T

TEIPSI

Usuario (Argentina)

Primer post: 28 ene 2010
14
Posts
212
Puntos totales
3
Comentarios
R
Reprimen Pueblos Originarios
InfoporAnónimo11/29/2010

Pueblo Quom en Formosa Centenario reclamo de tierras reprimido por la policía en Formosa. Buenos Aires es indiferente. Una mirada antropológica sobre el tema. El nombre de la masacre En las últimas horas el horror estremeció nuevamente al pueblo Qom. Más específicamente, en la comunidad La Primavera, de la provincia de Formosa, las fuerzas represivas, respondiendo a prerrogativas del capital, aplicaron su puño de hierro, una vez más, sobre los pueblos originarios. Con el lamentable saldo de muertos, heridos y detenidos, el gobierno provincial intentó apagar el centenario reclamo por las tierras, que lleva más de 500 años en toda nuestra América. El objetivo del gobierno provinicial de usurpar el territorio Qom para construir una universidad se constituye en una contradicción en los propios términos; sus resultados son sangrientos. El mismo concepto de universidad encierra la aceptación de todas las diversidades; la posibilidad de un conocimiento gratutio y público en permanente cambio. El asesinato y la condena al ostracismo al pueblo Qom, cometida en nombre de tan magno concepto, se suma a la larga lista de ignominias e hipocrecías a los que nos tiene acostumbrado la sociedad occidental y cristiana. A los pueblos originarios de América, la conquista europea, no sólo les arrebató los recursos; les intentó quitar también sus nombres y así arrebatar la identidad. La mayor parte de los nombres populares con que conocemos a los grupos americanos no coincide con la forma que estos pueblos tienen para referirse a si mismos. De esta forma el pueblo Qom es designado por el despectivo término toba. Los Wichís son falsamente denominados matacos. Otros bautismos son aún más denigrantes ya que engloban pueblos, lenguas y culturas diferentes bajo un único rótulo. Los tehuelches, comechingones o apaches, por mencionar unos pocos, son algunos de los nombres con que se quiere eliminar las diversas identidades. Al repudio inmediato que despierta el conocimiento de la noticia de la terrible represión, suele seguirle una indiferencia atroz. La empatía inicial da paso a la apatía El tema de los pueblos originarios parece diluirse de la agenda colectiva, una vez pasado el shock inicial que despierta la novedad. Sólo los propios interesados y algunos militantes admirables continúan la lucha que nunca cesa. Desde el medio urbano el horror parece lejano. Buenos Aires es siempre indiferente a los reclamos de los pueblos originarios, aunque es súmamente activa a la hora de reprimir para imponer la voluntad de unos pocos capitalistas funcionales a sus intereses. Los medios masivos de comunicación son cómplices y partícipes necesarios del silencio que rodea a la funesta conquista. Conquista que, por cierto, continúa día a día y no es sólo un fragmento bochornoso de los libros de historia. Pero la resistencia también persiste. En silencio pero sin pausa las luchas de los pueblos originarios se multiplican por el continente, desde Alaska hasta la Patagonia. Las breves apariciones mediáticas son un síntoma de la negación de las sociedades occidentales a aceptar la responsabilidad en el genocidio que lleva ya más de 5 siglos. La estatua al genocida Roca, en pleno centro de la ciudad de Buenos Aires, es una ofensa más que se agrega al dominio de la impunidad y la hipocrecía que caracteriza gran parte de nuestra historia. En un poema maravilloso, lleno de vergüenza y admiración, Julio Cortázar le escribe al Che Guevara. Sus palabras recitan que mientras Ernesto caminaba mostrando la estrella elegida, Julio dormía. Es probable que nosotros seamos de los durmientes. Hay otros, pocos pero buenos, que caminan por todos hacia la utopía. Seguramente sigamos soñando y si nuestra militancia es la indignación momentánea y el sopor permanente, tengamos, al menos, la dignidad de usar bien los