirse a ellos a cantar para recolectar algunas monedas. Cuando el Chavo sin querer le pega al Sr. Barriga con un bat y le dice "Otra vez le rompí la jeta dura", quiere decir la boca. En México es muy común referirnos a la boca de esa forma. También quiere decir gesto de enojo en el rostro. En un capítulo de la escuelita, hacen mención a que cuál fue el principal obstáculo de los insurgentes (el ejército de Hidalgo) y Quico dice ¡los semáforos! Se está refiriendo a la Avenida Insurgentes, la más larga de la Ciudad de México, pues la atraviesa de norte a sur. Hubo un tiempo en que doña Clotilde dejó de lado "Qué alegre va María", para andar cantando "Son tus perjúmenes mujer". Esta canción la interpretaban Carlos Mejía Godoy y Los de Palacaguïna, oriundos de Nicaragua, en 1977. Muchas veces Chilindrina o alguien más usan la palabra "nel" para decir no. Esto es muy común en los jóvenes mexicanos. La frase completa es "nel pastel coronel". La canción que a veces canta Quico y dice "El alacrán, el alacrán, el alacrán te va a picar..." fue muy popular a principios de los 70´s. La interpretaba el grupo español La Pandilla. Hay un episodio en el cual don Ramón y doña Clotilde platican y ella comenta que acaba de regresar de Guanajuato. Don Ramón pregunta que si no le tiene miedo a las momias. Ahí se está refiriendo a las famosas momias que hay en un museo de dicha ciudad. ¿qué le habrá querido decir? En el episodio de la exhibición de yo-yo, cuando doña Florinda le dice despectivamente a don Ramón que a ella no le gusta hablar con merolicos, se refiere al modo en que en México denominamos a los vendedores callejeros que atraen a la gente con su verborrea. Las cajas de madera con tablas separadas que aparecen en los decorados del patio como porta-macetas y la que forma la "cámara de grabar", en México se llaman huacales y son las que se usan en los mercados para almacenar frutas y verduras. En el episodio de don Ramón peluquero, cuando menciona que va a trabajar de peluquero y el Chavo dice "de pulquero?", está refiriéndose a la persona que elabora o consume pulque, bebida alcohólica que se obtiene haciendo fermentar el aguamiel, que es el jugo del maguey. Más adelante don Ramón dice "es usted un Barriga señor vaciado". Vaciado en México también quiere decir chistoso. En ese mismo episodio, cuando don Ramón le dice a la Chilindrina "tienes una vocecita que parece que comiste pinacate" está haciendo alusión a un escarabajo de color negruzco, hediondo, que habita en zonas húmedas. Hay un episodio en el cual don Ramón dice que su escopeta es de Monterrey y por eso no dispara. Voy a tratar de explicarlo: En México existe una ciudad de nombre Monterrey, cuyos habitantes son famosos por ser codos, tacaños, marros, o como lo entiendan ustedes. Claro, es exagerada esa fama, pero bueno. La cosa es que disparar acá también es sinónimo de invitar algo a alguien, por ejemplo: Dispárame unas galletas significa "Invítame o convídame unas galletas". o "te disparo una torta" (te invito una torta). Don Ramón utiliza esa expresión en doble sentido. En el episodio de la exhibición de yo-yo el Chavo hace alusión a una campaña que hubo en los 70s para no tirar basura en cualquier parte. La cancioncita decía "Ponga la basura en su lugar". En una clase de historia con el Prof. Jirafales, a la pregunta de "Qué hizo Pancho Villa después de tomar Tehuacán?" y el Chavo responde "repitió" es por una conocida marca de agua mineral que se llama precisamente por la mencionada ciudad, en el estado de Puebla. El Chavo, que ya sabemos que es muy menso, tomó la pregunta por otro lado. Repetir=eructar Han notado que en el episodio del pastel que hizo doña Clotilde y se comió la Chilindrina, cuando el Chavo se dirige por el pasillo hacia la ventana de ésta, las paredes interiores son como grises, y cuando se asoma cambian a amarillo? Algo falló ahí. El equipo Necaxa, que tanto menciona don Ramón, se llamaba originalmente Electricistas del Necaxa, por la presa del mismo nombre en Necaxa, Puebla. Se fundó en la década de los 30s y a sus jugadores les decían Los Once Hermanos pues se entendían perfectamente en la cancha. Actualmente se llama Hidrorrayos del Necaxa. La expresión "Botellita de Jerez" que a veces menciona el Chavo la usamos para devolver un insulto que nos dicen. La frase completa es "Botellita de Jerez, todo lo que me digas será al revés". Entre los doblajes que hizo María Antonieta de las Nieves allá por 1970, está la serie "La familia Partridge", en donde prestaba su voz a los niños más pequeños de Shirley Jones en dicha serie, Jeremy Gelbwanks y Suzanne Crough. ESPERO QUE LES HAYA GUSTADO A TODOS!! SALUDOS