D

daniel88888

Usuario (Argentina)

Primer post: 20 abr 2012
15
Posts
727
Puntos totales
37
Comentarios
L
los peores logos de empresas
InfoporAnónimo1/14/2014

Los nueve peores errores cometidos en los logos de empresas El logotipo funciona como una vidriera frente al público y, si está bien logrado, consigue llamar la atención de portenciales clientes. Equivocaciones fatales Cuando se aconseja cómo elegir el nombre comercial de un negocio, aparecen algunos que se pueden malinterpretar por la traducción del idioma en otros países. Los mismo ocurre con las imágenes. Aquí algunos errores cometidos en logos que, inexplicablemente, recibieron la aprobación de alguien de la empresa. Lo curioso es que es más difícil que las personas vean lo que la firma quiere que adviertan lo que supuestamente no deberían. Esta selección está extraída por Negocios 1000 de los que Business Insider consideró los errores más escandalosos en logos corporativos: 1. Arlington Pediatric Center Solo 3 preguntas: ¿a quién se le ocurrió la idea?, ¿quién dio el visto bueno a este logo? y ¿cómo es que nadie lo vio? 2. Sun Rise Sushi Con un poco de imaginación se puede ver el concepto de sol naciente detrás de una casa de té japonés. 3. Vermont Maple Syrup Una imagen de perfil muy común, al menos en los servicios. 4. Mont-Sat También conocida como la antena contenta. 5. Kudawara Pharmacy Farmacia especializada en dolores de espalda por motivos varios. 6. The Computer Doctors Cuando se ve la palabra "doctor" bajo a algo que podría parecer a simple vista los genitales masculinos, uno podría distraerse de la idea originaria tecnológica. 7. Sausages Esta marca de embutidos hizo un logo muy representativo para cualquiera que quiera bromear. 8. Júnior Jazz Dance Class ¿Qué ve usted en la imagen? Bien, ahora imagine que son dos personas bailando. 9. Catholic Church's Archdiocesan Youth Commission Probablemente uno de los mayores errores en la imagen corporativa de algo relacionado con la iglesia sea unir iglesia y niños, sobre todo tras los casos de pederastia, probablemente no sea lo más indicado colocar la cabeza del niño a la altura de la cintura.

38
30
C
Concurso fotográfico Aerolíneas Argentinas
InfoporAnónimo2/4/2014

Subí una foto de tus vacaciones y con un mínimo de 10 votos estarás participando de un sorteo por 8.000 millas Aerolíneas Plus. 1- Completá el formulario con tus datos 2- Subí una foto de tus vacaciones 3- Pedile a tus amig@s que voten tu foto. 4- Con 10 votos ya participas del sorteo. Participá y ganá 8.000 millas para viajar cuando quieras!! Si aún no eres socio Aerolíneas Plus, podes inscribirte sin costo alguno desde www.aerolineas.com/inscripcion_arplus ¡Mucha Suerte! Importante: Concurso válido para mayores de 18 años residentes en Argentina. Link: https://www.facebook.com/aerolineas.argentinas?sk=app_1380488802196888&app_data=eyJmYW5QYWdlVXJsIjoiXC9cL2ZhY2Vib29rLmNvbVwvcGFnZXNcLy1cLzEzMzk2OTI2MzI4NDg4Nj9zaz1hcHBfMTM4MDQ4ODgwMjE5Njg4OCIsInNlY3Rpb24iOiJFbnRyeSIsImZiX3BhZ2VfaWQiOiIxMzM5NjkyNjMyODQ4ODYiLCJwcmlkIjoiY2ExOTkzNzQ0ZDI1OGIzZmY0YTY3YjIyNDI2NTQzNjgiLCJlaWQiOiI1YTlmYTI2Y2I4YTJkODBmOGM4ZjIyMzliMWY0MjA3OSIsIm9wZW5lciI6ImhvbWUiLCJkYXRlIjoiMjAxNDAyMDIxMSJ9 Bases y Condiciones CONCURSO Con Aerolíneas me gusta viajar - El presente concurso es organizado por Aerolíneas Argentinas S.A. (en adelante “ARSA”), C.U.I.T. 3064140555-4, con domicilio legal en calle Bouchard 547, piso 9no, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina. - La participación en el concurso implica el total conocimiento y aceptación de los términos y condiciones aquí detalladas (los “Términos y Condiciones”), así como de las decisiones que posteriormente pueda adoptar ARSA de acuerdo a lo previsto en los presentes Téminos y Condiciones. - Vigencia del concurso: desde el 27/01/2014 hasta las 12:00 hs del 10/02/2014 - La participación en el presente concurso es gratuita y no implica, ni directa ni indirectamente, obligación de compra u contratación de servicio oneroso. Habiendo Informado a los señores Taringueros podemos proceder con un... Una Taringuera esta concursando y agradecería muchísimo cualquier voto que la comunidad pudiera darle. Su nombre es @Ju-vi-ju y esta es su foto: En este link Podes VOTARLA!!!! https://www.facebook.com/aerolineas.argentinas?sk=app_1380488802196888&app_data=eyJmYW5QYWdlVXJsIjoiXC9cL2ZhY2Vib29rLmNvbVwvcGFnZXNcLy1cLzEzMzk2OTI2MzI4NDg4Nj9zaz1hcHBfMTM4MDQ4ODgwMjE5Njg4OCIsInNlY3Rpb24iOiJFbnRyeSIsImZiX3BhZ2VfaWQiOiIxMzM5NjkyNjMyODQ4ODYiLCJwcmlkIjoiY2ExOTkzNzQ0ZDI1OGIzZmY0YTY3YjIyNDI2NTQzNjgiLCJlaWQiOiI1YTlmYTI2Y2I4YTJkODBmOGM4ZjIyMzliMWY0MjA3OSIsIm9wZW5lciI6ImhvbWUiLCJkYXRlIjoiMjAxNDAyMDIxMSJ9 En agradecimiento por votarla ambos te seguimos en taringa... Solo mandanos un MP