nombres. De preservar en las palabras la identidad resistente, la cultura milenaria. El nombre de la masacre En las últimas horas el horror estremeció nuevamente al pueblo Qom. Más específicamente, en la comunidad La Primavera, de la provincia de Formosa, las fuerzas represivas, respondiendo a prerrogativas del capital, aplicaron su puño de hierro, una vez más, sobre los pueblos originarios. Con el lamentable saldo de muertos, heridos y detenidos, el gobierno provinicial intentó apagar el centenario reclamo por las tierras, que lleva más de 500 años en toda nuestra América. El objetivo del gobierno provinicial de usurpar el territorio Qom para construir una universidad se constituye en una contradicción en los propios términos; sus resultados son sangrientos. El mismo concepto de universidad encierra la aceptación de todas las diversidades; la posibilidad de un conocimiento gratutio y público en permanente cambio. El asesinato y la condena al ostracismo al pueblo Qom, cometida en nombre de tan magno concepto, se suma a la larga lista de ignominias e hipocrecías a los que nos tiene acostumbrado la sociedad occidental y cristiana. A los pueblos originarios de América, la conquista europea, no sólo les arrebató los recursos; les intentó quitar también sus nombres y así arrebatar la identidad. La mayor parte de los nombres populares con que conocemos a los grupos americanos no coincide con la forma que estos pueblos tienen para referirse a si mismos. De esta forma el pueblo Qom es designado por el despectivo término toba. Los Wichís son falsamente denominados matacos. Otros bautismos son aún más denigrantes ya que engloban pueblos, lenguas y culturas diferentes bajo un único rótulo. Los tehuelches, comechingones o apaches, por mencionar unos pocos, son algunos de los nombres con que se quiere eliminar las diversas identidades. Al repudio inmediato que despierta el conocimiento de la noticia de la terrible represión, suele seguirle una indiferencia atroz. La empatía inicial da paso a la apatía El tema de los pueblos originarios parece diluirse de la agenda colectiva, una vez pasado el shock inicial que despierta la novedad. Sólo los propios interesados y algunos militantes admirables continúan la lucha que nunca cesa. Desde el medio urbano el horror parece lejano. Buenos Aires es siempre indiferente a los reclamos de los pueblos originarios, aunque es súmamente activa a la hora de reprimir para imponer la voluntad de unos pocos capitalistas funcionales a sus intereses. Los medios masivos de comunicación son cómplices y partícipes necesarios del silencio que rodea a la funesta conquista. Conquista que, por cierto, continúa día a día y no es sólo un fragmento bochornoso de los libros de historia. Pero la resistencia también persiste. En silencio pero sin pausa las luchas de los pueblos originarios se multiplican por el continente, desde Alaska hasta la Patagonia. Las breves apariciones mediáticas son un síntoma de la negación de las sociedades occidentales a aceptar la responsabilidad en el genocidio que lleva ya más de 5 siglos. La estatua al genocida Roca, en pleno centro de la ciudad de Buenos Aires, es una ofensa más que se agrega al dominio de la impunidad y la hipocrecía que caracteriza gran parte de nuestra historia. En un poema maravilloso, lleno de vergüenza y admiración, Julio Cortázar le escribe al Che Guevara. Sus palabras recitan que mientras Ernesto caminaba mostrando la estrella elegida, Julio dormía. Es probable que nosotros seamos de los durmientes. Hay otros, pocos pero buenos, que caminan por todos hacia la utopía. Seguramente sigamos soñando y si nuestra militancia es la indignación momentánea y el sopor permanente, tengamos, al menos, la dignidad de usar bien los nombres. De preservar en las palabras la identidad resistente, la cultura milenaria. Justicia para el pueblo Qom y para todos los pueblos originarios de América. Publicado en Leedor el 28-11-2010 http://www.leedor.com/Index/Index.php

