J

jedm22

Usuario (Argentina)

Primer post: 12 may 2011Último post: 12 may 2011
1
Posts
10
Puntos totales
0
Comentarios
C
Canto al camino publico Walt Whitman
Apuntes Y MonografiasporAnónimo5/12/2011

BUENO GENTE ESTE ES MI PRIMER POST Y PARA EL MISMO ELEGI SUBIR MI POEMA FAVORITO DE MI POETA FAVORITO. Aclaro que esto no es algo copiado y pegado ya que yo lo pase a la computadora desde un libro porque en internet no lo encontre. Espero que les guste y aclaro que decidi no rellenarlo con info facil de encontrar en internet como biografia y fotos ya que esto carece de sentido para mi siendo tan facil de encontrar en otros lados Walt Whitman (1819-1892) CANTO DEL CAMINO PÚBLICO 1 A pie y con el corazón gozoso salgo al camino público, saludable, libre, siento que el mundo se extiende ante mí, el largo y pardo sendero ante mí me lleva al lugar que yo elija. Ya no apelaré a la buena suerte: yo mismo soy la buena suerte, ya no pospondré nada, no imploraré nada, nada necesito, he acabado con las quejas domésticas, con las bibliotecas, con las críticas pendencieras, fuerte y satisfecho viajo por el camino público. La tierra, eso me basta, no deseo que las constelaciones se acerquen. Sé que están muy bien donde están, se que bastan a aquellos que pertenecen a ellas. (Sin embargo llevo conmigo mis viejas cargas deliciosas, las llevo conmigo, son hombres y mujeres y los llevo conmigo por dondequiera que vaya, juro que me resulta imposible deshacerme de ellos estoy lleno de ellos y los llenaré a mi vez.) 2 Entro a ti, camino, y miro en torno, creo que tú no eres todo cuanto hay aquí, creo que hay también aquí mucho que no puede verse. Aquí la lección profunda de la aceptación, ni preferencias ni exclusiones, el negro con su cabeza lanosa, el felón, el enfermo, el iletrado, no son excluidos, el parto, el correr tras el médico, el corretear del vagabundo, el andar inseguro del ebrio, la cuadrilla de los artesanos que ríen, el joven escapado de su hogar, el carruaje del rico, el petimetre, la pareja en fuga, el mercader madrugador, el ataúd, la mudanza de muebles en dirección a la ciudad, la vuelta de la ciudad, todos pasan y yo también paso, todo pasa, nadie puede ser excluido, nadie que no sea aceptado, nadie que no me sea querido. 3 ¡Tú, aire, me suministras el aliento para hablar! ¡Ustedes, objetos, atraen mis intenciones, apartándolas de lo difuso para darles forma! ¡Tú, luz, envuelves a todas las cosas y a mi entre ellas, con rayos iguales y delicados! ¡Ustedes, sendas, practicadas en las depresiones irregulares a cada lado del camino! Creo que laten dentro suyo invisibles existencias. ¡Me son tan queridas! ¡Ustedes, calles empedradas de las ciudades! ¡Ustedes, fuertes cantos de las aceras! ¡ustedes, barcas! ¡ustedes, tablas y postes de los muelles! ¡ustedes, costados, forrados de madera! ¡ustedes, navíos distantes! ¡ustedes, hileras de casa! ¡ustedes, fachadas perforadas por ventanas, cuyas conchas transparentes tanto pueden revelar! ¡ustedes, huertas y peldaños ascendentes! ¡ustedes, arcadas! ¡ustedes, piedras grises de pavimentos interminables! ¡ustedes, recorridas encrucijadas! De todo de cuanto les ha tocado creo que han concedido algo para ustedes mismos y ahora querrían comunicármelo en secreto, de los vivos y de los muertos han poblado sus superficies impasible, y los espíritus allí encerrados quisieran manifestarse y serme amistoso. 4 La tierra se expande a diestra y siniestra, la vivida imagen, cada cosa bajo su mejor luz, la música cae donde se la desea y se detiene donde no se la desea, la alegre voz del camino público, el sentimiento alegre y fresco del camino. oh camino por el que viajo, ¿me dices “no me dejes”? ¿dices “no te arriesgues si me dejas estas perdido”? ¿dices “ ya estoy dispuesto, he sido bien apisonado y nadie me niega, adhiérete a mí”? oh, camino público, te respondo que no me asusta dejarte, aunque te amo, me expresas mejor que lo que podría expresar yo mismo, serás más para mi que mi poema. Creo que los hechos heroicos fueron todos concebidos al aire libre, y también todos los poemas libres, creo que podría detenerme aquí y hacer milagros, pático y que quien quiera que me vea simpatizara conmigo, creo que quienquiera que vea ha de ser feliz. 