0
0
S
Saga: Los juegos del Hambre
InfoporAnónimo12/1/2013

Los juegos del hambre —título original en inglés: The Hunger Games— es el primer libro de la trilogía homónima escrita por la autora estadounidense Suzanne Collins. La editorial Scholastic Press lo publicó el 14 de septiembre de 2008. Se trata de una novela de aventura y ciencia ficción narrada en primera persona desde la perspectiva de Katniss Everdeen, una adolescente de dieciséis años que vive en Panem, una nación postapocalíptica ubicada en lo que anteriormente era América del Norte. El libro muestra en mayor parte las experiencias vividas por ella en «Los Juegos del Hambre», un evento anual realizado en Panem donde un chico y una chica de cada distrito con edades que vayan desde los doce hasta los dieciocho años deberán luchar a muerte entre ellos mientras son observados por televisión nacional. Inspirado en las experiencias de su escritora y algunos relatos de la mitología griega, Los juegos del hambre tratan temas como la pobreza extrema y el hambre. Varios críticos dieron reseñas positivas del libro, aunque varios notaron similitudes con Battle Royale de Koushun Takami. Luego de haberse distribuido alrededor del mundo, vendió más de veinte millones de copias, lo que lo convierte en uno de los libros más vendidos de todos los tiempos. Además, también se lanzó un audiolibro narrado por la actriz Carolyn McCormick. En marzo de 2009, Lionsgate Entertainment adquirió los derechos de autor del libro y comenzó a crear su adaptación fílmica, la que luego se publicaría el 23 de marzo de 2012 con Jennifer Lawrence interpretando a Katniss, Josh Hutcherson a Peeta y Woody Harrelson a Haymitch. Otros actores incluyen a Liam Hemsworth como Gale y Alexander Ludwig como Cato. La película se convirtió en un éxito en taquilla mundialmente, llegando a recaudar $691 247 768 y también a incrementar las ventas del libro. Antecedentes e inspiración La escritora del libro, Suzanne Collins, comentó que su inspiración de crear la historia llegó mientras zapeaba. En un canal vio un reality show de competencias y en otro un documental sobre las guerras. De acuerdo con ella, ambas ideas comenzaron a fusionarse en su mente de manera inquietante, por lo que decidió iniciar un nuevo libro.1 La temática de «Los Juegos del Hambre» deriva de la vieja historia de Teseo en la que derrota al monstruo Minotauro. Collins afirmó que la leyó cuando solo tenía ocho años ya que era una gran admiradora de la mitología griega y romana. Dicha historia relata que los atenienses anualmente debía enviar un tributo al rey Minos de Creta, para ello debía sacrificar siete doncellas y siete jóvenes, que serían arrojados en un laberinto para ser devorados por el monstruo Minotauro. Esto fue una condición impuesta tras la expedición militar de Minos contra Atenas para vengar la muerte de Androgeo.2 Esta acción siempre «dejaba sin aliento» a Collins, ya que le parecía un acto macabro, pues los padres de las víctimas no podían hacer nada para detenerlos. El sacrificio del relato no acabó sino hasta que Teseo decidió ir voluntariamente a matar al Minotauro. Collins declaró que Katniss Everdeen, la protagonista del libro, es como una «versión futurista» de él.1 Añadió que buscó la forma de crear una versión actualizada de los antiguos juegos romanos donde competían cientos de gladiadores. Según ella, la parte más difícil de escribir el libro fue aceptar la realidad de que en algún momento los personajes tendrían que morir, dada la temática. Concretamente, dijo: «Es algo horrible de hacer, y algo horrible de escribir, particularmente cuando tienes que tomar un personaje vulnerable o joven o alguien que has amado desde que comenzaste a escribirlo».3 Argumento Spoiler Alert Los juegos del hambre se desarrolla en un país llamado Panem, lo que es en realidad una civilización postapocalíptica ubicada en lo que antes era América del Norte. El territorio se comprende de El Capitolio, que es la central del país, y trece estados que están bajo su control, los cuales son llamados distritos. Hace cerca de 100 años, el Distrito 13 inició una rebelión ante El Capitolio, donde se perdió una enorme cantidad de vidas, además de la destrucción total de dicho distrito. Como castigo para evitar otros futuros levantamientos, El Capitolio creó un evento llamado «Los Juegos del Hambre», donde anualmente los doce distritos sobrantes deberán enviar dos tributos, un chico y una chica con edades que vayan desde los doce hasta los dieciocho para que luchen a muerte en una arena hasta solo quedar uno, mientras todo Panem los observa a través de televisión. La historia es narrada en primera persona desde la perspectiva de Katniss Everdeen, una adolescente de dieciséis años que vive en el Distrito 12, el más pobre de todos y el encargado de la actividad minera. Posee una hermana menor llamada Primrose Everdeen, la cual acaba de cumplir doce años y es su primer año como potencial tributo para los juegos, que en esta ocasión son los septuagésimos cuartos. El día que toca escoger a los tributos, llamado «día de cosecha», Prim resulta ser elegida como tributo femenino del Distrito 12. Sin embargo, la actitud protectora de Katniss hacia su hermana provocan que ella se ofrezca como tributo para salvar la vida de Prim. Peeta Mellark, quien fue compañero de clases de Katniss en la infancia, resulta ser elegido como tributo masculino, así que ambos se dirigen a El Capitolio para su preparación. En el viaje, conocen a su mentor Haymitch Abernathy, único ganador de los juegos con vida salido del Distrito 12. Él los aconseja y empieza a explicarles todo lo que deberán hacer en los días posteriores. Haymitch resalta el hecho de que deben conseguir patrocinadores para recibir ayuda en la arena. Previo a los entrenamientos, Katniss conoce a su estilista Cinna, quien es la única persona de El Capitolio con quien ella se siente bien. Él le explica que se acerca el desfile de los tributos, un evento donde los participantes de los juegos son presentados ante el público. Cinna planea que Katniss y Peeta utilicen un traje que emane fuego para así llamar la atención y conseguir patrocinadores. Luego de que ambos aparecieran en el desfile, recibieron una ovación de pie por parte del público, y Katniss en concreto fue apodada como «la chica en llamas». Posteriormente, todos los tributos deben ser entrevistados por Caesar Flickerman, un animador de El Capitolio. Allí Peeta revela que durante un largo tiempo ha estado enamorado de Katniss, aunque ella cree que es solo una estrategia para conseguir patrocinadores. Tras varios días de entrenamiento, los tributos deben dar un espectáculo para los Vigilantes de El Capitolio. Esto con el fin de recibir una puntuación del uno al doce para orientar a los patrocinadores. En su presentación, Katniss arroja una flecha a una manzana ubicada en la boca de un cerdo del área restringida de los Vigilantes, lo que los deja atónitos. Si bien atentó contra la vida de los miembros de El Capitolio, Katniss recibe una puntuación casi perfecta de once, la más alta obtenida por alguno de los veinticuatro tributos de ese año. Al día siguiente, todos son transportados a la arena, la cual este año resultó ser un gran bosque con un río que atraviesa el centro. El evento inicia con todos los tributos al rededor de un centro de armamento llamado la Cornucopia, una estructura dorada con forma de cuerno donde yacen todo tipo de armas, incluyendo arco y flecha, la principal maestría de Katniss. Ella, siguiendo consejos de Haymitch, toma una mochila y rápidamente se adentra en el bosque para buscar agua y comida. No obstante, es descubierta por un grupo de tributos, quienes formaron una alianza para hacer más fácil la competencia. Antes de que la alcancen, ella escala un árbol para refugiarse y pasa la noche allí. Mientras los demás tributos duermen en la parte inferior del árbol esperando que baje, Katniss nota que Rue, el tributo femenino del Distrito 11, comienza a hacerle señales de que corte una rama del árbol que tiene un nido de avispas. Caesar informa al público que son en realidad rastrevíspulas, un grupo de avispas genéticamente modificadas cuyo veneno es realmente mortal. Luego de que Katniss hiciera caer el nido encima de los demás tributos, las avispas los espantan y matan a Glimmer, el tributo femenino del Distrito 1 que posee el arco tan anhelado por Katniss. Ella lo roba y decide huir. Sin embargo, recibió una dosis de veneno suficiente para dejarla inconsciente. Mientras Katniss se encuentra dormida, Rue cuida de ella. Ambas deciden formar una alianza e idean un plan para destruir las provisiones de los tributos que seguían a Katniss. Si bien funcionó, Rue es capturada mientras está escapando de ellos, pero Katniss la encuentra a tiempo. Sin embargo, otro tributo asesina a Rue clavándole una lanza en el pecho mientras simultáneamente Katniss lo asesina a él lanzándole una flecha al cuello. Antes de que Rue muera, Katniss se queda a su lado mientras le canta una canción. Al morir, le hace una cama de flores al rededor para simular respeto hacia ella, acción que enfurece a El Capitolio. Para tranquilizar al público que quedó conmovido y enfurecido por la muerte de Rue, El Capitolio hace un cambio de reglas para llamar la atención de Katniss. Esta consiste en que ahora puede haber dos ganadores, pero solo si ambos pertenecen al mismo distrito. En seguida, Katniss comienza a buscar a Peeta, quien yace mal herido en el río, así que cuida de él. Sin embargo, Peeta posee una grave herida en su pierna, por lo que necesita una medicina. El Capitolio aprovechó la ocasión para invitar a los seis tributos restantes a un «festín» en la Cornucopia. Dado que todos necesitan algo con urgencia, se ven en la necesidad de enfrentarse a los demás tributos para conseguirlo. Allí Clove, la tributo femenino del Distrito 2, tiene una batalla contra Katniss donde casi gana. Sin embargo, aparece Tresh, el tributo masculino del Distrito 11, y mata a Clove creyendo que fue ella quien asesinó a Rue, su compañera de distrito. Debido a que Katniss y Rue formaron una alianza, Tresh le perdona la vida y escapa. Habiendo muerto dos tributos más, solo quedan con vida Katniss, Peeta y Cato, el tributo masculino del Distrito 2 que ha tenido el control de los juegos desde el inicio. Debido a que nadie quiere arriesgarse, El Capitolio crea mutaciones de lobos con el ADN de los tributos caídos, a los que apodan mutos. Estos persiguen a Katniss y a Peeta hasta llegar a la Cornucopia, donde se encuentran a Cato y tienen una feroz batalla hasta que finalmente Cato cae y es devorado por los mutos. En un acto de misericordia, Katniss le dispara a Cato una flecha en su cabeza para acabar con su dolor. Creyendo ya haber ganado, Katniss y Peeta esperan ansiosamente a que anuncien que son los ganadores. Sin embargo, El Capitolio revoca la regla de que dos personas podían ganar si pertenecían al mismo distrito, obligando a Katniss y a Peeta a luchar entre sí. Si bien Peeta cede para que Katniss lo asesine, ella se niega y saca unas bayas venenosas para que ambos cometan un doble suicidio y dejen a El Capitolio sin un vencedor. Antes de que ambos se traguen las bayas, se anuncia que han ganado los juegos, así que son retirados de la arena. Al salir, Haymitch advierte a Katniss de que se ha convertido en una amenaza para El Capitolio por haberlos dejado en evidencia ante todo Panem. Luego Peeta se entera de que en realidad Katniss no lo ama y solo estuvo fingiendo su amor para conseguir patrocinadores. El libro termina con ambos volviendo al Distrito 12 y reencontrándose con sus familias. Temas Los juegos del hambre trata temas importantes como la pobreza extrema, el hambre, la opresión y las consecuencias de la guerra. Collins dijo en una entrevista que buena parte de sus ideas surgieron a través de las memorias de su padre, quien era miembro de las fuerzas aéreas militares de los Estados Unidos. Cuando ella era joven, él murió en un viaje a Vietnam, y esto ayudó a Collins a entender ciertas cosas de la vida. La idea de que Katniss y Gale fuesen cazadores también surgió por medio de su padre, quien no veía la caza como un deporte sino una forma de llevar comida a la mesa. También añadió que poseía un amplio nivel de conocimiento sobre plantas comestibles. Todo esto se une y forma lo que ella describe como la lucha por la supervivencia, que es lo que son Los Juegos del Hambre.4 Igualmente, toca temas como el control del gobierno y la independencia personal.5 La trilogía en sí también posee influencias de obras de William Shakespeare, concretamente de Julius Caesar, donde se habla del poder total y luego de la caída.6 Personajes Principales[editar · editar código] Katniss Everdeen, es la protagonista principal y el libro se narra desde su perspectiva. Es una adolescente de dieciséis años que vive en el Distrito 12, concretamente en una zona llamada La Veta, que es denominada como la más pobre de allí. Luego de que su padre muriese en un accidente en la mina del distrito, ella se convierte en la encargada de mantener a su familia, que consta de su hermana menor y su madre. Sus habilidades principales son la caza con el manejo de arco y flecha. Si bien eso es un deporte ilegal en Panem, ella se las arregla para pasar los límites de su distrito y traer todo tipo de animales, los cuales en su mayoría intercambia en El Quemadero, el mercado negro del Distrito 12. Peeta Mellark, es un joven de dieciséis años que vive en el Distrito 12. Conoce a Katniss desde la infancia, ya que ambos iban a la misma escuela. Su familia posee una panadería, en la que él trabaja decorando pasteles y como asistente principal de su madre. Debido a esto, se especializa en el camuflaje y en levantar cosas pesadas. Su primer acercamiento real con Katniss ocurrió un día que él le arrojó un pan quemado en medio de la lluvia ya que ella estaba muriendo de hambre por el reciente fallecimiento de su padre. En su entrevista con Caesar Flickerman, asegura que desde ese momento está enamorado de ella. Haymitch Abernathy, es un señor de cuarenta años que vivía en el Distrito 12. Dado que las reglas dicen que un antiguo ganador de los juegos debe entrenar a los tributos de su respectivo distrito, se convierte en el mentor de Katniss y Peeta luego de que ambos resultasen electos para representar al Distrito 12 en los septuagésimos cuartos juegos del hambre. Haymitch es un adicto al alcohol que ganó los quincuagésimos juegos del hambre cuando tenía dieciséis años. Fue de gran ayuda para Katniss y Peeta en la arena ya que los ayudó a conseguir varios patrocinadores. Secundarios[editar · editar código] Gale Hawthorne, es un adolescente de dieciocho años que vive en el Distrito 12. Ha sido el mejor amigo de Katniss desde la infancia, y ambos cazan de manera ilegal en las afueras de su distrito. Es un maestro de las trampas y comparte las mismas obligaciones que Katniss, ya que también debe cuidar a su familia luego de que su padre muriese en el mismo accidente de mina. Desde que esto ocurre, ha tenido en mente la idea de iniciar una nueva rebelión ante El Capitolio, pero no es apoyado por nadie, ni siquiera por su mejor amiga. En este libro su participación es menor, pero en los dos posteriores es uno de los protagonistas. Effie Trinket, es una escolta de El Capitolio encargada concretamente del Distrito 12. Su labor consiste en elegir los nombres de los tributos de cada año, así como organizar los horarios de estos. Es una persona muy refinada y siempre trata de buscar el lado bueno de las cosas. Durante la estancia de Katniss y Peeta en El Capitolio, ella es la encargada de mostrarles todo el lugar, así como los beneficios que tendrán mientras estén allí. Asimismo, los acompaña mientras están en su departamento. Primrose Everdeen, apodada Prim, es una niña de doce años que vive en el Distrito 12 junto a su hermana mayor Katniss y su madre. Siendo la menor de la familia, siempre busca la manera de ayudar lo más que pueda. Posee dos mascotas, un gato llamado Buttercup al cual es muy cercana, y una cabra llamada Lady. En la primera mitad del libro, tiene un papel menor puesto que todo gira en torno a su preocupación por aparecer por primera vez como tributo potencial para los juegos del hambre. Si bien resulta electa, Katniss se ofrece como tributo para salvarla, y ella le promete ganar los juegos. Luego reaparece al final para recibir a Katniss en el Distrito 12. Cinna, es el estilista de Katniss. Conmovido por la acción heroica de ella el día de la cosecha, Cinna planea convertirla en la atracción principal de los septuagésimos cuartos juegos del hambre. Para ello, crea una serie de vestidos que la ayudan a ganarse el apodo de «la chica en llamas». Es la única persona de El Capitolio con la que Katniss se siente bien. Aunque su participación en el libro es menor, influyó en gran parte en el comportamiento de Katniss en los juegos. Tributos: Glimmer, el chico del Distrito 1, Cato, Clove, Tresh, Rue y La Comadreja, son los tributos más relevantes de los juegos. Los cuatro primeros son considerados «tributos profesionales», ya que desde niños son entrenados para participar en los juegos, a pesar de que esto es ilegal. Comenzando la arena, forman una alianza para facilitar la competencia. Si bien la participación de Tresh es menor, se vuelve un personaje fundamental al salvarle la vida a Katniss y quedando entre los cinco mejores tributos. Rue por su parte, juega un papel esencial en el libro, ya que se alía con Katniss y luego de su muerte provoca una serie de acontecimientos importantes. Por último, La Comadreja, apodada así por Katniss, también queda entre los mejores cinco. Adaptación cinematográfica En marzo de 2009, Lionsgate Entertainment anunció que había adquirido los derechos de autor del libro para producir su película. Gary Ross se encargaría de dirigirla, mientras que la misma Suzanne Collins la adaptaría.32 33 El papel de Katniss Everdeen es interpretado por Jennifer Lawrence, el de Peeta Mellark por Josh