E

el_lambedorr

Usuario (Argentina)

Primer post: 8 abr 2012Último post: 8 abr 2012
1
Posts
21
Puntos totales
8
Comentarios
P
Palabras mal escritas
Apuntes Y MonografiasporAnónimo4/8/2012

A menos que sea su maestro, su papá o su mamá, es penoso corregir a alguien cuando dice o emplea mal una palabra. Cometer un error al hablar no es exclusivo de personas que carecen de educación; lo encontramos en todos los niveles: en ejecutivos con maestrías y doctorados así como en señoras encopetadas. El lenguaje refleja nuestro grado de cultura y educación. Como dice Nortthrop Frye "hay una sola manera de degradar permanentemente a la humanidad, y esta es destruir el lenguaje". A continuación le presento una lista de algunas de éstas... PALABRAS MAL EMPLEADAS * No se dice "haiga", sino "haya", por favor no digan "haiga" es de mal gusto. * Aunque nos suene raro, lo correcto es decir "viniste" en lugar de"veniste". * Es mejor decir "esta tela esta brillante" que "brillosa" * Quitémosle la "s" a palabras como fuistes, trajistes, pensastes, dijistes,etc., también es de muy mal gusto hablar con "s" al final. * Lo correcto es decir "la nariz", no "las narices" al igual que café en lugar de "cafeces" * No se dice "voy a la gasolineria". Se dice "voy a la gasolinera".Una regla simple para evitar esta confusión es aplicar el término "era" a aquellos establecimientos donde se expenda bienes que no sean alimenticios: ladrillera, bloquera, tabaquera, etc. el resto sí lleva la terminación "ría" tortillería, panadería, paletería. * La palabra "dinero" es como "gente". Nunca se le debe agregar una "s" al final. * Para describir el lugar en que queda una personano se dice: "quedó en doceavo o quinceavo lugar". Esto es la ley del menor esfuerzo; lo correcto es decir "duodécimo o decimoquinto lugar". * "Ipso facto" no quiere decir "rápido". En latín significa "ya está hecho". * No se dice "tienta esto". Es mejor "toca esto". * "Luego a veces", o se dice luego o se dice a veces, suena repetitivo PALABRAS MAL PRONUNCIADAS Hay muchas palabras que por prisa o por su uso frecuente se han ido deformando como: * Entons (entonces) * sasque? (¿sabes que?) * pior (peor) * Pecsi (Pepsi) *picsa (pizza) * verdá (verdad) * pantunflas (pantuflas) * tecojotes (tejocotes) * edá (edad) * pos (pues) * cercas (cerca) * negocea (negocia) * nomás (nada más) * nadies (nadie) * restorán (restaurante) * prespectiva (perspectiva) * voltiar (voltear) * platiado (plateado) *Chapas (Chiapas) * tualla (toalla) * diferiencia (diferencia) * pon tu (supón que) * cafeses (cafés) * fuertísimo (fortísimo) * ahoy (hoy) * a cuánto (cuánto) * a cómo (cómo) * zanoria (zanahoria) * mayugar (maguyar) ALGUNOS ANGLICISMOS De la frontera me enviaron varias palabras que son una mezcla de inglés y español champurrado, como: "apárcate", "púchale", "ponte lipstick", "yo te hablo pa'tras" (I'll call you back), "troca", "bet-seller" ("best-seller),"frizzalo", "ponte make-up" y "voy a aplicar a la universidad", checar en lugar de verificar. ALGUNAS EXPRESIONES * "Súbete pa'arriba, bájate pa'abajo, métete pa'dentro, salte pa'fuera. ¡NO! * "Salí fueras de la ciudad", ¡TAMPOCO!. Es fuera. Recuerde: Siempre debe haber concordancia en género y número * No se dice "me desayuné un.." Desayunar no es verbo reflexivo. Es "desayuné un". * "Lapso de tiempo" No- El lapso siempre es de tiempo, así que es reiterativo. * "No se si se recuerdan", se dice: "No se si recuerdan". * A qué horas son?"...se dice: "¿Qué horas son?" y/o "¿Qué hora es?". * "Su mamá de ella", se dice: "Su mamá". * "Me entiendes?", se dice: "¿me expliqué?" "¿fui claro?" * "Te pido una disculpa", se dice: "Te ofrezco una disculpa". * "Más mejor", se dice: "Mucho mejor" * "Bien mal, se dice: "Muy mal". * "Está re caro", se dice: "Está muy caro" * "Me paso a retirar", se dice: "Me retiro". * "Demasiado bien", No se puede estar demasiado bien; se está muy bien * "Bien mucho" : O está bien , o es mucho , si quieren referirse a  cantidad entonces se dice mucho, si quieren un adjetivo calificativo entonces se dice "bien". chaucha!

21
11
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.