5 Desde ahora me impongo rechazar todo límite y líneas imaginarias, iré donde me plazca soy mi propio amo, total y absoluto, oiré a los demás, considerando con cuidado lo que dicen, deteniéndome, investigando, recibiendo y contemplando, con cortesía, pero con innegable voluntad me despojaré de las trabas que pretendan retenerme. Inhalo grandes bocanadas de espacio el este y el oeste son míos y el norte y el sur son míos. Soy más grande y mejor de lo que creía, ignoraba poseer tanta bondad. Todo me parece maravilloso, puedo repetir una y otra vez a hombres y mujeres. Tanto bien me han hecho que quisiera hacer lo mismo por ustedes, acopiaré para mi y para ustedes mientras marcho, les infundiré nueva alegría y rudeza, quien me niegue no me causara desazón, quien me acepte, hombre o mujer, será bendecido y me bendecirá. 6 Ahora mismo si mil hombres perfectos se aparecieran no lograrían sorprenderme, ahora mismo, si mil encantadoras formas de mujer se aparecieran, no conseguirían asombrarme. Ahora veo el secreto de la creación de las mejores personas, radica en crecer al aire libre y en comer y dormir con la tierra. Aquí podría tener lugar una gran hazaña personal, (tal hazaña conquista el corazón de toda la humanidad, su efusión de fuerza y voluntad abruma la ley y se ríe de toda autoridad y toda argumentación contraria) He aquí la prueba de la sabiduría, la sabiduría no es sometida a la prueba final en las escuelas, la sabiduría no puede pasar de uno que la posee a otro que no la posee, la sabiduría es propia del alma, no es susceptible de prueba, es ella misma prueba se aplica a todos los grados y objetos y cualidades y se satisface, es la certidumbre de la realidad y de la inmortalidad de las cosas y de la excelencia de las cosas, algo hay en el espectáculo de las cosas que se presentan que la incita a salirse del alma. Vuelvo a examinar las filosofías y las religiones, pueden hacer buen papel en salas de conferencias, pero no lo hacen en absoluto bajo las espaciosas nubes ni a lo largo del paisaje y de los ríos que corren. He aquí la comprensión, he aquí al hombre cabal –él comprende aquí lo que lleva en sí, el pasado, el futuro, majestad, amor -, si ellos están desprovistos de ti, tú estas desprovisto de ellos Solo la médula de cada objeto nutre, ¿Dónde está quien arranca la cáscara para ti y para mí? ¿Dónde está quien desbarata estratagemas y envolturas para ti y para mí? He aquí la adherencia, no ha sido formada previamente, es apropósito, ¿Sabes lo que es ser amado por extraños hallándote de paso? ¿Comprendes el habla de esas giratorias órbitas oculares? 7 He aquí la efusión del alma, la efusión del alma viene de dentro, atravesando portales emparrados, suscitando siempre preguntas, ¿Por qué este anhelar? ¿por qué estos pensamientos en las tinieblas? ¿Por qué hay hombres y mujeres que, de hallarse cerca de mí a la luz del sol, dilatan mi sangre? ¿Por qué cuando me dejan, mis pendones de alegría caen, flacos y lánguidos? ¿Por qué hay árboles bajo los cuales nunca paseo sin que pensamientos amplios y melodiosos desciendan sobre mí? (Creo que penden de ellos invierno y verano y que siempre dejan caer sus frutos cuando paso) ¿Qué es lo que intercambio tan súbitamente con los extraños? ¿ y qué con algún conductor mientras voy sentado en el asiento vecino al suyo? ¿Qué con algún pescador que arrastra su jábega por la orilla cuando yo paseo por allí y me detengo? ¿Qué es lo que me permite aceptar los buenos deseos de una mujer o un hombre? ¿Qué es lo que les permite ser libres con respecto a los míos? 8 La efusión del alma es felicidad, eh aquí la felicidad, creo que impregna el aire libre, esperando en todo tiempo, ahora fluye hacia nosotros, estamos debidamente cargados. He aquí que se levanta el carácter fluido y atractivo, el carácter fluido y atractivo es la frescura y el dulzor del hombre y la mujer, (las hieras de la mañana no pueden brotar más frescas y dulces cada día de sus propias raíces que él, el cual brota permanentemente fresco y dulce de sí mismo). Hacia el carácter fluido y atrayente exuda el sudor amoroso de jóvenes y viejos, de él cae destilado el encanto que se burla de la belleza y de los logros, hacia el se eleva el dolor estremecido y anhelante del contacto. 