Hutcherson y el de Haymitch Abernathy por Woody Harrelson. El australiano Liam Hemsworth interpreta a Gale Hawthorne mientras que Elizabeth Banks a Effie Trinket. Otros papeles incluyen a Lenny Kravitz como Cinna, Leven Rambin como Glimmer, Jack Quaid como el tributo masculino del Distrito 1, Isabelle Fuhrman como Clove, Alexander Ludwig como Cato (quien originalmente sería Peeta), Amandla Stenberg como Rue, Dayo Okeniyi como Tresh y Jacqueline Emerson como La Comadreja.34 La película también consta de una serie de diferencias con el libro. En la película se revela que el tributo masculino del Distrito 1 se llama Marvel, pero en la trilogía esto no se sabe sino hasta En llamas. Por otra parte, en el libro Peeta pierde su pierna tras terminar los juegos debido a la infección, mientras que en la película sanó casi directamente. Lo mismo ocurrió con Katniss, quien en el libro pierde la audición momentáneamente, pero en la película no se menciona nada al respecto.35 La película estrenó el 23 de marzo de 2012 y recaudó $691 247 768.36 Libro en PDF en mi otro post: http://www.taringa.net/posts/ebooks-tutoriales/17370916/Saga-Los-Juegos-del-Hambre.html En llamas En llamas (en inglés Catching Fire), es el segundo libro de la trilogía Los juegos del hambre, de la autora Suzanne Collins. Salió en venta en septiembre de 2009 en Estados Unidos y hasta enero de 2010 fue distribuido en español. Continúa la historia de Katniss Everdeen y el país ficticio y futurista de Panem. Tras los acontecimientos de la novela anterior, una rebelión contra la opresión del Capitolio ha comenzado, y Katniss y Peeta compañeros tributos se ven obligados a regresar a la arena en una edición especial de Los Juegos del Hambre, llamada Vasallaje de los Veinticinco. El libro fue puesto a la venta el 1 de septiembre 2009,1 y fue lanzado más tarde en libro electrónico y en formato de audiolibro. Los temas principales incluyen la supervivencia, el control del gobierno, la rebelión y la interdependencia frente a la independencia. En llamas ha recibido críticas positivas. Ha sido elogiada la prosa, el final, y como Katniss se hizo más sofisticada. El tercer libro de la serie, Sinsajo, fue lanzado el 24 de agosto 2010.2 3 Trama Spoiler Alert Contra todo pronóstico, Katniss Everdeen ha ganado los Juegos del Hambre anuales junto con el otro tributo de su distrito, Peeta Mellark. Pero fue una victoria conseguida mediante el desafío al Capitolio y a sus crueles reglas. Katniss y Peeta deberían estar contentos. Después de todo, acaban de conseguir para ellos y sus familias una vida de seguridad y abundancia. Pero hay rumores de rebelión, y Katniss y Peeta, para su horror, son la cara de esa rebelión. El Capitolio está furioso y quiere venganza. Durante su "Tour de la Victoria", son testigos de que los distritos empiezan a rebelarse. El Distrito 8 se defiende de los agentes de la paz, así como el 11, en el que se inicia una revuelta después de que Katniss recuerde a Rue y a Thresh, los tributos del Distrito 11 asesinados en los anteriores juegos. El Capitolio aumenta la seguridad en todos los distritos, electrificando la cerca de la Veta, cambiando al nuevo jefe de paz en el Distrito 12 por alguien mucho más cruel y sanguinario. Gale es encontrado vendiendo el pavo que había cazado y es torturado en público, siendo azotado en la plaza. Darius, un agente de paz que siempre ha vivido en la Veta, intenta parar al nuevo agente pero éste le da un golpe. Pasan los días y el antiguo jefe y Darius desaparecen del Distrito 12. Entre tanto, Katniss se encuentra con dos mujeres, Bonnie y Twill, que han conseguido huir del distrito 8 que estaba en guerra contra el Capitolio, y que están convencidas de que el Distrito 13 todavía existe, y que está habitado por rebeldes. Katniss informa de esto a Haymitch Abernathy, pero este le dice que no es más que una leyenda. Mientras, los nuevos Juegos, donde este año Katniss será la mentora, anuncian que serán especiales, pues celebran el Vasallaje de los 25 (ya que cada 25 años hacen unos Juegos especiales). Y este año los tributos que jugarán en la arena serán antiguos vencedores. Entonces Katniss sabe que ella deberá volver a los Juegos, porque es la única vencedora del distrito 12. El hombre elegido es Haymitch, pero Peeta se presenta voluntario. Al volver al Capitolio como tributo de nuevo, sus estilistas están muy tristes, porque se habían encariñado. Una vez allí Katniss descubre que Darius ha sido convertido en un avox (un esclavo cuya lengua ha sido cortada). Durante el segmento de entrevistas, Peeta miente diciendo que Katniss está embarazada y como los antiguos planes de boda habían quedado atrás por el hecho de que ambos tienen que volver a la arena, ellos en un ceremonia ficticia en el Distrito 12, con pan y estando los 2 presentes se casaron. Cinna le prepara los vestidos pero el presidente del Capitolio quiere que vaya con el vestido de novia, así que este le hace unos retoques. Durante la entrevista, el vestido se enciende y deja ver otro vestido debajo, de plumas negras y alas blancas, como el sinsajo. Ese ahora es el símbolo de la revolución y a Cinna, más tarde los agentes de la paz le dan una paliza y se lo llevan, siendo posteriormente asesinado. Durante los juegos, que esta vez es una isla donde suceden cosas extrañas y tiene forma de reloj, en la que dependiendo de la zona y de la hora, suceden catástrofes o peligros diferentes, desde niebla venenosa, hasta unos pájaros que imitan las voces de sus seres queridos (charlajos), pasando por olas gigantes y bestias sanguinarias. Katniss sale malherida ya que Johanna le hizo una herida con un cuchillo para desactivar su rastreador. Entonces se entera que había un plan para huir de la arena e ir al Distrito 13, que realmente existe pero ella lo desconocía. Peeta no tiene la misma suerte y es capturado por el Capitolio, al igual que Johanna y Enobaria (dos tributos de diferentes distritos). Entonces, al final del libro, recibe una visita de Gale. Éste le comunica que su familia está a salvo, pero el Distrito 12 ha sido bombardeado y destruido. Le dice: -Katniss, el Distrito 12 ya no existe. Temas Uno de los temas principales del libro es la supervivencia.10 Otro tema principal es la interdependencia frente a la independencia. Como un crítico señaló: "En el segundo libro de los juegos del hambre, Katniss y Peeta son definitivamente más interdependientes. Ambos se están ayudando uno a otro para sobrevivir. Ellos quieren que el otro sobreviva más de ellos mismos". El lector pasa a comentar cómo este hecho aumenta las posibilidades de que cada personaje muera.11 El control gubernamental es otro tema importante a lo largo del libro y la serie. Después de dominar la rebelión en primer lugar, el Capitolio establece las reglas con el fin de restringir y controlar la vida de los ciudadanos. Los ejemplos incluyen, "Los Juegos del Hambre 75ª" que tiene nuevas normas que hacen que Katniss y Peeta a estar en peligro una vez más. Más el "manten la paz" se coloca en los distritos para sofocar cualquier esperanza que los ciudadanos empezaron a tener luego de los últimos Juegos del Hambre.12 Otros temas en el libro incluyen la moral, la obediencia, el sacrificio, la redención, el amor y la ley.13 Adaptación Libro en PDF en mi otro post: http://www.taringa.net/posts/ebooks-tutoriales/17370916/Saga-Los-Juegos-del-Hambre.html Sinsajo Sinsajo (en inglés, Mockingjay) es una novela para jóvenes adultos distópica de 2010 y es el tercer libro de la trilogía de Los juegos del hambre, de la autora Suzanne Collins, después de Los juegos del hambre en 2008 y En llamas en 2009, este continúa con la historia de Katniss Everdeen. Donde se compromete a liderar la rebelión contra el Capitolio en el país futurista de Panem. La serie fue inspirada en el mito griego de Teseo y el Minotauro y en los juegos de los gladiadores romanos. Los críticos han señalado que aborda temas como la lealtad, la guerra y la pobreza, además de cuestionar la realidad. La novela y el audiolibro fueron publicados el 24 de agosto de 2010, mientras que el libro electrónico fue publicado seis días antes, el 18 de agosto. Sinsajo vendió 450.000 copias en la primera semana de lanzamiento, superando las expectativas de Scholastic. Recibió una reacción positiva por parte de los críticos en general. Inspiración y publicación de la historia Collins ha dicho que la principal inspiración para la serie llegó del mito griego de Teseo y el Minotauro. Como castigo por los problemas del pasado, Atenas se vio obligado a sacrificar siete jóvenes y siete doncellas a Creta, que fueron luego puestos en el laberinto y fueron asesinados por el Minotauro. Después de un tiempo, Teseo, hijo del rey ateniense, decidió poner fin al Minotauro y al terror de Minos, por lo que se ofreció como voluntario para ir. Collins ha dicho que también hay muchas referencias romanas en la nación ficticia de Panem. Ella describe los Juegos del Hambre como "una versión actualizada de los juegos de los gladiadores romanos, lo que implica un gobierno cruel que obliga a la gente a luchar hasta la muerte como entretenimiento popular". Collins también explica que el nombre de Panem vino del dicho romano "Panem et circenses", que significa "pan y circo".1 Otra fuente de inspiración para la serie llegó a un momento en que Collins estaba dándole zapping en su televisor. En un canal había varios jóvenes en un concurso de reality show, mientras que otro mostraba a los jóvenes luchando en una guerra real; Collins recuerda que las dos imágenes "se mezclaron de una manera muy inquietante".2 Al igual que con los libros anteriores de la trilogía, Sinsajo contiene 27 capítulos, con nueve capítulos en cada una de las tres partes. Esta estructura, que Collins había utilizado previamente en su serie de The Underland Chronicles, vino desde el fondo dramaturgo de Collins.3 Estos "tres actos" son la estructura evidente en la trilogía. Collins dijo: "sabía desde el principio", que iba a escribir una trilogía tomando en cuenta sus novelas anteriores.4 La información sobre la cubierta y el título fue revelado por Scholastic el 11 de febrero de 2010. La cubierta sigue el tema de los libros anteriores ornitológico. El título de la novela, Sinsajo, viene de los pájaros híbridos que figuran en historia de las novelas,5 en este caso un cruce de sinsonte y arrendajo, aunque en la novela se explica que es el cruce de un sinsonte y un charlajo (un pájaro genéticamente alterado por el Capitolio). Publishers Weekly describe al ave como "los pájaros híbridos que son un importante símbolo de esperanza y rebelión en todos los libros".6 Collins compara Katniss con un Sinsajo por el hecho de que "nunca debería haber existido".7 Trama Spoiler Alert Todo empieza cuando Katniss Everdeen logra salir del tercer "Vasallaje de los veinticinco", los septuagésimo quintos Juegos del Hambre. Ella empieza con un recorrido al Distrito 12, su antiguo hogar el cual ha sido bombardeado por el Capitolio como venganza por haber escapado de la arena de los últimos juegos, mientras Peeta Mellark, el tributo masculino del Distrito 12, es capturado por el Capitolio. Katniss ha sido protegida y, en cierto modo sometida por el Distrito 13, el cual ella creía que había sido destruido hace muchos años. El Distrito 13 está preparando un ataque contra el Capitolio, y necesitan a una persona que anime a los demás distritos a levantarse contra el Capitolio. Necesitan a Katniss, "El Sinsajo". Después de su rescate por los rebeldes del Distrito 13, Katniss está convencida de convertirse en "El Sinsajo": un símbolo de la rebelión contra el Capitolio. Como parte de un acuerdo, se exige que el líder del Distrito 13, La Presidenta Coin, otorgue inmunidad a todos los vencedores de los Juegos del Hambre que fueron capturados por el Capitolio. También exige el derecho a matar al Presidente Snow por sí misma. En un audaz rescate de Gale y otros rebeldes, Peeta y otros previamente capturados son rescatados desde el Capitolio. Sin embargo, Peeta ha sido "secuestrado", un método de tortura el cual consiste en lavarte el cerebro con veneno de un insecto muto llamado rastrevíspulas, para creer que Katniss es el enemigo, y trata de matarla en su primer encuentro en el hospital del Distrito 13. Los rebeldes, como Katniss, toman el control de los Distritos y, finalmente, comienzan un asalto en el propio Capitolio. Sin embargo, un asalto a un "seguro" barrio del Capitolio va mal y Katniss y su equipo deben de huir atravesando lugares peligrosos por el Capitolio con la intención de encontrar y matar al Presidente Snow. Muchos miembros del equipo de Katniss son asesinados, incluyendo Finnick Odair. Con el tiempo, Katniss se encuentra presionada solo hacia la mansión de Snow, que supuestamente ha sido abierta para albergar a los niños del Capitolio (pero en realidad es la intención de proporcionar escudos humanos para Snow). Después, unos paracaídas caen desde un aerodeslizador del Capitolio con, al menos se suponía, alimento y medicina para los niños, pero contenían bombas, y las bombas colocadas en los paquetes de los paracaídas matan a muchos de estos niños y a un equipo médico rebelde, tratando de rescatarlos de una muerte segura, incluida la hermana de Katniss, Prim. La muerte de Prim hace que Katniss se encuentre psicológicamente inestable. El presidente Snow es juzgado y declarado culpable, pero él le dice a Katniss que el asalto final que mató a Prim fue ordenado por la Presidenta Coin, no el Capitolio. Katniss se da cuenta de que si esto es cierto, el atentado pudo haber sido el resultado de un plan desarrollado originalmente por su amigo más cercano, Gale, y Beetee, un vencedor de Juegos pasados el cual es el encargado de realizar armas para el Distrito 13. Katniss da cuenta de que nunca será capaz de mirar a Gale de la misma manera, independientemente de si estaba o no directamente involucrado en la muerte de Prim. Katniss recuerda una conversación con el Presidente Snow en el que se comprometió a no mentirse unos a otros, y por lo tanto, se convence más de que Snow no miente y que probablemente el atentado que había matado a su hermana había sido dirigido por el Distrito 13. Cuando se supone que se prepara para ejecutar a Snow, se da cuenta de que estaba diciendo la verdad y mata a la presidenta Coin en su lugar, clavándole la flecha que iba dirigida a Snow. Un alboroto sobreviene y Snow es encontrado muerto pues, posiblemente, se atragantó con su propia sangre o ha sido pisoteado por la multitud. Paylor, una líder rebelde se convierte en la nueva presidente de Panem. Katniss es absuelta debido a su aparente locura y vuelve a su casa en el Distrito 12, junto con otros que están tratando de reconstruir el distrito el cual se encuentra en cenizas. Peeta regresa poco después tras haber recuperado gran parte de su memoria. Por último, Katniss admite que enamorarse de Peeta era inevitable, ya que siempre ha representado para ella la promesa de un futuro mejor, en vez de la destrucción que ahora se asocia con Gale. Ella dice que no necesita el fuego y odio de Gale, pues ella ya tenía suficiente con lo que había vivido, en este sentido y que necesita a Peeta, que simbolizaba la esperanza que ella necesitaba para sobrevivir. Junto con Haymitch, Peeta y Katniss crean un libro lleno de buenos recuerdos y de personajes que fueron asesinados a lo largo de la guerra, los cuales no deberán de ser olvidados. En el epílogo, Katniss habla como un adulto, más de veinte años después. Katniss mantiene una relación amorosa con Peeta y tienen dos hijos juntos. Los Juegos del Hambre han terminado y las arenas han sido destruidas, pero ella teme el día en que sus hijos aprendan los detalles de la participación de sus padres, tanto en los Juegos como en la guerra. Peeta y Katniss a veces tienen recuerdos y pesadillas de las experiencias vividas en los Juegos. Cuando se siente angustiada, Katniss se recuerda a sí misma de todo el bien en la que está rodeada, ella lo ve como un juego angustioso, pero pese a todo, se recuerda a si misma que siempre puede haber juegos peores. Temas Opiniones han señalado muchos temas en los libros anteriores, que también se exploran en Sinsajo. Una revisión de The Baltimore Sun destacó que "los temas de la serie, incluyen las dificultades físicas, la lealtad en circunstancias extremas y que atraviesa un terreno moralmente ambiguo, que continuó en una escala aún mayor". En el libro, Katniss debe hacer frente a la traición y la violencia contra las personas. Al mismo tiempo, mientras ella estaba simbólicamente tocando miles de vidas, también debe conducir a las personas a la guerra. Por último, Katniss se da cuenta que ni siquiera puede confiar en la presidente Coin, líder del Distrito 13.8 En una entrevista con Collins, se observó que los libros "se tocan temas como la pobreza extrema, el hambre, la opresión y los efectos de la guerra, entre otros".9 Collins dijo que esto era por la inspiración de su padre, quien, al ir a la guerra de Vietnam, se aseguró de que sus hijos entendieran las consecuencias y efectos de la guerra.10 Katie Rophie de The New York Times escribió que "es la historia adolescente perfecta con una furia exquisitamente refinada contra el poder cruel y arbitrario del mundo de los adultos".11 En una revisión de USA Today, Bob Minzesheimer señaló optimista que la novela contenía: "La esperanza que surge de la desesperación. Incluso en un distópico futuro, no hay un futuro mejor".12 Minzesheimer también tomó nota de la cuestión central de "real o no real?". Que se utiliza en toda la novela entre Katniss y otros personajes.13 Susan Carpenter, de Los Angeles Times también lo señaló, "Sinsajo lleva a los lectores a nuevos territorios y un mundo aún más brutal y confuso: uno donde no está claro de qué lado están los personajes, uno donde las lealtades son presuntuosas y hacen frente en repetidas ocasiones en la cabeza".14 Libro en PDF en mi otro Post http://www.taringa.net/posts/ebooks-tutoriales/17370916/Saga-Los-Juegos-del-Hambre.html

