cohalcaraz
Usuario (Colombia)

La biwa (琵琶?) es un instrumento de música tradicional japonesa que puede describirse como un laúd de mástil corto con trastes y como una variante muy semejante del instrumento tradicional chino denominado pipa. La biwa es el instrumento escogido por Benzaiten, la diosa serpiente blanca de la religión sintoista. La biwa llegó a Japón de China durante el periodo Nara (710-759 d. C.). Se conservan cinco instrumentos de esta época en el Shōsōin, la casa del tesoro nacional de Japón. Uno de ellos es un raro ejemplo de biwa gogen (五玄琵琶) de cinco cuerdas, decorado con temas típicos de Asia Central, incluyendo un camello. Este instrumento es seguramente único entre los de su tipo en Asia. Intérpretes de biwa errantes, similares a los trovadores, eran conocidos como biwa hoshi (琵琶法師). La interpretación de música con biwa casi llega a extinguirse durante el periodo Meiji, a medida que la música y los instrumentos occidentales se popularizaron. La Horagai (caracola), cuando se sopla del mismo que una trompeta sirvió para muchos propósitos durante la historia de Japón y era llamada jinkai (陣貝?), horagai (法螺貝?) y otra serie de nombres distintos en japonés dependiendo de su función. Probablemente el uso más conocido de este instrumento es el que le dan los monjes budistas por motivos religiosos. Su uso se remonta a por lo menos mil años atrás y aun es utilizado en algunos rituales como el omizutori, que forma parte de los ritos Shuni-e en el templo Tōdai en Nara. A diferencia de las caracolas utilizadas en otras culturas que producen tan sólo un sólo tono, el horagai japonés puede producir entre 3 y 4 notas diferentes. El kokiriko (こきりこ?) es un instrumento de percusión idiófono de origen japonés. Consiste en una serie de tapas pequeñas de madera conectadas entre sí por medio de una correa de cuero, con mangos de madera en cada extremo o con lazos. Produce un sonido quebradizo en efecto de cascada, con el cual se pueden crear varios efectos y ritmos. El koto (琴 o 箏) es un instrumento de cuerda japonés de origen chino, similar a un guzheng. Este instrumento ha sido utilizado ampliamente no solo en la interpretación de la música tradicional, sino también en muchos géneros contemporáneos. Fue introducido desde China durante la era Nara (710-793). Una de las obras más conocidas es Rokudan no Shirabe. Rokudan fue compuesta por Yatsuhashi Kengyō. Otra pieza clásica muy conocida es Haru no umi (Mar de Primavera) de Michiyo Miyagui. El shakuhachi (尺八? IPA: [ɕakɯhatɕi]) es una flauta japonesa que se sujeta verticalmente como una flauta dulce en lugar de como la tradicional flauta travesera. Era utilizada por los monjes de la secta Fuke Zen, seguidores del budismo zen, es su práctica ritual del Suizen (meditación mediante el soplado). El nombre shakuhachi significa "1,8 pies", referido a su longitud. Se trata de una palabra compuesta por dos vocablos: shaku (尺?) que es una medida de longitud arcaica usada en Japón, equivalente a 30,3 centímetros y subdivisible en diez fracciones denominadas sun. hachi (八?), "ocho", referido aquí a ocho sun. Así, "shaku-hachi" significa "un shaku con ocho" (equivalente a unos 55 centímetros), que es la longitud estándar de un shakuhachi. Otros shakuhachi varían su longitud desde aproximadamente 1,3 shaku hasta los 3,3 shaku (cuanto más largo es el shakuhachi, más grave es el sonido). Aunque los tamaños varien, todos son denominados genéricamente como "shakuhachi". La flauta dulce se sopla a través de la boquilla, permitiendo un control limitado del tono. Un Shamisen o samisen (三味線?), también conocido como sangen, es un instrumento musical de cuerda. Este instrumento posee tres cuerdas y debe ser tocado con una uñeta llamada bachi. La pronunciación en japonés es "shamisen", pero en la época de Edo era conocido como "samisen". Sin embargo, algunas veces "jamisen" es usado como un sufijo, por ejemplo Tsugaru-jamisen. El shamisen posee un largo similar a una guitarra, pero su cuello es más delgado. Su cuerpo rectangular se asemeja a un tambor, que es conocido como un dō, el cual está cubierto con piel de forma similar a un banjo, y eso amplifica el sonido de las cuerdas. La piel es usualmente de serpiente, pero en el pasado se utilizaron varios tipos de papeles, y recientemente, se ha intentado con