9 ¡Allons, seas quien fueres ven a viajar conmigo! viajando conmigo se encuentra lo que nunca cansa. La tierra nunca se cansa, la tierra es ruda, silenciosa, incomprensible al principio, la naturaleza es ruda e incomprensible al principio, no te desanimes, sigue adelante, hay cosas divinas bien guardadas, te juro que hay cosas divinas, más hermosas que lo que las palabras pueden describir. ¡Allons! no debemos detenernos aquí, por tentadoras que sean estas bien dispuestas reservas, y por adecuado que sea este alojamiento no podemos permanecer aquí, por bien resguardado que sea este puerto y por calmas que sean esta agua, no podemos anclar aquí, por bienvenida que sea la hospitalidad que nos rodea sólo nos está permitido gozar de ella por un corto tiempo 10 ¡Allons! Los alicientes serán mayores, navegaremos sin rutas por mares bravíos, iremos donde soplan los vientos, rompen las olas y el clipper yanqui corre a toda vela. ¡Allons!, Con poder, libertad, la tierra, los elementos, salud, desafío, alegría, auto estima, curiosidad. ¡Allons! ¡Lejos todas las fórmulas!, vuestras fórmulas, oh sacerdotes materialistas de ojos de murciélago. El cadáver descompuesto impide el paso. El entierro no espera. ¡Allons! ¡pero cuidado! aquel que conmigo viaje necesitará la mejor sangre, fuerza muscular, resistencia, ningún hombre y ninguna mujer pueden someterse a la prueba si no aportan coraje y buena salud, no vengas aquí si ya has consumido lo mejor de ti mismo, sólo aquellos que cuentan con un cuerpo puro y dispuesto pueden venir, no las personas enfermas, ni los bebedores de ron ni los que sufren enfermedades venéreas son admitidos. (Ni yo ni los míos convencemos mediante discusiones, parábolas, rimas, convencemos con nuestra presencia) 11 ¡Escuchen!, seré franco con ustedes, no ofrezco los viejos premios fáciles, pero ofrezco nuevos premios rudos, éstos son los días que han de vivir ustedes: no juntarán lo que se llama riqueza, disiparan con mano pródiga todo cuanto ganen u obtengan, en cuanto lleguen a la ciudad que les ha sido destinada, apenas se apresten a establecerse satisfactoriamente se sentirán llamados por una irresistible ansia de partir, serán tratados con sonrisas irónicas y con burlas por parte de quienes quedan detrás, a los reclamos de amor que reciban tendrán que responder tan solo con besos apasionados de despedida, no permitirán que los retengan aquellos que tiendan hacia ustedes con los brazos abiertos. 12 ¡Allons! ¡Tras los grandes compañeros y a pertenecerles! También ellos van por el camino; son los rápidos y majestuosos hombres son las mujeres más grandes, los que gozan las calmas de los mares y las tormentas de los mares, marinos de muchos navíos, caminantes de muchas millas de tierra, Habitúes de muchos países lejanos, habitúes de moradas muy distantes, que confían en los hombres y en las mujeres, observadores de ciudades y trabajadores solitarios, personas que se detienen a observar ramilletes, flores, conchas de la orilla, que bailan bailes nupciales, que besan a la novia, que ayudan tiernamente a los niños y que los llevan tiernamente en sus senos, soldados revoltosos, concurrentes a entierros que están de pie ante tumbas abiertas, sepultureros que bajan los féretros, viajeros de consecutivas estaciones a lo largo de años, los años que extrañamente salen de los que les precedieran, viajeros que parecen llevar compañeros, que son sus propias y divertidas fases, personas que salen de los latentes e irrealizados días infantiles, viajeros que van alegremente con su propia juventud, viajeros con su hombría barbada y arraigada, viajeras con su femineidad amplia, insuperable, satisfecha, viajeros con su increíble y propia ancianidad masculina o femenina, edad serena, dilatada, amplia, con la altiva amplitud del universo, edad que fluye libremente ante la deliciosa cercanía de la libertad por la muerte. 