94
14
Ley 26.860 (de blanqueo de divisas)
Ley 26.860 (de blanqueo de divisas)
InfoporAnónimo6/3/2013

Muchas veces nos llegan noticias hablando de una ley y no es sencillo para todos encontrar el texto original para formarse una opinión propia, es por eso que me pareció buena idea compartir el texto completo de la ley para todos aquellos que quieran leerla a conciencia. Este post no manifiesta opiniones valorativas sino simplemente intenta ayudar a que todos tengamos una opinión fundada sobre un tema mas que trascendente para la actualidad argentina. Ley 26.860 Sancionada: Mayo 29 de 2013 Promulgada: Mayo 31 de 2013 Fecha de Publicación: B.O. 3/06/2013 El Senado y Cámara de Diputados de la Nación Argentina reunidos en Congreso, etc. sancionan con fuerza de Ley: TITULO I De la creación de los instrumentos ARTICULO 1° — Autorízase al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas a emitir el “Bono Argentino de Ahorro para el Desarrollo Económico (BAADE)”, registrable o al portador, y el “Pagaré de Ahorro para el Desarrollo Económico”. Ambos instrumentos estarán denominados en dólares estadounidenses y tendrán las demás condiciones financieras que se determinen al momento de su emisión. Los fondos originados en la emisión a efectuarse serán destinados, exclusivamente, a la financiación de proyectos de inversión pública en sectores estratégicos, como infraestructura e hidrocarburos. ARTICULO 2° — Autorízase al Banco Central de la República Argentina a emitir el “Certificado de Depósito para Inversión (CEDIN)”, en dólares estadounidenses, el que será nominativo y endosable, constituyendo por sí mismo un medio idóneo para la cancelación de obligaciones de dar sumas de dinero en dólares estadounidenses y cuyas condiciones financieras serán establecidas por normativa del Banco Central de la República Argentina. La suscripción del referido certificado deberá tramitarse ante una entidad comprendida en el régimen de la ley 21.526 y sus modificaciones, la que recibirá los fondos por cuenta y orden del Banco Central de la República Argentina, debiendo ingresarlos en la cuenta que designe la autoridad monetaria, dentro de las veinticuatro (24) horas de recibidos los mismos. Dicho Certificado de Depósito para Inversión (CEDIN) será cancelado en la misma moneda de su emisión, por el Banco Central de la República Argentina o la institución que éste indique, ante la presentación del mismo por parte del titular o su endosatario, quedando sujeta su cancelación a la previa acreditación de la compraventa de terrenos, galpones, locales, oficinas, cocheras, lotes, parcelas y viviendas ya construidas y/o a la construcción de nuevas unidades habitacionales y/o refacción de inmuebles, en las condiciones que establezca el Banco Central de la República Argentina en su reglamentación. TITULO II Exteriorización voluntaria de la tenencia de moneda extranjera en el país y en el exterior ARTICULO 3° — Las personas físicas, las sucesiones indivisas y los sujetos comprendidos en el artículo 49 de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones, inscriptos o no, podrán exteriorizar voluntariamente la tenencia de moneda extranjera en el país y en el exterior, en las condiciones previstas en el presente título. La referida exteriorización comprende la tenencia de moneda extranjera en el país y en el exterior al 30 de abril de 2013, inclusive. También podrá incorporarse la tenencia de moneda extranjera en el país y en el exterior que resulte del producido de bienes existentes al 30 de abril de 2013. ARTICULO 4° — La exteriorización de la tenencia de moneda extranjera, a que se refiere el artículo 3° de la presente ley, se efectuará: a) Para el caso de tenencia de moneda extranjera en el país: mediante su depósito en entidades comprendidas en el régimen de la ley 21.526 y sus modificaciones, dentro del plazo de tres (3) meses calendario, contados a partir del mes inmediato siguiente de la fecha de publicación en el Boletín Oficial de la reglamentación que al respecto dicte la Administración Federal de Ingresos Públicos y en la forma que disponga la misma; b) Para el caso de tenencia de moneda extranjera en el exterior: mediante su transferencia al país a través de entidades comprendidas en el régimen de la ley 21.526 y sus modificaciones, dentro del plazo fijado en el inciso anterior. Cuando se trate de personas físicas o sucesiones indivisas, a los efectos del presente artículo será válida la normalización, aun cuando la moneda extranjera, que se pretenda exteriorizar se encuentre anotada, registrada o depositada a nombre del cónyuge del contribuyente o de sus ascendientes o descendientes en primer grado de consanguinidad o afinidad. ARTICULO 5° — El importe expresado en pesos de la moneda extranjera que se exteriorice no estará sujeto a impuesto especial alguno. ARTICULO 6° — Queda comprendida en las disposiciones de este título la moneda extranjera que se encontrare depositada en instituciones bancarias o financieras del exterior sujetas a la supervisión de los bancos centrales u organismos equivalentes de sus respectivos países, o en otras entidades que consoliden sus estados contables con los estados contables de un banco local autorizado a funcionar en la República Argentina. ARTICULO 7° — El goce de los beneficios que se establecen en la presente ley, estará sujeto a que el importe correspondiente a la moneda extranjera —incluidos los fondos originados en la realización de los bienes a que se refiere el segundo párrafo del artículo 3°— que se exteriorice, se afecte a la adquisición de alguno de los instrumentos financieros que se mencionan en el título I. ARTICULO 8° — Los sujetos indicados en el artículo 3° que exterioricen tenencias de moneda extranjera en la forma prevista en el inciso b) del artículo 4°, deberán solicitar a las entidades indicadas en el artículo 6° en la cual estén depositadas las mismas, la extensión de un certificado en el que conste: a) Identificación de la entidad del exterior; b) Apellido y nombres o denominación y domicilio del titular del depósito; c) Importe del depósito expresado en moneda extranjera; d) Lugar y fecha de su constitución. Las entidades financieras receptoras de las tenencias de moneda extranjera de acuerdo a lo previsto en el inciso b) del artículo 4°, deberán extender un certificado en el que conste: a) Nombres y apellido o denominación y domicilio del titular; b) Identificación de la entidad del exterior; c) Importe de la transferencia expresado en moneda extranjera; d) Lugar y fecha de la transferencia. ARTICULO 9° — Los sujetos que efectúen la exteriorización, conforme a las disposiciones de este título, no estarán obligados a informar a la Administración Federal de Ingresos Públicos, sin perjuicio del cumplimiento de la ley 25.246 y demás obligaciones que correspondan, la fecha de compra de las tenencias ni el origen de los fondos con las que fueran adquiridas, y gozarán de los siguientes beneficios: a) No estarán sujetos a lo dispuesto por el inciso f) del artículo 18 de la ley 11.683, texto ordenado en 1998 y sus modificaciones, con respecto a las tenencias exteriorizadas; b) Quedan liberados de toda acción civil, comercial y penal tributaria —con fundamento en la ley 23.771 y sus modificaciones, durante su vigencia, y la ley 24.769 y sus modificaciones— administrativa, penal cambiaria —dispuesta en la ley 19.359 (t.o. 1995) sus modificatorias y reglamentarias, salvo que se trate del supuesto previsto en el inciso b) del artículo 1° de dicha ley— y profesional que pudiera corresponder, los responsables por transgresiones que resulten regularizadas bajo el régimen de esta ley y las que tuvieran origen en aquéllas. Quedan comprendidos en esta situación los socios administradores y gerentes de sociedades de personas, directores, gerentes, síndicos y miembros de los consejos de vigilancia de sociedades anónimas y en comandita por acciones y cargos equivalentes en cooperativas, fideicomisos y fondos comunes de inversión, y profesionales certificantes de los balances respectivos. Este beneficio no alcanza a las acciones que pudieran ejercer los particulares que hubieran sido perjudicados mediante dichas transgresiones; c) Quedan eximidos del pago de los impuestos que hubieran omitido declarar, de acuerdo con las siguientes disposiciones: 1. Eximición del pago de los Impuestos a las Ganancias, a la Transferencia de Inmuebles de Personas Físicas y Sucesiones Indivisas y sobre los Créditos y Débitos en Cuentas Bancarias y Otras Operatorias, respecto del monto de la materia neta imponible del impuesto que corresponda, el importe equivalente en pesos de la tenencia de moneda extranjera que se exteriorice. 2. Eximición de los Impuestos Internos y al Valor Agregado. El monto de operaciones liberado se obtendrá multiplicando el valor en pesos de las tenencias exteriorizadas, por el coeficiente resultante de dividir el monto total de operaciones declaradas —o registradas en caso de no haberse presentado declaración jurada— por el monto de la utilidad bruta, correspondientes al período fiscal que se pretende liberar. 3. Eximición de los Impuestos a la Ganancia Mínima Presunta y sobre los Bienes Personales y de la Contribución Especial sobre el Capital de las Cooperativas, respecto del impuesto originado por el incremento del activo imponible, de los bienes sujetos a impuesto o del capital imponible, según corresponda, por un monto equivalente en pesos a las tenencias exteriorizadas. 4. Eximición del Impuesto a las Ganancias por las ganancias netas no declaradas, en su equivalente en pesos, obtenidas en el exterior, correspondientes, a las tenencias que se exteriorizan. Asimismo, estarán exentos del Impuesto sobre los Créditos y Débitos en Cuentas Bancarias y Otras Operatorias, los hechos imponibles originados en la transferencia de la moneda extranjera que se exteriorice, así como también los que pudieran corresponder a su depósito y extracción de las respectivas cuentas bancarias, previstos en los artículos 4° y 7° de la presente ley. ARTICULO 10. — La exteriorización efectuada por las sociedades comprendidas en el inciso b) del artículo 49 de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones, liberará del Impuesto a las Ganancias correspondiente a los socios, en proporción a la materia imponible que les sea atribuible, de acuerdo con su participación en la misma. Las personas físicas y sucesiones indivisas que efectúen la exteriorización prevista en este título, podrán liberar con la misma las obligaciones fiscales de las empresas o explotaciones unipersonales, de las que sean o hubieran sido titulares. ARTICULO 11. — La liberación establecida en el inciso c) del artículo 9° no podrá aplicarse a las retenciones o percepciones practicadas y no ingresadas. ARTICULO 12. — A los fines del presente título deberá considerarse el valor de cotización de la moneda extranjera que corresponda, tipo de cambio comprador del Banco de la Nación Argentina, vigente a la fecha de la respectiva exteriorización. ARTICULO 13. — Será requisito, para el usufructo de los beneficios que otorga la presente que los contribuyentes hayan cumplido con la presentación y pago, al 31 de mayo de 2013, de las obligaciones de los Impuestos a las Ganancias, a la Ganancia Mínima Presunta y al Impuesto sobre los Bienes Personales correspondientes a los ejercicios fiscales finalizados hasta el 31 de diciembre de 2012, inclusive. El incumplimiento a lo dispuesto precedentemente, tendrá el carácter de condición resolutoria. Las diferencias patrimoniales que el contribuyente deba expresar con motivo del acogimiento al presente régimen deberán incluirse en las declaraciones juradas correspondientes al período fiscal 2013. TITULO III Disposiciones generales ARTICULO 14. — Ninguna de las disposiciones de esta ley liberará a las entidades financieras o demás personas obligadas, sean entidades financieras, notarios públicos, contadores, síndicos, auditores, directores u otros, de las obligaciones vinculadas con la legislación tendiente a la prevención de las operaciones de lavado de dinero, financiamiento del terrorismo u otros delitos previstos en leyes no tributarias, excepto respecto de la figura de evasión tributaria o participación en la evasión tributaria. Quedan excluidas del ámbito de esta ley las sumas de dinero provenientes de conductas susceptibles de ser encuadradas en los términos del artículo 6° de la ley 25.246 relativas al delito de lavado de activos y financiación del terrorismo. Las personas físicas o jurídicas que pretendan acceder a los beneficios del presente régimen deberán formalizar la presentación de una declaración jurada al respecto; ello sin perjuicio de cualquier otra medida que resulte necesaria a efectos de corroborar los extremos de viabilidad para el acogimiento al presente. En los supuestos contemplados en el inciso j), del punto 1 del artículo 6° de la ley 25.246 (Delitos de la Ley Penal Tributaria), la exclusión será procedente en la medida que se encuentre imputado. ARTICULO 15. — Quedan excluidos de las disposiciones de la presente ley, quienes se hallen en alguna de las siguientes situaciones: a) Declarados en estado de quiebra, respecto de los cuales no se haya dispuesto continuidad de la explotación, conforme a lo establecido en las leyes 19.551 y sus modificaciones, o 24.522 y sus modificaciones, o 25.284, según corresponda; b) Querellados o denunciados penalmente por la ex Dirección General Impositiva de la entonces Secretaría de Hacienda del ex Ministerio de Economía y Producción, o por la Administración Federal de Ingresos Públicos, con fundamento en las leyes 23.771 y sus modificaciones o 24.769 y, sus modificaciones, según corresponda, respecto de los cuales se haya dictado sentencia firme con anterioridad a la entrada en vigencia de la presente ley; c) Denunciados formalmente o querellados penalmente por delitos comunes, que tengan conexión con el incumplimiento de sus obligaciones tributarias o las de terceros, respecto de los cuales se haya dictado sentencia firme con anterioridad a la fecha de entrada en vigencia de la presente ley; d) Los imputados por delitos vinculados con operaciones de lavado de dinero o financiamiento del terrorismo, sus cónyuges y parientes en el segundo grado de consanguinidad o afinidad ascendente o descendente; e) Las personas jurídicas —incluidas las cooperativas— en las que, según corresponda, sus socios, administradores, directores, síndicos, miembros del consejo de vigilancia, consejeros o quienes ocupen cargos equivalentes en las mismas, hayan sido denunciados formalmente o querellados penalmente con fundamento en las leyes 23.771 y sus modificaciones o 24.769 y sus modificaciones o por delitos comunes que tengan conexión con el incumplimiento de sus obligaciones tributarias o las de terceros, respecto de los cuales se haya dictado sentencia firme con anterioridad a la fecha de entrada en vigencia de la presente ley; f) Los que ejerzan o hayan ejercido la función pública, sus cónyuges y parientes en el segundo grado de consanguinidad o afinidad ascendente o descendente en referencia exclusivamente al título II, en cualquiera de los poderes del Estado nacional, provinciales, municipales o de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Asimismo, los sujetos que se acojan al régimen establecido por la presente ley, deberán previamente renunciar a la promoción de cualquier procedimiento judicial o administrativo con relación a las disposiciones del decreto 1043 de fecha 30 de abril de 2003, o para reclamar con fines impositivos la aplicación de procedimientos de actualización de cualquier naturaleza. Aquellos que a la fecha de entrada en vigencia de la presente ley ya hubieran promovido tales procesos deberán desistir de las acciones y derechos invocados en los mismos. En el caso de la renuncia a la que hace referencia el párrafo anterior, el pago de las costas y gastos causídicos se impondrán en el orden causado, renunciando el fisco al cobro de multas. ARTICULO 16. — La Administración Federal de Ingresos Púbicos estará dispensada de formular denuncia penal respecto de los delitos previstos en las leyes 23.771 y sus modificaciones y 24.769 y sus modificaciones, según corresponda, así como el Banco Central de la República Argentina de sustanciar los sumarios penales cambiarios y/o formular denuncia penal respecto de los delitos previstos en la ley 19.359 (t.o. 1995) y sus modificaciones —salvo que se trate del supuesto previsto en el inciso b) del artículo 1° de dicha ley—, en la medida que los sujetos de que se trate adhieran al régimen previsto en el título II de la presente ley. ARTICULO 17. — Suspéndese con carácter general por el término de un (1) año el curso de la prescripción de la acción para determinar o exigir el pago de los tributos cuya aplicación, percepción y fiscalización esté a cargo de la Administración Federal de Ingresos Públicos y para aplicar multas con relación a los mismos, así como la caducidad de la instancia en los juicios de ejecución fiscal o de recursos judiciales. ARTICULO 18. — La Administración Federal de Ingresos Públicos reglamentará el título II de la presente ley y dictará las normas complementarias que resulten necesarias para su aplicación. ARTICULO 19. — El Banco Central de la República Argentina será la Autoridad de Aplicación con respecto a los Certificados de Depósito de Inversión y dictará las normas reglamentarias y complementarias pertinentes, inclusive el procedimiento a seguir en caso de extravío o sustracción. ARTICULO 20. — Facúltase al Poder Ejecutivo nacional a prorrogar los plazos previstos en el presente régimen. ARTICULO 21. — Las disposiciones de la presente ley son de orden público y entrarán en vigencia el día de su publicación en el Boletín Oficial. ARTICULO 22. — Comuníquese al Poder Ejecutivo nacional. DADA EN LA SALA DE SESIONES DEL CONGRESO ARGENTINO, EN BUENOS AIRES, EL DIA VEINTINUEVE DE MAYO DEL AÑO DOS MIL TRECE. — REGISTRADO BAJO EL Nº 26.860 — BEATRIZ ROJKES DE ALPEROVICH. — JULIAN A. DOMINGUEZ. — Gervasio Bozzano. — Juan H. Estrada.