0
0
F
Florianópolis Paisajes de Ensueño - Fotos e Info
InfoporAnónimo1/28/2010

Florianópolis "La Isla de la Magia" Brasil La ciudad de Florianópolis se encuentra al este del estado de Santa Catarina y es bañada por el Océano Atlántico. Gran parte de Florianópolis (97,23%) está situada en la isla de Santa Catarina, donde se encuentran 42 playas, muchas en estado virgen y poco conocidas por los turistas. Existen además dos grandes lagunas: Lagoa da Conceição (Laguna de agua salada) y Lagoa do Peri (Laguna de agua dulce). Florianópolis es la segunda capital brasileña, después de Brasilia, con el mejor Índice de Desarrollo Humano (IDH) (0,897), según la ONU. La región metropolitana de Florianópolis, constituida principalmente por los municipios de São José, Palhoça, Santo Amaro da Imperatriz y Biguaçu, contaba en el 2006 con cerca de 900 mil habitantes. El turismo es una de las principales actividades de la ciudad, que es visitada todos los años por decenas de miles de turistas de Brasil y países cercanos, sobre todo Argentina, Uruguay, Paraguay y Chile. Playas Se consideraba que Florianópolis tenía 42 playas, siendo este durante décadas uno de los slogans del municipio. Por encargo del IPUF (Instituto de Planeamiento Urbano de Florianópolis), se realizó, por primera vez, un análisis completo sobre las playas de la capital catarinense. Fueron mapeadas más de 100 playas. Como el objetivo del trabajo era toponímico, para cumplir la ley municipal que determina la señalización de todas las playas, quedaron fuera más de una decena que, de tan desconocidas, no poseían denominación. También se encuentra una Costanera del microcentro Las 100 playas catalogadas son reconocidas como tales por la población local, teniendo, en algunos casos, más de un nombre. Algunas aún son poco conocidas por los turistas. En la Isla de Santa Catarina existe una gran laguna: Laguna de la Concepción y otra gran laguna: Laguna del Peri. Otra porción de la ciudad está localizada en el continente, donde se encuentran barrios importantes como Estreito, Coqueiros, Bom Abrigo, Itaguaçu, Abraão, Capoeiras y Balneário, entre otros. Relieve La isla de Santa Catalina posee una forma alargada y estrecha, con un promedio de 54 km de largo y 18 km de ancho. Con litoral bastante recortado, posee varias puntas, islas, bahías y lagunas. La isla está situada paralelamente al continente, separadas por un estrecho canal. Su relieve es formado por crestas montañosas y discontinuas, sirviendo como divisor de aguas de la isla. Las altitudes varían entre 400 y 532 metros. El punto más alto da la isla es el "Morro do Ribeirão", con 532 metros de altura. Paralelamente a las montañas surgen amplias planicies, en dirección al este y en la porción noroeste de la isla. En la parte este de la isla, hay dunas formadas por la acción del viento. División administrativa Residencia en Jurerê Internacional. La ciudad es dividida en 12 distritos: Sede, Barra da Lagoa, Cachoeira do Bom Jesus, Campeche, Canasvieiras, Ingleses do Rio Vermelho, Lagoa da Conceição, P"ntano do Sul, Ratones, Ribeirão da Ilha, Santo Antônio de Lisboa e São João do Rio Vermelho. Aeropuerto El aeropuerto de la ciudad es el Aeropuerto Internacional Hercílio Luz. Turismo La isla presenta varias playas de interés turístico y amplia oferta de alojamiento. Algunas de las más visitadas son Jurerê Internacional, Canasvieiras e Ingleses al norte de la isla. Mapa Centro de la isla y parte continental de la ciudad • Centro, Oficinas públicas, comercio Este de la isla • Barra da Lagoa, ubicada en la desembocadura de la albufera en el mar • Lagoa da Conceição, agua calma, paseos en barco por la albufera, activa vida nocturna • Playa Mole, jóvenes, practica de surf • Playa Galheta, bello paisaje, reserva natural, playa nudista/naturista • Playa Joaquina, jóvenes, circuito internacional de surf, práctica de sandboard Norte de la isla • Cachoeira do Bom Jesus, agua tibia • Canasvieiras, agua tibia, paseos en barco • Ingleses do Rio Vermelho, olas fuertes • Ratones, villa sin playa • São João do Rio Vermelho, villa • Ponta das Canas, agua tibia, pesca • Jureré tradicional, agua tibia • Jureré internacional, agua tibia, mansiones, famosos Oeste de la isla • Santo Antônio de Lisboa, gastronomía, frutos del mar Sur de la isla • Campeche, agua fria, olas fuertes • P"ntano do Sul, villa de pescadores • Ribeirão da Ilha, próximo al aeropuerto internacional Sitio recomendado para mas info: http://www.guiafloripa.com.br/ Fotos de nuestro viaje "Florianópolis de ensueño" Barra da Lagoa Prainha de Barra da Lagoa Costao da Lagoa Costao da Lagoa Cachoeira da Costao da Lagoa Lagoinha do Leste Riberon da ilha Riberon da ilha Camino a Naufragados Camino a Naufragados Llegando a Naufragados , el mar turquesa que vi en mi vida Naufragados Matadeiro,Mata selvatica camino a Lagoinha do Leste Armacao Armacao Barra Da Lagoa Barra Da Lagoa Mamao da Barra Da Lagoa Árbol impresionante en Barra Da Lagoa Barra Da Lagoa, puente viejo Santo Antonio de Lisboa Praia da Barra Da Lagoa , vendedores Matadeiro,Mata selvatica camino a Lagoinha do Leste Naufragados Enbarcadas a la Ilha da Campeche, un paraiso como pocos. Ilha de Campeche Fuentes: Fotos: tomadas por mi. Información:- Wikipedia. Agradezco comentarios y sugerencias. Espero que les guste el post y los invito a ver otras imagenes un poco mas simbólicas y arquetipicas: "mandalas y hadas actualizado" http://www.taringa.net/posts/imagenes/4412377/Mandalas-y-Hadas-Actualizado.html

