elcosmefulanito
Usuario (Argentina)
El concepto de “Inteligencia Colectiva” surge como resultado del debate promovido por Pierre Levy acerca del uso de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación (TIC’s), caracterizado por un nuevo tipo de pensamiento que se sustenta y enriquece a través de las redes sociales a las que internet permite acceder, tales como Facebook, Twitter, los blogs, entre otras. Esta convivencia que ha desembocado en no sólo compartir conocimiento, sino construirlo, ha dado pie a la creación de plataformas wiki, cuyo contenido incluso, puede ser catalogado como enciclopédico (wikipedia el ejemplo más conocido), y que ha sido de mucha utilidad para consultar información tan sencilla como una investigación escolar acerca de algún aspecto de la naturaleza, como para obtener información tan compleja o difícil de acceder, como información sobre enfermedades raras, tratamientos, investigaciones, etc. En su obra “Inteligencia Colectiva: Por una antropología del ciberespacio”, Pierre Levy señala que, gracias a la participación e interacción de los individuos en las redes sociales, se ha adoptado una actitud nómada transversal que permite generar valiosos conocimientos, y analiza la manera en que las nuevas técnicas de comunicación por mundos virtuales replantean los vínculos sociales. De igual forma, analiza la forma en que esta convivencia y esta construcción de conocimiento se consolidan como un modelo adoptado, inclusive, por empresas e instituciones y que está destinado a propagarse a través de todas las capas de la sociedad, y a ejercer influencia en cada uno de los individuos. Por último, Levy analiza el “espacio del saber” y cómo éste se ve modificado, enriquecido, constituido y consolidado por la participación de todos, al grado de convertirse en una fuente confiable, pero también profesional y sobre todo, accesible. Sin duda una obra que vale la pena analizar, pues explica el funcionamiento de una de las herramientas valiosas con las que contamos en nuestro tiempo, y capaz de enseñarnos a entender, pero sobre todo, a sacar el mejor provecho de este fenómeno del que hoy en día ya no podemos estar al margen.
-Titulado en Latinoamérica como “Con “N” de Nerd“. En inglés es una referencia a la película “Dial “M” for Murder“, de Alfred Hithcock. Martin Prince muere en un accidente que involucra directamente a Bart y a Lisa como posibles culpables. La justicia está de parabienes ya que Nelson se encargará de investigar el homicidio desempeñando un clásico rol de detective. -Homero se somete a una dieta de ají. En inglés es “Bell Pepper” que fué traducido para la ocasión como “pimiento” Al probar el “pimiento” se da cuenta por qué se llama así. Homero: Es dulce como el pimiento, pero dulce y fresco! otra Homer: It’s tangy like a pepper, but crunchy like a bell! (Es ácido como pimienta, pero crocante como una campana) El chiste de Homero se desprende de Bell Pepper= Ají, pero por separado cada palabra sería Bell:campana, Pepper:pimienta. -Lisa y Bart se encuentran con Martin en el bosque que está buscando puntas de flecha. Martin les propone unirse en su empresa: Martin: tu cepillas y yo soplo Bart: sale, yo te soplo Martin: trato hecho Bart: es mas, seré el que mejor te haga soplar Martin: me siento halagado Bart: cuando entiendas lo que digo… Lisa: Bart, no va a entender pero en realidad es Martin: You can brush, and I can blow! (Tu puedes cepillar y yo puedo soplar) Bart: Well, I agree you blow (De acuerdo, tu “soplas”) Martin: Then it’s a plan (Entonces es un hecho) Bart: A lot of people blow, but no one blows like you (Mucha gente “sopla”, pero nadie “sopla” como vos) Martin: High praiseindeed (Grtan elogio) Bart: When you look up blow in the dictionary (Cuando busques en el diccionario “soplar”..) Lisa: Bart, he’s not gonna get it! (Bart, no lo va a entender) FUENTE: http://simpsonitos.wordpress.com/pag/3/e http://simpsonitos.wordpress.com/pag/3/e esta muy buena la pag tienen de esta pero un monton mas destaco el trabajo d buscar los errores si les gusto dejen ptos