0
4
C
Canción de Hielo y Fuego
InfoporAnónimo5/23/2013

"If you go home with somebody and they don't have books, don't fuck them" - John Waters. Canción de hielo y fuego Canción de hielo y fuego es una multipremiada serie de novelas y novelas cortas de fantasía épica escritas por el novelista y guionista estadounidense George R. R. Martin. Martin comenzó a escribir la serie en 1991 y el primer tomo se publicó en 1996. Originalmente planeada como una trilogía, actualmente se espera que la serie sea una heptalogía, ya que tiene cinco tomos publicados y dos más planeados. También hay tres novelas cortas que actúan como precuelas de la serie; y una serie de novelas cortas que recopilan los capítulos dedicados a un personaje determinado, ya publicados en las novelas principales. Una de ellas ganó un Premio Hugo. La serie ha sido traducida a dieciocho idiomas1 y el cuarto tomo alcanzó el primer lugar en la lista de best sellers del New York Times tras su publicación.2 En total, la serie ha vendido 2,2 millones de copias en los Estados Unidos.3 La historia de Canción de hielo y fuego se sitúa en un mundo ficticio medieval, principalmente en un continente llamado Poniente pero también en un vasto continente oriental, conocido como Essos.4 La mayor parte de los personajes son humanos pero a medida que la serie avanza aparecen otras razas. Hay tres líneas argumentales en la serie: la crónica de la guerra civil dinástica por el control de Poniente entre varias familias nobles; la creciente amenaza de los Otros y los salvajes, apenas contenida por un inmenso muro de hielo que protege el norte de Poniente; y el viaje de Daenerys Targaryen, la hija exiliada del rey que fue asesinado en otra guerra civil hace quince años, quien busca regresar a Poniente a reclamar sus derechos. Estas tres historias interactúan entre sí y son extremadamente co-dependientes. La serie está narrada en tercera persona a través de los ojos de varios personajes. Para el final del cuarto tomo, ha habido veinticinco puntos de vista, incluyendo ocho personajes que sólo han aparecido una vez. Si bien la serie se sitúa en un mundo ficticio y Martin ha citado a J. R. R. Tolkien,5 Jack Vance6 y a Tad Williams,7 como sus influencias, la serie difiere de los trabajos de estos autores en el hecho de que se interesa y utiliza más los elementos realistas que los fantásticos. Mientras Tolkien se inspiraba en la mitología,8 Canción de hielo y fuego se inspira en la historia medieval, especialmente en la Guerra de las Dos Rosas.9 Asimismo, la serie se considera una de las obras más innovadoras del género, debido al gran número y la complejidad de sus personajes, lo intrincado de las tramas políticas, y su falta de censura en temas de violencia, sexo o incluso al abordar tabúes como el incesto. Cancion de HIelo y Fuego 1 Juego de Tronos Tras el largo verano, el invierno se acerca a los Siete Reinos. Lord Eddars Stark, señor de Invernalia, deja sus dominios para unirse a la corte del rey Robert Baratheon el Usurpador, hombre díscolo y otrora guerrero audaz cuyas mayores aficiones son comer, beber y engendrar bastardos. Eddard Stark desempeñará el cargo de Mano del Rey e intentará desentrañar una maraña de intrigas que pondrá en peligro su vida... y la de los suyos. En un mundo cuyas estaciones duran décadas y en el que retazos de una magia inmemorial y olvidada surgen en los rincones más sombrios y maravillosos, la traición y la lealtad, la compasión y la sed de venganza, el amor y el poder hacen del juego de tronos una poderosa trampa que atrapa en sus fauces a los personajes... y al lector. Link: https://me ga.co.nz/#!PYEXTQ4Y!cP202WEdPOg0ukKGWjGPkCJs7CEPQHcKHYZZ_xkHsXM Cancion de Hielo y Fuego 2 Choque de Reyes Canción de Hielo y Fuego: Libro Segundo, la continuación del best-seller Juego de tronos. La novela río más espectacular jamás escrita. Un cometa del color de la sangre hiende el cielo cargado de malos augurios. Y hay razones sobradas para pensar así: los Siete Reinos se ven sacudidos por las luchas intestinas entre los nobles por la sucesión al Trono de Hierro. En la otra orilla del océano, la princesa Daenerys Targaryen conduce a su pueblo de jinetes salvajes a través del desierto. Y en los páramos helados del Norte, más allá del Muro, un ejército implacable avanza impune hacia un territorio asolado por el caos y las guerras fraticidas. George R.R. Martin, con pulso firme y enérgico, nos deleita con un brillante despliegue de personajes, engranando una trama rica, densa y sorprendente. Nos vuelve testigos de luchas fraticidas, intrigas y traiciones palaciegas en una tierra maldita por la guerra, donde fuerzas ocultas se alzan de nuevo y acechan para reinar en las noches del largo invierno que se avecina. Éxito rotundo de ventas, destinado a la distribución masiva tanto en tiendas especializadas como generales. Link: https://me ga.co.nz/#!mB9SUJhK!dnmi9jI8MelPZ4rE8h6hpy_Unc18ZW5PJte1974cJow Canción de Hielo y Fuego 3 Tormenta de Espadas Las huestes de los fugaces reyes de Poniente, descompuestas en hordas, asolan y esquilman una tierra castigada por la guerra e indefensa ante un invierno que se anuncia inusitadamente crudo. Las alianzas nacen y se desvanecen como volutas de humo bajo el viento helado del Norte. Ajena a las intrigas palaciegas, e ignorante del auténtico peligro en ciernes, la Guardia de la Noche se ve desbordada por los salvajes. Y al otro lado del mundo, Daenerys Targaryen intenta reclutar en las Ciudades Libres un ejército con el que desembarcar en su tierra. Martin hace que lo imposible parezca sencillo. Tormenta de espadas confirma Canción de Hielo y Fuego como un hito de la fantasía épica. Brutal y poética, conmovedora y cruel, la magia de Martin, como la del mundo de Poniente, necesita apenas una pincelada para cautivar al lector, hacerlo reír y llorar, y conseguir que el asombro ceda paso a la más profunda admiración por la serie. Link parte I; https://me ga.co.nz/#!uB0gBBLQ!AZsgsU4FNHlHFQc_207vcEFx8W8KlpEsejkDcdkQtf0 Link parte II: https://me ga.co.nz/#!ud9DEbyS!fl2S0AYG6ew6ADTjcTER1zvKm8YK85kIH9Ca-BHCch8 Canción de Hielo y Fego 4 Festín de Cuervos Canción de hielo y fuego. Libro cuarto La novela río más espectacular jamás escrita Mientras los vientos del otoño desnudan los árboles, las últimas cosechas se pudren en los pocos campos que no han sido devastados por la guerra, y por los ríos teñidos de rojo bajan cadáveres de todos los blasones y estirpes. Y aunque casi todo Poniente yace extenuado, en diversos rincones florecen nuevas e inquietantes intrigas que ansían nutrirse de los despojos de un reino moribundo. Festín de cuervos, como la calma que precede a la tempestad, desarrolla nuevos personajes y tramas de un retablo tenso y sobrecogedor.Cuando se apaga el clamor de las espadas, solamente queda carroña para los cuervos. Las circunstancias han forzado una tregua en la guerra de los Cinco Reyes. Los intrigantes miembros de la Casa Lannister intentan consolidar su hegemonía en Poniente; la flota de las Islas del Hierro se congrega para la elección de un rey que restituya la gloria perdida del Trono de Piedramar, y en Dorne, el único de los Siete Reinos que permanece apartado del conflicto, el asesinato de la princesa Elia y de los herederos Targaryen todavía se recuerda con dolor y rabia. Entre tanto, Brienne de Tarth parte en busca de Sansa Stark en cumplimiento de una promesa, y Samwell Tarly regresa de las tierras inhóspitas de más allá del Muro acompañado de una mujer y un niño de pecho. Link: https://me ga.co.nz/#!Dcs12ZIJ!EYzoNmwybWGOPY06x8DEIiiDlu1mew4Cg1rRDv51kq4 Canción de Hielo y Fuego 5 Danza de Dragones Canción de hielo y fuego: Libro quintoLa novela río más espectacular jamás escritaDaenerys Targaryen intenta mitigar el rastro de sangre y fuego que dejó en las Ciudades Libres al erradicar la esclavitud en Meereen. Mientras, un enano parricida, un príncipe de incógnito, un capitán implacable y un enigmático caballero acuden a la llamada de los dragones desde el otro lado del mar Angosto, ajenos al peligro que se cierne sobre el Norte, y que solo las menguadas huestes de uno delos reyes en discordia y la Guardia de la Noche se aprestan a afrontar.George R.R. Martin sigue añadiendo sutiles e intrincadas tramas a su impresionante retablo de intrigas y pasiones, y sumando admiradores incondicionales. Rebasa las barreras de los géneros como si nunca hubieran existido: Danza de dragones marca su consagración definitiva entre los más grandes creadores de la historia de la literatura, más allá de cualquier distinciónde etiquetas. Link: https://me ga.co.nz/#!yVlzEYIa!ZM557AJe9cX4NgcpEvPUMjbeyUR1ecJ0vy5pURXyc2A