0
0
C
Coca Colla "de como enfrentar a los monopolios"
InfoporAnónimo4/25/2010

Coca colla Sera un comienzo en la caida de los monopolios? LA PAZ.- La empresa boliviana Organización Social para la Industrialización de la Coca (Ospicoca) inició la venta masiva de su bebida energética "Coca Colla", producida con extracto de hoja de coca, informó una fuente de esa compañía. La iniciativa privada cuenta con el apoyo del gobierno del presidente Evo Morales. "Esta es una iniciativa privada que se está trabajando para ser una alternativa de producción en Bolivia, es una iniciativa muy saludable, porque tiene que ver con la industrialización y comercialización de la hoja de coca", afirmó el ministro boliviano de Desarrollo Rural, Víctor Hugo Vásquez, durante un acto público realizado ayer en La Paz. Elección del nombre. "La coca es nuestra, la coca es producción boliviana y mayormente se produce en el Collasuyo", dijo el presidente de Ospicoca, Víctor Ledezma Fuentes al justificar el nombre de la bebida. El Collasuyo era el nombre de la región andina del continente que usaban los pueblos indígenas antes de la colonia española y hoy en Bolivia sirve para identificar a los habitantes aimaras y quechuas del occidente boliviano. Venta. La "Coca Colla" es distribuida como "energizante" en botellas de plástico de medio litro, a un precio de 10 bolivianos (1,4 dólares) por unidad. El lunes pasado comenzaron a distribuirse unas 12.000 botellas. Ya se pueden adquirir en las ciudades de La Paz, Santa Cruz y Cochabama. Agradecere comentarios Cariños