algunos plásticos. Las tres cuerdas son hechas tradicionalmente de seda, o más recientemente, de nylon. Pasadas por partes más bajas crea un sonido conocido como sawari, que se asemeja al zumbido producido por un cítara, el cual es llamado jawari. La parte superior del dō se encuentra siempre protegida por una cubierta conocida como dō kake, y los músicos regularmente usan una pequeña banda que permite deslizar la mano arriba y abajo por el cuello. Esta banda se conoce como yubi kake. Por último, en la cabeza del instrumento existe una cubierta conocida como tenjin. un suikinkutsu (水琴窟? , literalmente "cavidad de agua koto" es un elemento decorativo de jardín e instrumento musical. Un suikinkutsu es un recipiente con un agujero en la base y colocado al revés. Las gotas de agua caen a través del agujero y al golpear el agua almacenada, producen un agradable sonido parecido al de una campana o al instrumento musical japonés koto. Normalmente se construye junto al chozubachi o tsukubai, lavabo tradicional japonés, que se utiliza para lavarse las manos antes de entrar a un templo shinto o antes de la ceremonia del té japonesa. Construir un suikinkutsu es más difícil de lo que parece, ya que todos los componentes deben estar muy bien afinados o sintonizados entre sí para conseguir un buen sonido. La construcción de la cavidad es extremadamente compleja y hay que tener en cuenta la cantidad de agua, forma, material y dimensiones de la cavidad, así como el diámetro y la longitud del tubo de desagüe. La parte más importante de un suikinkutsu es el jarrón, el recipiente que se entierra dado la vuelta. En un principio los jarrones eran los mismos que se utilizaban para almacenar arroz y agua. El jarrón de cerámica puede ser esmaltado o no. Recientemente se han puesto a la venta algunos modelos de suikinkutsu metálicos. Los jarrones no esmaltados suelen ser mejores, puesto que la superficie rugosa ayuda a la formación de las gotas. La altura varía entre 30 cm y 1 m, y el diámetro entre 30 cm y 50 cm. El diámetro del agujero en la parte superior es de 2 cm. Al igual que sucede con las campanas, el jarrón de un buen suikinkutsu sonará si se golpea. Un jarrón que produzca un buen sonido es esencial para conseguir un buen suikinkutsu. Por lo tanto con un jarrón roto, al igual que con una campana rota, no conseguiremos un buen sonido. Un taiko (太鼓? literalmente "gran tambor" es un tambor japonés de un diámetro de 1,3 m, tocado con palillos de madera denominados bachi. Afuera de Japón, el término se refiere a los distintos tipos de tambores japoneses. Tambor en japonés se escribe 'wa-daiko'. Taiko también se refiere al relativamente reciente arte de ensamble musical de percusión taiko (en japonés, conocido como "kumi-daiko" ). El taiko es empleado en muchos eventos festivos tradicionales de Japón, siendo en ocasiones el centro de atracción, como en el Bon Odori, una danza tradicional. Debido a su gran peso los japoneses suelen dejarlo fijo en un sitio (pasa lo mismo con el piano), para no tener que llevarlo con gran esfuerzo a otro lugar. Su peso oscila entre los 295 y 310 kilogramos. Ambos extremos están cubiertos por membranas, pero solo se percute de un lado con un grueso par de mazos de madera. Los que se ganan la vida gracias a este fantástico instrumento lo transportan en carretas, y los más atrevidos, lo llevan a la espalda.
Una estudiante universitaria de 69 centímetros entre cuyas aficiones está el baile y ser animadora es oficialmente la mujer más pequeña del mundo, dijo el martes el libro Guinness de los Récords. Bridgette Jordan, de 22 años, y su hermano menor, Brad, que mide 98 cms, también fueron designados los «hermanos vivos más pequeños» del mundo. A Brad Jordan, de 20 años, le gusta el kárate, la gimnasia, el baloncesto y los trucos de magia. Los hermanos, que acuden a la universidad Kaskasia de Illinois, nacieron con el tipo II de enanismo primordial osteodisplásico de Majewski. "Creo que todo el mundo debería confiar en sí mismo", dijo Bridgette en un comunicado. Anteriormente, la mujer viva más pequeña del mundo era Elif Kocaman, de Kadirli (Turquía), que medía 72 centímetros. La holandesa Pauline Musters, con 61 centímetros y que murió de neumonía a los 19 años en 1895, es la fémina más pequeña de la que se tienen registros.