85
15
C
Cine arqueológico: Metropolis
InfoporAnónimo6/16/2013

Metrópolis es un filme alemán realizado por la productora UFA. Se trata de una película de ciencia ficción dirigida por Fritz Lang, cuya trama se desarrolla en una distopía urbana futurista. Este filme fue estrenado originalmente en el año de 1927, antes de la cinematografía sonorizada. Se le considera uno de los máximos exponentes del expresionismo alemán en las artes cinematográficas. El guion fue escrito por Fritz Lang y su esposa Thea von Harbou, inspirándose en una novela de 1926 de la misma Von Harbou. Metrópolis es uno de lοs pocos filmes considerados Memoria del Mundo por la Unesco (otros son los films documentales de los hermanos Lumière, Los olvidados, dirigida por Luis Buñuel de 1950 y El mago de Oz de Victor Fleming de 1939). Fue el primero en poseer esta categoría, amparado en la vívida encarnación de toda la sociedad, y la profundidad de su contenido humano y social. Argumento En una megalópolis del siglo XXI los obreros viven en un gueto subterráneo donde se encuentra el corazón industrial con la prohibición de salir al mundo exterior. Incitados por un robot se rebelan contra la clase intelectual que tiene el poder, amenazando con destruir la ciudad que se encuentra en la superficie, pero Freder (Gustav Fröhlich), hijo del dirigente de Metrópolis, con la ayuda de María (Brigitte Helm), de origen humilde, intentarán evitar la destrucción apelando a los sentimientos y al amor. El filme se desarrolla en el año 2026, en una ciudad-estado de enormes proporciones llamada Metrópolis. La sociedad se ha dividido en dos grupos antagónicos y complementarios: una élite de propietarios y pensadores, que viven en la superficie, viendo el mundo desde los grandes rascacielos y paisajes urbanos, y una casta de trabajadores, que viven bajo la ciudad y que trabajan sin cesar para mantener el modo de vida de los de la superficie. El presidente-director de la ciudad es Johan Joh Fredersen (Alfred Abel). Una figura carismática y pacificadora llamada María defiende la causa de los trabajadores. Pero en lugar de incitar a una revuelta, insta a los trabajadores a buscar una salida pacífica y tener paciencia, esperando la llegada del «Mediador», que unirá ambas mitades de la sociedad. El hijo de Fredersen, Freder, conoce a María y queda prendado de ella. Al seguirla sin que ésta se dé cuenta, penetra en el mundo subterráneo de los trabajadores y mira con sus propios ojos las pésimas condiciones en que éstos viven y trabajan, así como el desdén absoluto de los propietarios, que prefieren traer más trabajadores para que las máquinas no se detengan, que auxiliar a los que sufren accidentes en ellas. Asqueado por lo que ve, Freder decide unirse a la causa de María. Sin embargo Fredersen se ha dado cuenta ya de las actividades de María, y temiendo una revuelta de los obreros, decide solicitar la ayuda del científico Rotwang (Rudolf Klein-Rogge), quien a su vez le muestra un robot antropomorfo de su invención. El robot creado por Rotwang puede tomar tanto la conducta como la apariencia de una persona, así que deciden suplantar a María. El robot tiene como órdenes promover los disturbios y el descontento, para así permitir a Fredersen lanzar una represión violenta contra los trabajadores. Lo que desconoce Fredersen es que el robot contiene el espíritu de Hel - la ex mujer de Rotwang, que tuvo un amorío con el dueño de la ciudad, y falleció al dar a luz a su hijo Freder -, y que Rotwang utilizará al ser máquina como instrumento de venganza contra el presidente de Metrópolis, su hijo, y toda la ciudad. La verdadera María es hecha prisionera en la mansión de Rotwang, en Metrópolis, mientras el robot la suplanta y lanza discursos incendiarios. Además, el robot comienza a seguir las iniciativas de Rotwang en su plan de venganza, y se transforma en bailarina exótica en el prestigioso cabaret Yoshiwara, excitando y nublando la razón de los asistentes, promoviendo la discordia y la decadencia entre los jóvenes adinerados. Siguiendo los malos consejos del Robot-María, los trabajadores inician una revuelta y destruyen la «Máquina Corazón», que proporciona la energía que hace funcionar toda la demás maquinaria de Metrópolis. La destrucción de dicha máquina también provoca que los tanques de agua de la ciudad se aneguen, e inunden el submundo de los trabajadores, quienes cegados por el discurso del robot, han descuidado la seguridad de sus hijos, quienes terminan siendo rescatados por Freder y la verdadera María. Al darse cuenta de su grave error, los trabajadores desesperados salen a la superficie en busca de su «enemiga en la ciudadela», la presunta María. La muchedumbre invade el distrito de diversiones de la ciudad y captura a la falsa María, a la cual atan a una estaca y prenden fuego, mientras Freder observa todo y desespera. Pero pronto se dan cuenta que esa María es una impostora, al arder sus carnes falsas y quedar al descubierto el robot, y al ver a María ser perseguida por el enloquecido Rotwang en los tejados de la catedral de la ciudad. Freder persigue a Rotwang, y lo enfrenta hasta que éste último se precipita del tejado hacia su muerte. María y Freder retornan a la calle y van al encuentro de Joh y Grot (líderes de la ciudad y de los trabajadores) y dejan entrever el comienzo de una nueva sociedad. Bajo el lema «Mittler zwischen Hirn und Hand muss das Herz sein» («Mediador entre el cerebro y la mano ha de ser el corazón»), que debe interpretarse como la necesidad de que la capacidad de amar del Ser Humano reúna a la razón y la fuerza, se reconcilian el magnate Joh Fredersen y los trabajadores de Metrópolis gracias a Freder, que encarnarían los tres términos de esa ecuación: razón, trabajo y corazón. Contenido e interpretación A Fritz Lang le gustaba recordar que la historia de Metrópolis nació en su viaje a Estados Unidos, en octubre de 1924, viendo desde su barco en la noche ante el puerto neoyorquino los rascacielos de la ciudad y las calles iluminadas. Al regresar, Thea von Harbou se pondría a trabajar en el guion. Esta inspiración se puede relacionar con el rodaje en la materialización de las ideas visuales más que con el guion, ya que la historia estaba probablemente muy perfilada en julio de 1924. Von Harbou escribió asimismo una novela que se basó en la trama de la película. En la representación del orden social, Metrópolis se apoya por un lado en el marxismo: hay dos clases sociales claramente diferenciadas y separadas, en las que una explota a la otra sin que haya posibilidades de medrar. La «alienación del trabajo» podría relacionarse con que haya algunas máquinas sin una utilidad reconocible. Por otro lado también se critica el ideal de revolución socialista. El personaje del robot María, representado claramente como malvada, lanza a los trabajadores a la lucha, y como resultado destrozan su medio y sustento, empeorando su situación en lugar de mejorarla. La colaboración entre clases sociales, en lugar de la lucha de clases, recuerda sin embargo al nacionalsocialismo y su ideología, pues era la estructura económica corporativista que defendía el programa del Partido Nacional-Socialista de los Trabajadores de Alemania (NSDAP); ideología con el cual Thea von Harbou simpatizaba, contrariamente a Fritz Lang. Lang dio a entender más tarde que la idea del corazón como mediador entre la mano (la fuerza del trabajo) y el cerebro (la capacidad directora de la sociedad) era falsa y que por ello ya no le gustaba esta película. Tras esta opinión se escondía la situación social que se vivía y no un conflicto de orden moral. Aunque la tesis central del cerebro, la mano y el corazón pertenece a Thea von Harbou, él era responsable de la misma, al menos en parte, como director de la película que era. Lang, en realidad, estaba mucho más interesado en los aspectos técnicos y arquitectónicos del film que en el trasfondo político de la trama. El discreto éxito de la película entre el público de aquellos años también puede explicarse por ello, ya que la imagen social desarrollada en la historia se opone a las apenas cuestionadas creencias en el progreso que se tenían entonces. El género de ciencia-ficción del cine mudo presenta la utopía, por lo general, en positivo, mientras que Lang recurre a la esclavización de los tiempos bíblicos para representar el futuro. Las monumentales máquinas de la ciudad subterránea proporcionan a las clases bajas una vida indigna, la masa humana es fácilmente manipulable y se practican ritos medievales como la quema de brujas. La parábola de la Torre de Babel también está cambiada: en la variante que se muestra los arquitectos y los trabajadores hablaban una misma lengua pero no se entendían; tampoco hay un Dios. Del cristianismo se toma la figura de María, que personifica el bien, así como el anuncio de la venida de un redentor y la figura del falso profeta (el robot María). Arquitectura en la película Metrópolis es una ciudad de rascacielos cuya arquitectura art decó recuerda a la de las ciudades más modernas de entonces, principalmente Nueva York, aunque la arquitectura de rascacielos surge en la escuela de Chicago. Entre los edificios se enmarañan las avenidas y las líneas del tren. Los edificios de la ciudad de superficie son de una estructura majestuosa, mientras que la ciudad de los trabajadores, subterránea, resulta más sencilla, lacónica y sombría. Entre estos dos espacios básicos existen lugares con una arquitectura propia y característica. En la ciudad superficial está la catedral, de líneas góticas, y la casa de Rottwang, un edificio antiguo, también de aires medievales, que se asemeja más al taller de un alquimista que al laboratorio de un científico; Lang y Von Harbou acordaron reconducir la idea original de proporcionarle a Rottwang capacidades mágicas. Además en la ciudad de la superficie hay un jardín que simboliza lo idílico de la vida para los directores de la ciudad y un barrio del pecado retratado con arquitecturas orientales, tradicionalmente asociadas a lo exótico, lo sensual y, desde ahí, a lo pecaminoso. En la ciudad subterránea se distingue además una zona de lo clandestino asociada con los espacios cavernosos donde la alegoría de la salvación de los trabajadores se representa mediante la imagen de los cristianos escondidos en las catacumbas durante los tiempos de su persecución. Versión restaurada La versión inicial de Metrópolis sufrió numerosos cortes y modificaciones en su montaje, especialmente para su estreno en Estados Unidos, que desvirtuaron en buena medida el guion elaborado por Harbou y realizado por Lang. El metraje descartado fue dado por perdido, por lo que la versión conocida durante la mayor parte del siglo XX no era completa; aun así, en 2001 la película fue objeto de una profunda restauración en la que participaron numerosas filmotecas a nivel mundial, hecho que condujo a su designación como Patrimonio de la Humanidad. Sin embargo, en 2008 fue localizada una copia en Buenos Aires (Argentina), en formato de 16 mm, que si bien no presentaba el metraje completo sí incluía la mayor parte de él, lo que supuso la incorporación a la película de un total de 26 minutos prácticamente inéditos desde su estreno inicial. Lamentablemente, el estado de la copia era de mala calidad, pero permitió hacer un nuevo montaje bastante cercano al original, que fue comercializado en 2010.1 Película Online link: http://www.youtube.com/watch?v=jz9JdEzqV9I Descargar película Formato: AVI Idioma: Subtitulo en español Archivos: .rar 3 archivos de 200 mb y 1 archivo de 78 mb Servidor: Mediafure Links: Parte 1: http://www.media fire.com/download/bvumlau2agccr41/M888.part1.rar Parte 2: http://www.media fire.com/download/qhpjcav4pdj4949/M888.part2.rar Parte 3: http://www.media fire.com/download/v9q4h0bwd0o0vtu/M888.part3.rar Parte 4: http://www.media fire.com/download/f76obrawn7il3mt/M888.part4.rar Pass: taringa888 Más cine arqueológico http://www.taringa.net/posts/info/16836145/Cine-arqueologico-Nosferatu.html