0
0
M
Mantras + info + videos
InfoporAnónimo4/25/2010

Mantras Mantra (तन्त्र en devanagari) es una palabra de origen sánscrito, que esta formada por los términos manaḥ y trāyate, que se traducen como mente y liberación repectivamente, de ahí se dice que un mantra es un instrumento para liberar la mente del flujo constante de pensamientos que la confunden. Un mantra puede ser una sílaba, una palabra, una frase o texto largo, que al ser recitado y repetido va llevando a la persona a un estado de profunda concentración (dhāraṇā) Utilización En el budismo tibetano, cada mantra se considera el sonido correspondiente a un cierto aspecto de la iluminación y se recita para identificarse con ese aspecto de la mente iluminada. Por ejemplo, el conocido om mani padme hum corresponde a la compasión. Se traduce: ‘¡Oh, joya en el loto!’, siendo originalmente el célebre mantra om el símbolo sonoro correspondiente al Brahman, aunque tal mantra pasó a ser parte de una célebre frase budista. Según la tradición budista pollivetana, un mantra no tiene efecto completo si la práctica de su recitación no es supervisada y autorizada por un maestro competente (lama en tibetano, gurú en sánscrito), respaldado a su vez por un linaje de maestros que —en el caso del budismo— debe remontarse hasta el Buda (no necesariamente el Buda histórico). Según el budismo, además de recitarse, un mantra se puede escribir en determinados lugares para beneficiarnos con su influencia espiritual. Om mani padme hum (sánscrito ॐ मणि पद्मे हूँ, oṃ maṇi padme hūṃ) es probablemente el mantra más famoso del budismo, el mantra de seis sílabas del bodhisattva de la compasión, Avalokiteshvara (en sánscrito) o Chenrezig (en tibetano). El mantra se asocia en particular con la representación de cuatro brazos Shadakshari de Avalokiteshvara. Se dice que el Dalái Lama es una reencarnación de Avalokiteshvara, razón por la cual el mantra es particularmente venerado por sus seguidores. Transliteraciones En el inglés y otros idiomas, el mantra es transliterado de varias maneras, dependiendo de la escuela del budismo y los maestros individuales. Entre las posibles transliteraciones hay las siguientes: • sánscrito): oṃ maṇi padme hūṃ • inglés: Om mani padme hum, om mani padme hung y sus variantes • tibetano: om ma ni pe me hung o hum (pronunciación tibetana donde se refleja la sílaba "pad" པད་ se pronuncia ) ཨོཾ་མ་ཎི་པ་དྨེ་ཧཱུྃ། . • chino: 唵嘛呢叭咪吽 ǎn má ní bā mī hōng (la transliteración china usa caracteres para representar aproximadamente sonidos). • coreano: 옴마니 파드메 훔 eom mani palmi u (pronunciación coreana) • japonés: オンマニハツメイウン on mani hatsu mei un (pronunciación japonesa) • mongol: Ум маани бадми хум o um maani badmi khum • vietnamita: úm ma ni bát ni hồng o án ma ni bát mê hồng Significado e interpretación Los mantras son interpretados de varias maneras por sus practicantes, o simplemente como meras secuencias de sonidos cuyos efectos caen fuera de una posible definición estricta. Aunque este mantra en muchas ocasiones se traduce como "la joya en el loto", en otras se traduciría como "Om la joya en el loto Hum." Un practicante podría expandir el significado del mantra, determinando por ejemplo que las seis sílabas representan la purificación de los seis reinos de la existencia: Sílaba Seis Paramltas Purifica Reino Samsárico Colores Símbolo de la Deidad (Desearles) Que nazcan en Om Meditación / Dicha Orgullo Deva Blanco Sabiduría Reino Perfecto de Potala Ma Paciencia Envidia / Lujuria por el entretenimiento Asura Verde Compasión Reino Perfecto de Potala Ni Disciplina Pasión / deseo Humano Amarillo Calidad y actividad del cuerpo, habla y pensamiento Dewachen Pe Sabiduría Estupidez / prejuicio Animal Azul Ecuanimidad En la presencia del Protector (Chenrezig) Me Generosidad Pobreza / deseo de poseer Reino de los Pretas Rojo Dicha Reino Perfecto de Potala Hum Diligencia Agresión / odio Reino Naraka Negro Calidad de Compasión En la presencia del Trono de Loto (de Chenrezig) Definición en el Karanda Viuja Sutra La primera descripción del mantra que se conoce aparece en el Karandavyuha Sutra, un componente de ciertos cánones Mahayana tales como el tibetano. Sobre este sutra, el Buda Gautama comenta, "Es el mantra más beneficioso. Yo mismo llevé a cabo esta aspiración a todos los millones de Budas y subsiguientemente recibí esta enseñanza del Buda Amitabha." Definición del Dalai Lama A lo largo de los caminos de Zanskar, el viajero se encuentra frecuentemente con muros en los que está esculpido el mantra "Om Mani Padme Hum". Estas estructuras pétreas son una compilación de losas exquisitamente esculpidas, todas con la misma inscripción. Según la doctrina budista, estos muros deben ser rodeados desde el lado izquierdo en el sentido de las agujas del reloj. El XIV Dalái Lama escribe así sobre el mantra: "Es muy bueno recitar el mantra Om mani padme hum, pero mientras lo haces, debes pensar en su significado, porque el significado de sus seis sílabas es grande y extenso... La primera, Om [...] simboliza el cuerpo, habla y mente impura del practicante; también simbolizan el cuerpo, habla y mente pura y exaltada de un Buddha[...]" "El camino lo indican las próximas cuatro sílabas. Mani, que significa "joya", simboliza los factores del método -- la intención altruista de lograr la claridad de mente, compasión y amor.