Keiko Fukuda, la única mujer en el mundo con el titulo de décimo dan, nos enseña una lección de vida a sus 98 años La Sensei Keiko Fukuda es la primera mujer en recibir el Décimo dan (el más alto) de Judo a los 98 años, reside en San Francisco y aún enseña en un dojo de NoeValley. Antes que ella solo tres hombres, en Japón, han alcanzado esta distinción y actualmente es la única persona viva alumna del fundador del judo, Jigoro Kano, quien creó la primera escuela en el año 1882. Esto por supuesto antiguamente era un mérito prohibido para las mujeres dentro del ámbito machista y tradicional del Judo, que solo permitía a las mujeres llegar al quinto nivel, pero poco a poco Japón se ha abierto a esta prohibición. En lugar de casarse o formar una familia, Fukuda ha dicho que el Judo lo es todo para ella: “Todo lo que he hecho es Judo y este ha sido mi matrimonio. Este era mi destino desde que la vida fue creada. Aún así nunca imaginé cuanto tiempo me tomaría este camino”. incluso en el reportaje cuando le preguntan esto, responde con lagrimas en los ojos. Alcanzó el sexto dan en el año 1972, lo que ya fue una proeza dado que era un nivel vetado para toda mujer. Casi cuarenta años después la más longeva exponente de las artes marciales puede darse el lujo de tocar la cima del judo. Con su filosofía intacta, la mujer dijo al San Francisco Chronicle que su cercanía al Judo se basa en la motivación de ser “gentil, amable y hermosa, pero firme y fuerte a la vez, tanto mental como físicamente”, agregó que esa belleza se expresa desde dentro porque “un alma compasiva es la belleza interior”. La señora Fukuda, ahora maestra de este arte, sigue practicando permanentemente tres veces a la semana en un dojo orientado para ayudar exclusivamente a mujeres de cualquier parte del mundo. Un documental de 10 min. de duración titulado ser fuerte, ser amable, ser hermoso (Be Strong, Be Gentle, Be Beautiful) es una pequeña producción que se espera se estrene en completo para el 2012, para difundir la y obra de esta persona que ha dedicado su vida a las artes marciales. A continuación le mostramos el vídeo ”Be Strong, Be Gentle, Be Beautiful”, una lección de vida para todos. Disfrútenlo

no importa si no eres miembro de la comunidad o no estas en taringa igual te servirá si usas google chrome, zafari, internet explorer o morzilla firefox 1- ingresar a esta url http://builder.extensionfactory.com/ 2- en esta parte ponemos el url de nuestra comunidad http://www.taringa.net/comunidades/japonteamo/ y le daremos create your extencion 3- nos muestra esto devemos ignorar el codigo tenemos que darle click en customize your install button 4-aca le podremos cambiar el icono si lo deseas, si lo quieres con la T dejalo asi y le das click en tets the extencion 5- aca le daremos continuar e instalar listo tendremos nuestra extencion la cual no dará información sobre lo que acontece en la comunidad gracias por pasar por mi post [align=center] [/align]

Probablemente muchos de ustedes saldrán corriendo cuando lean la palabra impresora, ese dispositivo enviado por el diablo que nació para arruinarles la vida a las personas que pierden sus controladores. En esta oportunidad no se preocupen porque la impresora de las que les hablaré y les mostraré no es más que un concepto así que ni siquiera existe aunque, sin lugar a dudas, a más de uno le gustaría que así fuera.En esta oportunidad es interesante lo que diseñaron como concepto de una impresora de Apple. No es oficial, pero es más que interesante. Lo llamativo es que utilizaron, como viene haciéndolo la compañía de la manzanita hace ya un buen tiempo, la tecnología táctil como motivación principal y manera de desarrollar el dispositivo.Como podrán ver en el video, lo único que hay que hacer es dejar la cámara digital cerca del dispositivo y, de manera inalámbrica, cosa que ya sucede en la actualidad, transferirá las fotos automáticamente. Después resta elegir las capturas a imprimir, arreglarlas de la manera que más nos guste y presionar el botón de impresión. El resto es historia.El dispositivo se llama SWYP que significa, en inglés, See What You Print (en castellano “Mira lo que imprime”) y fue creado por los diseñadores Jonas Buck, Fernd Van Engelen y Tucker Spofford de la empresa Artefact quienes dijeron algo más que cierto:Muy pocas personas estarían en desacuerdo con que las impresoras de consumo están estancadas. El avance de las tecnologías digitales, el aumento de los costos de impresión y las preocupaciones ecológicas pintan un futuro sombrío para las impresoras tal y como las conocemos hoy en día. No escucharán a las personas lamentar la pérdida de la impresora, ni profesar cualquier vínculo emocional con ella como lo hacen con otras víctimas digitales, como los libros, los CDs, y los vinilos. La razón principal es que, aún hoy, la impresión sigue siendo una experiencia complicada y dolorosa.