33
0
Cine arqueológico "Nosferatu"
Cine arqueológico "Nosferatu"
InfoporAnónimo6/15/2013

Nosferatu, eine Symphonie des Grauens (Nosferatu, una sinfonía del horror), conocida en castellano como Nosferatu y Nosferatu el vampiro (España), es una película muda de 1922 dirigida por F.W. Murnau. Sinopsis Thomas Hutter es un empleado de una compañía inmobiliaria en Wismark, Alemania, que vive tranquilamente con su esposa. Un día su jefe, Knock, recibe una extraña carta escrita con símbolos que reconoce como del Conde Orlok, quien desea comprar una casa en Wismark. Knock envía a Hutter a los Cárpatos para concretar con el Conde Orlok la venta de la casa. Hutter deja a su esposa Ellen en casa de su amigo Harding y se embarca. Cerca de su destino, Hutter se hospeda en una posada en la cual menciona que se dirige a ver al Conde Orlok. Todos los presentes se aterran de sólo escuchar el nombre del Conde y tratan de convencerlo de no ir. Hutter encuentra en su cuarto un libro sobre vampiros el cual tilda de supersticioso, pero que mantiene consigo como material de lectura. Al día siguiente parte hacia el castillo. Un cochero contratado lo lleva hasta el bosque que rodea el castillo, pero se niega a cruzar el puente que conduce hacia este. Al rato, un cochero misterioso se identifica como cochero del Conde. Éste lo lleva a una velocidad naturalmente imposible. En el castillo es recibido por el Conde Orlok quien le invita una cena, pero mientras Hutter come, éste se dedica a leer la carta de parte de Knock. En un momento, Hutter se corta el dedo y Orlok trata de chuparle la sangre, pero es detenido por el crucifijo que portaba en el cuello. Hutter se queda finalmente dormido y al despertar amanece con dos heridas en el cuello que atribuye a los mosquitos. La casa de Orlok en Wisborg, para la que se utilizó un almacén de Lübeck. A la noche siguiente concreta la firma de los documentos legales para la transacción de la casa. Hutter encuentra el libro sobre vampiros en su maleta y empieza a sospechar que Orlok es un vampiro. Conforme la noche avanza, Hutter se esconde en su habitación, pero la puerta es abierta por Orlok, quien entra. Al mismo tiempo, Ellen es descubierta caminando dormida y cae en un estado como de coma precisamente después de gritar el nombre de su esposo. El grito parece provocar que Orlok deje de lado a Hutter. En Wisborg, la llegada del vampiro causa una plaga de ratas que causa la muerte de sus pobladores. Hutter también llega y se reúne con su esposa. Ella lee el libro sobre vampiros, a pesar de la negativa de su esposo, y aprende que para matar al vampiro una mujer de corazón puro debe entregarse voluntariamente antes de que cante el gallo. Finalmente, Nosferatu se dirige hacia ella, quien se entrega voluntariamente a él precisamente cuando el gallo inicia su canto. Nosferatu muere en una nube de polvo y con él, la plaga. Historia Friedrich Wilhelm Murnau. Murnau quiso realizar una adaptación cinematográfica de la novela Drácula, de Bram Stoker, pero su estudio no logró hacerse con los derechos de la historia. De modo que decidió filmar su propia versión de la novela y el resultado es una película que tiene un gran parecido con la historia original de Stoker. El nombre de "Drácula" se cambió por el de "Nosferatu" y también se cambiaron los nombres de los personajes: el Conde Drácula es aquí el Conde Orlok, por ejemplo. Su papel fue interpretado por Max Schreck (Schreck significa terror en alemán). Harker es Hutter, Mina es Ellen y la Inglaterra victoriana es la ciudad de Viborg, o de Bremen en la versión francesa, así como también en la inglesa. Sin embargo, la viuda de Stoker demandó la película por infracción de derechos de autor y ganó el juicio. El tribunal ordenó que se destruyeran todas las cintas de Nosferatu, pero un reducido número de copias de la película ya había sido distribuido por todo el mundo y permanecieron escondidas por particulares hasta la muerte de la viuda de Bram Stoker. Con el paso de los años se hicieron más copias de esas cintas (algunas de muy baja calidad y con cortes importantes). Nosferatu se labró la reputación de ser una de las mejores películas sobre el mito del vampiro y uno de los máximos exponentes del Expresionismo alemán. Rodada en escenarios naturales, una práctica poco habitual ésta que la aleja de los postulados del cine expresionista alemán, abundantes planos de Nosferatu están inspirados en pinturas románticas. Ahora, la obra Nosferatu de Murnau pertenece al dominio público en Estados Unidos, y existe un gran número de copias en vídeo, generalmente de muy baja calidad ya que provienen de copias hechas a partir de otras copias de las primeras cintas distribuidas para la exhibición internacional. Muchas de ellas presentan diferencias notables de metraje, puesto que en cada país se exhibió una versión diferente de la película. Así pues, la copia francesa no es la misma que la alemana, por dar un ejemplo. No obstante, recientemente se han publicado ediciones restauradas de la película en las que se ha recuperado casi todo el metraje completo de la película original. La reconstrucción más fiel de la película fue presentada en el Festival de Berlín de 1984. Etimología Artículo principal: Nosferatu (palabra). El significado original de la palabra Nosferatu es difícil de determinar. No hay duda de que alcanzó difusión popular a través de la novela de Bram Stoker; este halló el término en cierta obra del escritor y orador británico del siglo XIX Emily Gerard, quien la introdujo en un capítulo de su obra Supersticiones de Transilvania (1885) y en su crónica de viajes La tierra más allá del bosque (1888) (la «tierra más allá del bosque» es literalmente lo que significa Transilvania en latín). Se alude a ella simplemente como el vocablo rumano para designar al vampiro; Stoker empleó el término como un calco del inglés undead o no-muerto. Esta atribución es patentemente falsa, puesto que la palabra nosferatu carece de significado conocido (aparte del introducido por la novela y las películas) en ninguna fase histórica del rumano. Pelicula Online Descargar película Formato: Avi Idioma: Subtítulos en español Archivos: .rar 2 de 200 mb y 1 de 177mb Servidor: Mediafire Links: Parte 1: http://www.media fire.com/download/h8di6dsk57e23yx/N888.part1.rar Parte 2: http://www.media fire.com/download/4xotmzueggps8b6/N888.part2.rar Parte 3: http://www.media fire.com/download/wy93z42h1mm4ul4/N888.part3.rar Pass: taringa888

113
13
Ley de identidad de genero (Ley 26.743) Argentina
Ley de identidad de genero (Ley 26.743) Argentina
InfoporAnónimo5/24/2012