13 ¡Allons! Hacia aquello que no tiene fin como no tuvo principio, sobrellevar mucho vagando de día, descansando de noche, fundir todo en el trayecto hacia el que se tiende y los días y las noches hacia los que se tiende, fundir todo de nuevo para emprender viajes superiores, para no ver nada en ninguna parte sino aquello que podamos alcanzar y dejar atrás, no concebir tiempo alguno, por distante que fuera; sino aquel que podamos alcanzar y dejar atrás no buscar acá y allá caminos si no aquel que se extiende y te espera por el tiempo necesario, el que se extiende y te espera, no ver a ningún ser, de Dios o de quien fuera, sin ir hacia él, no ver ninguna posesión que no puedas poseer y gozar enteramente sin trabajarla ni comprarla, abstrayendo la fiesta pero no abstrayendo una partícula de ella, tomar lo mejor de la granja del granjero y de la elegante casa del rico y de las castas delicias del matrimonio dichoso y coger los frutos de los huertos y las flores de los jardines, tomar para tu provecho lo que contengan las compactas ciudades por las que cruzas, llevar edificios y calles contigo más tarde, vayas donde vayas, recoger de los cerebros de los hombres, sus mentes a medida que las encuentras, recoger el amor de sus corazones, llevar por el camino a tus amantes junto a ti, aunque luego los dejes detrás, conocer al propio universo como si fuese un camino, o varios caminos, o caminos para almas viajeras. Todo afuera, que hay que dar paso a las almas, todas las religiones, todas las cosas sólidas, artes, gobiernos; todo lo que fuera o es tangible en el globo cae en nichos o esquinas ante el desfile de almas a lo largo de los grandes caminos del universo. Del progreso de las almas de hombres y mujeres a lo largo del gran camino del universo, todo los otros avances se necesitan como emblema y sustento. Por siempre vivos, por siempre adelante, augustos, solemnes, tristes, retirados, confundidos, locos, turbulentos, débiles, insatisfechos, desesperados, orgullosos, amorosos, enfermos, aceptados por los hombres rechazados por los hombres, ¡van!, ¡van!, sé que van, pero no se adonde van, pero sé que van hacia lo mejor hacia algo grande. Sea quien fueras, ¡adelante! seas hombre o mujer, ¡adelántate! No has de quedarte durmiendo u holgazaneando allí en la casa, aunque tú mismo la hubieras construido o la hubieses hecho construir, ¡Fuera del oscuro confinamiento! ¡Fuera del biombo que te oculta! Es inútil protestar. Sé todo y todo lo expongo. Contemplo a través tuyo tan mal como el resto. A través de la risa, baile, cena, comida, de la gente, dentro de los vestidos y adornos, dentro de esos rostros maquillados, contemplo un asco y una desolación secretos y silenciosos. Ni esposo ni esposa ni amigo resultan tan de confiar como para escuchar la confesión; otro yo, un duplicado de cada uno revolotea y se esconde, no tiene forma ni palabras a través de las calles de las ciudades, es cortés y suave en los salones, en los vagones, en los barcos a vapor, en la asamblea pública, en la casa de hombres y mujeres en, en la mesa, en el dormitorio, por doquier, elegantemente ataviado, con gesto sonriendo, porte erguido, con la muerte bajo los huesos del pecho, con el infierno bajo los huesos del cráneo, bajo el abrigo y los guantes, bajo las cintas y las flores artificiales, guardando las normas de educación sin hablar una sílaba de sí mismo, hablando de cualquier cosa pero nunca de sí mismo 14 ¡Allons! ¡A través de luchas y guerras! La meta que ha sido pronunciada ni puede anularse. ¿Han resultado exitosas las luchas del pasado? ¿Qué ha triunfado? ¿Tú? ¿Tú país? ¿la naturaleza? entiéndeme bien: es algo que está en la esencia de las cosas, de los frutos del éxtio, sean cuales fueren, saldrá algo que hará necesaria una lucha aún mayor. Mi llamado es el llamado a la lucha, fomento la rebelión activa, quien me acompaño deberá ir bien armado quien me acompañe tendrá a menudo una dieta frugal , pobreza, furiosos enemigos, deserciones 15 ¡Allons! ¡el camino está ante nosotros! No es peligroso- lo he probado, mis propios pies lo han probado bien- ¡no os detengáis! ¡Que el papel quede sobre el escritorio, en blanco y en el libro en el anaquel, sin abrir! ¡Que las herramientas queden en el taller! ¡Que el dinero quede sin ser ganado! ¡Que la escuela permanezca en su sitio! ¡Desoigan el grito del maestro! ¡Que el predicador predique en su púlpito! Que el abogado litigue en los tribunales y que el juez exponga los dictados de la ley. ¡Camarada, te doy la mano! Te doy mi amor, que es más precioso que el dinero, te doy mi propia persona y no prédicas ni dictados legales, ¿me darías tú tu persona?¿vendrás a viajar conmigo? ¿Nos uniremos estrechamente mientras tengamos vida?

10
0
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.