[...]" "Las dos sílabas, padme, que significan "loto", simbolizan la sabiduría[...]" "La pureza debe ser lograda por la unidad indivisible del método y la sabiduría, simbolizada por la sílaba final hum, la cual indica la indivisibilidad[...]" "De esa manera las seis sílabas, om mani padme hum, significan que en la dependencia de la práctica de un camino que es la unión indivisible del método y la sabiduría, tú puedes transformar tu cuerpo, habla y mente impura al cuerpo, habla y mente pura y exaltada de un Buddha[...]" -- S.A. El Decimocuarto Dalai Lama, Tenzin Gyatzo, Om Mani Padme hum Definición de Patrul Rinpoche El mantra Om Mani Pädme Hum es fácil de decir pero muy poderoso, porque contiene la esencia de todas las enseñanzas. Cuando dices la primera sílaba Om está bendecida para ayudarte a lograr la perfección en la práctica de la generosidad. Ma ayuda a perfeccionar la práctica de la ética pura, y Ni ayuda a conseguir la perfección en la práctica de la tolerancia y paciencia. Päd, la cuarta sílaba, te ayuda a lograr la perfección en la perseverancia. Me te ayuda a lograr la perfección en la práctica de la concentración. La sexta y última sílaba Hum te ayuda a lograr la perfección en la práctica de la sabiduría. De esta manera, recitar el mantra ayuda a lograr la perfección en las seis prácticas, desde la generosidad hasta la sabiduría. El camino de las seis perfecciones es el camino seguido por todos los Buddhas de los tres tiempos. ¿Qué puede tener más significado que recitar el mantra y lograr las seis perfecciones? -- Patrul Rinpoche, Heart Treasure of the Enlightened Ones (Tesoro del Corazón de los Cultos) (ISBN 0-87773-493-3) Definición de Karma Thubten Karma Thubten Trinley comenta: "Estas son las seis sílabas que evitan la reencarnación en los seis reinos de la existencia cíclica. Se traduce literalmente a 'OM la joya en el loto HUM'. OM evita la reencarnación en el reino de dios, MA evita la reencarnación en el reino de Asura (Titán), NI evita la reencarnación en el reino humano, PAD evita la reencarnación en el reino animal, MI evita la reencarnación en el reino de los fantasmas hambrientos, y HUM evita la reencarnación en el reino del infierno." FABIDREAMS — October 02, 2008 — El mantra es una palabra o grupo de palabras sin un contenido semántico específico. Un mantra es un conjunto de sílabas en sánscrito (lengua sagrada del hinduismo y del budismo tántrico) que se recita un determinado número de veces para conseguir un logro, que puede ser mundano (obtener algo, lograr alguna habilidad) o trascendente (el logro supremo, que en el budismo tibetano consiste en la iluminación no solamente racional, sino de la verdadera naturaleza de la mente). También puede definirse como un sonido o combinación de palabras que por su construcción, significado y ritmo, posee la capacidad de concentrar la mente, elevandola. La palabra es sonido. El sonido es vibración. Vibración es energía. Según el hinduismo, el mantra Om es el sonido primigenio del universo, el origen y principio de todos los mantras. En la tradición hindú, la función primordial de los mantras es liberar a la mente del condicionamiento material y elevar la conciencia a un plano superior o espiritual En el budismo tibetano, cada mantra se considera el sonido correspondiente a un cierto aspecto de la iluminación y se recita para identificarse con ese aspecto de la mente iluminada. Por ejemplo, el conocido om mani padme hum corresponde a la compasión. Se traduce: ¡Oh, joya en el loto!, siendo originalmente el célebre mantra om el símbolo sonoro correspondiente al Brahman, aunque tal mantra pasó a ser parte de una célebre frase budista. Los mandalas son diagramas o representaciones esquemáticas y simbólicas del macrocosmos y el microcosmos, utilizados en el budismo y el hinduismo. Estructuralmente, el espacio sagrado (el centro del universo y soporte de concentración), es generalmente representado como un círculo inscrito dentro de una forma cuadrangular. En la práctica, los yantra hindúes son lineales, mientras que los mándalas budistas son bastante figurativos. A partir de los ejes cardinales se suelen sectorizar las partes o regiones internas del círculo-mandala. Videos http://www.youtube.com/watch?v=TDUdT5z_CBU&a=UvgENGR2JZI&playnext_from=ML http://www.youtube.com/watch?v=iG_lNuNUVd4&feature=related Agracedere tu comentario Cariños