Acá les dejo otra Norma que a dado lugar al debate pero que a mi entender es un avance en el reconocimiento de los derechos individuales. Espero les sea de utilidad. LEY 26.743 Sancionada: Mayo 9 de 2012 Promulgada: Mayo 23 de 2012 Fecha de publicación: B.O. 24/05/2012 El Senado y Cámara de Diputados de la Nación Argentina reunidos en Congreso, etc. sancionan con fuerza de Ley: ARTICULO 1º — Derecho a la identidad de género. Toda persona tiene derecho: a) Al reconocimiento de su identidad de género; b) Al libre desarrollo de su persona conforme a su identidad de género; c) A ser tratada de acuerdo con su identidad de género y, en particular, a ser identificada de ese modo en los instrumentos que acreditan su identidad respecto de el/los nombre/s de pila, imagen y sexo con los que allí es registrada. ARTICULO 2° — Definición. Se entiende por identidad de género a la vivencia interna e individual del género tal como cada persona la siente, la cual puede corresponder o no con el sexo asignado al momento del nacimiento, incluyendo la vivencia personal del cuerpo. Esto puede involucrar la modificación de la apariencia o la función corporal a través de medios farmacológicos, quirúrgicos o de otra índole, siempre que ello sea libremente escogido. También incluye otras expresiones de género, como la vestimenta, el modo de hablar y los modales. ARTICULO 3º — Ejercicio. Toda persona podrá solicitar la rectificación registral del sexo, y el cambio de nombre de pila e imagen, cuando no coincidan con su identidad de género autopercibida. ARTICULO 4º — Requisitos. Toda persona que solicite la rectificación registral del sexo, el cambio de nombre de pila e imagen, en virtud de la presente ley, deberá observar los siguientes requisitos: 1. Acreditar la edad mínima de dieciocho (18) años de edad, con excepción de lo establecido en el artículo 5° de la presente ley. 2. Presentar ante el Registro Nacional de las Personas o sus oficinas seccionales correspondientes, una solicitud manifestando encontrarse amparada por la presente ley, requiriendo la rectificación registral de la partida de nacimiento y el nuevo documento nacional de identidad correspondiente, conservándose el número original. 3. Expresar el nuevo nombre de pila elegido con el que solicita inscribirse. En ningún caso será requisito acreditar intervención quirúrgica por reasignación genital total o parcial, ni acreditar terapias hormonales u otro tratamiento psicológico o médico. ARTICULO 5° — Personas menores de edad. Con relación a las personas menores de dieciocho (18) años de edad la solicitud del trámite a que refiere el artículo 4º deberá ser efectuada a través de sus representantes legales y con expresa conformidad del menor, teniendo en cuenta los principios de capacidad progresiva e interés superior del niño/a de acuerdo con lo estipulado en la Convención sobre los Derechos del Niño y en la Ley 26.061 de protección integral de los derechos de niñas, niños y adolescentes. Asimismo, la persona menor de edad deberá contar con la asistencia del abogado del niño prevista en el artículo 27 de la Ley 26.061. Cuando por cualquier causa se niegue o sea imposible obtener el consentimiento de alguno/a de los/as representantes legales del menor de edad, se podrá recurrir a la vía sumarísima para que los/as jueces/zas correspondientes resuelvan, teniendo en cuenta los principios de capacidad progresiva e interés superior del niño/a de acuerdo con lo estipulado en la Convención sobre los Derechos del Niño y en la Ley 26.061 de protección integral de los derechos de niñas, niños y adolescentes. ARTICULO 6° — Trámite. Cumplidos los requisitos establecidos en los artículos 4° y 5°, el/la oficial público procederá, sin necesidad de ningún trámite judicial o administrativo, a notificar de oficio la rectificación de sexo y cambio de nombre de pila al Registro Civil de la jurisdicción donde fue asentada el acta de nacimiento para que proceda a emitir una nueva partida de nacimiento ajustándola a dichos cambios, y a expedirle un nuevo documento nacional de identidad que refleje la rectificación registral del sexo y el nuevo nombre de pila. Se prohíbe cualquier referencia a la presente ley en la partida de nacimiento rectificada y en el documento nacional de identidad expedido en virtud de la misma. Los trámites para la rectificación registral previstos en la presente ley son gratuitos, personales y no será necesaria la intermediación de ningún gestor o abogado. ARTICULO 7°- Efectos. Los efectos de la rectificación del sexo y el/los nombre/s de pila, realizados en virtud de la presente ley serán oponibles a terceros desde el momento de su inscripción en el/los registro/s. La rectificación registral no alterará la titularidad de los derechos y obligaciones jurídicas que pudieran corresponder a la persona con anterioridad a la inscripción del cambio registral, ni las provenientes de las relaciones propias del derecho de familia en todos sus órdenes y grados, las que se mantendrán inmodificables, incluida la adopción. En todos los casos será relevante el numero de documento nacional de identidad de la persona, por sobre el nombre de pila o apariencia morfológica de la persona. ARTICULO 8° — La rectificación registral conforme la presente ley, una vez realizada, sólo podrá ser nuevamente modificada con autorización judicial. ARTICULO 9° — Confidencialidad. Sólo tendrán acceso al acta de nacimiento originaria quienes cuenten con autorización del/la titular de la misma o con orden judicial por escrito y fundada. No se dará publicidad a la rectificación registral de sexo y cambio de nombre de pila en ningún caso, salvo autorización del/la titular de los datos. Se omitirá la publicación en los diarios a que se refiere el artículo 17 de la Ley 18.248. ARTICULO 10.- Notificaciones. El Registro Nacional de las Personas informará el cambio de documento nacional de identidad al Registro Nacional de Reincidencia, a la Secretaría del Registro Electoral correspondiente para la corrección del padrón electoral y a los organismos que reglamentariamente se determine, debiendo incluirse aquéllos que puedan tener información sobre medidas precautorias existentes a nombre del interesado. ARTICULO 11.- Derecho al libre desarrollo personal. Todas las personas mayores de dieciocho (18) años de edad podrán, conforme al artículo 1° de la presente ley y a fin de garantizar el goce de su salud integral, acceder a intervenciones quirúrgicas totales y parciales y/o tratamientos integrales hormonales para adecuar su cuerpo, incluida su genitalidad, a su identidad de género autopercibida, sin necesidad de requerir autorización judicial o administrativa. Para el acceso a los tratamientos integrales hormonales, no será necesario acreditar la voluntad en la intervención quirúrgica de reasignación genital total o parcial. En ambos casos se requerirá, únicamente, el consentimiento informado de la persona. En el caso de las personas menores de edad regirán los principios y requisitos establecidos en el artículo 5° para la obtención del consentimiento informado. Sin perjuicio de ello, para el caso de la obtención del mismo respecto de la intervención quirúrgica total o parcial se deberá contar, además, con la conformidad de la autoridad judicial competente de cada jurisdicción, quien deberá velar por los principios de capacidad progresiva e interés superior del niño o niña de acuerdo con lo estipulado por la Convención sobre los Derechos del Niño y en la Ley 26.061 de protección integral de los derechos de las niñas, niños y adolescentes. La autoridad judicial deberá expedirse en un plazo no mayor de sesenta (60) días contados a partir de la solicitud de conformidad. Los efectores del sistema público de salud, ya sean estatales, privados o del subsistema de obras sociales, deberán garantizar en forma permanente los derechos que esta ley reconoce. Todas las prestaciones de salud contempladas en el presente artículo quedan incluidas en el Plan Médico Obligatorio, o el que lo reemplace, conforme lo reglamente la autoridad de aplicación. ARTICULO 12.- Trato digno. Deberá respetarse la identidad de género adoptada por las personas, en especial por niñas, niños y adolescentes, que utilicen un nombre de pila distinto al consignado en su documento nacional de identidad. A su solo requerimiento, el nombre de pila adoptado deberá ser utilizado para la citación, registro, legajo, llamado y cualquier otra gestión o servicio, tanto en los ámbitos públicos como privados. Cuando la naturaleza de la gestión haga necesario registrar los datos obrantes en el documento nacional de identidad, se utilizará un sistema que combine las iniciales del nombre, el apellido completo, día y año de nacimiento y número de documento y se agregará el nombre de pila elegido por razones de identidad de género a solicitud del interesado/a. En aquellas circunstancias en que la persona deba ser nombrada en público deberá utilizarse únicamente el nombre de pila de elección que respete la identidad de género adoptada. ARTICULO 13.- Aplicación. Toda norma, reglamentación o procedimiento deberá respetar el derecho humano a la identidad de género de las personas. Ninguna norma, reglamentación o procedimiento podrá limitar, restringir, excluir o suprimir el ejercicio del derecho a la identidad de género de las personas, debiendo interpretarse y aplicarse las normas siempre a favor del acceso al mismo. ARTICULO 14.- Derógase el inciso 4º del artículo 19 de la Ley 17.132. ARTICULO 15.- Comuníquese al Poder Ejecutivo Nacional. DADA EN LA SALA DE SESIONES DEL CONGRESO ARGENTINO, EN BUENOS AIRES, A LOS NUEVE DIAS DEL MES DE MAYO DEL AÑO DOS MIL DOCE. REGISTRADA BAJO EL Nº 26.743 — AMADO BOUDOU. — JULIAN A. DOMINGUEZ. — Gervasio Bozzano. — Juan H. Estrada.

39
0
L
Ley Sobre Muerte Digna (Ley 26.742) Argentina
InfoporAnónimo5/24/2012

Bueno para todos los interesados les dejo una ley que dio bastante de que hablar. LEY 26.742 Sancionada: Mayo 9 de 2012 Promulgada de Hecho: Mayo 24 de 2012 Fecha de publicación: B.O. 24/05/2012 El Senado y Cámara de Diputados de la Nación Argentina reunidos en Congreso, etc. sancionan con fuerza de Ley: ARTICULO 1º — Modifícase el inciso e) del artículo 2° de la Ley 26.529 —Derechos del paciente en su relación con los profesionales e instituciones de la salud— el que quedará redactado de la siguiente manera: e) Autonomía de la voluntad. El paciente tiene derecho a aceptar o rechazar determinadas terapias o procedimientos médicos o biológicos, con o sin expresión de causa, como así también a revocar posteriormente su manifestación de la voluntad. Los niños, niñas y adolescentes tienen derecho a intervenir en los términos de la Ley 26.061 a los fines de la toma de decisión sobre terapias o procedimientos médicos o biológicos que involucren su vida o salud. En el marco de esta potestad, el paciente que presente una enfermedad irreversible, incurable o se encuentre en estadio terminal, o haya sufrido lesiones que lo coloquen en igual situación, informado en forma fehaciente, tiene el derecho a manifestar su voluntad en cuanto al rechazo de procedimientos quirúrgicos, de reanimación artificial o al retiro de medidas de soporte vital cuando sean extraordinarias o desproporcionadas en relación con la perspectiva de mejoría, o produzcan un sufrimiento desmesurado. También podrá rechazar procedimientos de hidratación o alimentación cuando los mismos produzcan como único efecto la prolongación en el tiempo de ese estadio terminal irreversible o incurable. En todos los casos la negativa o el rechazo de los procedimientos mencionados no significará la interrupción de aquellas medidas y acciones para el adecuado control y alivio del sufrimiento del paciente. ARTICULO 2º — Modifícase el artículo 5° de la Ley 26.529 —Derechos del paciente en su relación con los profesionales e instituciones de la salud— el que quedará redactado de la siguiente manera: Artículo 5º: Definición. Entiéndese por consentimiento informado la declaración de voluntad suficiente efectuada por el paciente, o por sus representantes legales, en su caso, emitida luego de recibir, por parte del profesional interviniente, información clara, precisa y adecuada con respecto a: a) Su estado de salud; b) El procedimiento propuesto, con especificación de los objetivos perseguidos; c) Los beneficios esperados del procedimiento; d) Los riesgos, molestias y efectos adversos previsibles; e) La especificación de los procedimientos alternativos y sus riesgos, beneficios y perjuicios en relación con el procedimiento propuesto; f) Las consecuencias previsibles de la no realización del procedimiento propuesto o de los alternativos especificados; g) El derecho que le asiste en caso de padecer una enfermedad irreversible, incurable, o cuando se encuentre en estadio terminal, o haya sufrido lesiones que lo coloquen en igual situación, en cuanto al rechazo de procedimientos quirúrgicos, de hidratación, alimentación, de reanimación artificial o al retiro de medidas de soporte vital, cuando sean extraordinarios o desproporcionados en relación con las perspectivas de mejoría, o que produzcan sufrimiento desmesurado, también del derecho de rechazar procedimientos de hidratación y alimentación cuando los mismos produzcan como único efecto la prolongación en el tiempo de ese estadio terminal irreversible e incurable; h) El derecho a recibir cuidados paliativos integrales en el proceso de atención de su enfermedad o padecimiento. ARTICULO 3º — Modifícase el artículo 6° de la Ley 26.529 —Derechos del paciente en su relación con los profesionales e instituciones de la salud— el que quedará redactado de la siguiente manera: Artículo 6º: Obligatoriedad. Toda actuación profesional en el ámbito médico-sanitario, sea público o privado, requiere, con carácter general y dentro de los límites que se fijen por vía reglamentaria, el previo consentimiento informado del paciente. En el supuesto de incapacidad del paciente, o imposibilidad de brindar el consentimiento informado a causa de su estado físico o psíquico, el mismo podrá ser dado por las personas mencionadas en el artículo 21 de la Ley 24.193, con los requisitos y con el orden de prelación allí establecido. Sin perjuicio de la aplicación del párrafo anterior, deberá garantizarse que el paciente en la medida de sus posibilidades, participe en la toma de decisiones a lo largo del proceso sanitario. ARTICULO 4º — Incorpórase en el artículo 7° de la Ley 26.529 el siguiente inciso: f) En el supuesto previsto en el inciso g) del artículo 5° deberá dejarse constancia de la información por escrito en un acta que deberá ser firmada por todos los intervinientes en el acto. ARTICULO 5º — Modifíquese el artículo 10 de la Ley 26.529 —Derechos del paciente en su relación con los profesionales e instituciones de la salud— el que quedará redactado de la siguiente manera: Artículo 10: Revocabilidad. La decisión del paciente, en cuanto a consentir o rechazar los tratamientos indicados, puede ser revocada. El profesional actuante debe acatar tal decisión, y dejar expresa constancia de ello en la historia clínica, adoptando para el caso todas las formalidades que resulten menester a los fines de acreditar fehacientemente tal manifestación de voluntad, y que la misma fue adoptada en conocimiento de los riesgos previsibles que la decisión implica. Las personas mencionadas en el artículo 21 de la Ley 24.193 podrán revocar su anterior decisión con los requisitos y en el orden de prelación allí establecido. Sin perjuicio de la aplicación del párrafo anterior, deberá garantizarse que el paciente, en la medida de sus posibilidades, participe en la toma de decisiones a lo largo del proceso sanitario. ARTICULO 6º — Modifíquese el artículo 11 de la Ley 26.529 —Derechos del paciente en su relación con los profesionales e instituciones de la salud— el que quedará redactado de la siguiente manera: Artículo 11: Directivas anticipadas. Toda persona capaz mayor de edad puede disponer directivas anticipadas sobre su salud, pudiendo consentir o rechazar determinados tratamientos médicos, preventivos o paliativos, y decisiones relativas a su salud. Las directivas deberán ser aceptadas por el médico a cargo, salvo las que impliquen desarrollar prácticas eutanásicas, las que se tendrán como inexistentes. La declaración de voluntad deberá formalizarse por escrito ante escribano público o juzgados de primera instancia, para lo cual se requerirá de la presencia de dos (2) testigos. Dicha declaración podrá ser revocada en todo momento por quien la manifestó. ARTICULO 7º — Incorpórase como artículo 11 bis de la Ley 26.529 —Derechos del paciente en su relación con los profesionales e instituciones de la salud— el siguiente texto: Artículo 11 bis: Ningún profesional interviniente que haya obrado de acuerdo con las disposiciones de la presente ley está sujeto a responsabilidad civil, penal, ni administrativa, derivadas del cumplimiento de la misma. ARTICULO 8º — Comuníquese al Poder Ejecutivo Nacional. DADA EN LA SALA DE SESIONES DEL CONGRESO ARGENTINO, EN BUENOS AIRES, A LOS NUEVE DIAS DEL MES DE MAYO DEL AÑO DOS MIL DOCE. —REGISTRADA BAJO EL Nº 26.742 — AMADO BOUDOU. — JULIAN A. DOMINGUEZ. — Gervasio Bozzano. — Juan H. Estrada.

16
0
Dibujos Propios
Dibujos Propios
ArteporAnónimoFecha desconocida

Mi novia estudia educación física y me pidió que le dibuje algunos separadores, acá les dejo dos, se hizo lo que se pudo, les gustan? necesito opiniones Natación: Psicología: YAPA: Tengan Piedad

0
0
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.