0
0
P
Papel Prensa+Abajo el Monopolio
InfoporAnónimo8/24/2010

La historia Real de Papel Prensa link: http://www.youtube.com/watch?v=Ut5Mg6f4mlg&feature=related link: http://www.youtube.com/watch?v=iAbdF7p03vg&feature=related link: http://www.youtube.com/watch?v=s042ioUoetk&feature=related

0
0
C
Cual es tu Máscara? +imagenes + información
InfoporAnónimo2/17/2010

Cual es tu Máscara? Arquetipo "La Màscara" La palabra mascara se refiere a cualquier artificio que tiene como propósito ocultar el rostro del individuo, la raíz francesa masque le proporciona una doble significación, por un lado es aquello que cubre el rostro, lo que se interpone ante él, y por otro es lo que le permite transformarse. La mascara en la psicodinamia individual representa todos los aspectos ideales del sujeto que la porta y se forma a partir de la interacción del hombre con el medio social, las varias relaciones van estructurando características que se suponen favorables para la interacción social. Freud la llamo superego, Jung persona y Perls top-dog, conceptos que por supuesto difieren en ciertas características. El rol social define satisfactoriamente el concepto de la mascara. La persona, en el sentido junguiano, se puede reconocer prestando atención a aquellas características propias que nos son agradables, aquello que ejercitamos continuamente, en lo que nos creemos capaces y por lo que estamos orgullosos. Cabe mencionar que la identificación desmedida con la mascara impide al sujeto contactar otras características de sí mismo, convirtiéndolo en un ser rígido e insensible. La mascara regularmente se opone a otro concepto psicodinamico, la sombra. Jung caracteriza a la sombra como las propiedades ocultas del sujeto, las fracciones no aceptadas por ser moralmente inaceptables. La sombra corresponde, en parte, al inconciente freudiano, en donde las pulsiones reprimidas se encuentran encerradas y encadenadas. Sin embargo, la sombra es parte fundamental del individuo, en ella se encuentra la energía necesaria para afrontar el cambio y la reestructuración, fenómenos constantes en la vida del ser humano. El hombre ha de aceptar su sombra si pretende desarrollarse, de otra manera ésta lo consumirá. La forma tacita de interactuar con la sombra personal es a través de la proyección, es decir, el acto de imbuir a los objetos de un remanente subjetivo. La proyección en este caso es de tipo negativo. Todo lo que se odia, se desprecia, se teme, es parte de la sombra personal. Campbell alude a que la sombra es representada a menudo por un individuo del mismo sexo con atributos que se consideran deleznables. Lo que no nos agrada de los demás es nuestra propia sombra y, por lo tanto, somos también nosotros. A mayor identificación con la mascara, es decir, mientras más orgullosos de nuestros atributos, más oscura es la sombra que reprimimos. Y esta sombra, por otro lado, es indestructible y todopoderosa, en algún momento, si no es aceptada por el sujeto, se manifestará de manera demonizada. Si la identificación con la persona es característica de las neurosis, la misma identificación con la sombra da parte a las psicosis. La Persona (en latín, «máscara» del actor) representaría el arquetipo de la máscara dentro de la conceptualización de la Psicología analítica de C. G. Jung. Constituye aquella parte de nuestra personalidad que lidia con la realidad externa, es la máscara que se antepone en nuestro desenvolvimiento social cotidiano. Siendo esto así, Jung consideraba que la persona era parte necesaria, no patológica, del desarrollo individual, especialmente respecto de la capacidad de asumir un papel social. La patología deviene ante una identificación rígida con el arquetipo. En palabras del propio autor:«La persona...es aquel sistema de adaptación o aquel modo con el cual entramos en relación con el mundo. Así, casi toda profesión tiene una persona característica. El peligro está solo en que se identifique uno con la persona, como por ejemplo el profesor con su manual o el tenor con su voz... Se podrá decir con cierta exageración: la persona es aquello que no es propiamente de uno, sino lo que uno y la demás gente creen que es». C. G. Jung, Gestaltungen des Unbewussten, 1950, pág. 55. Imàgenes Les dejo otro Post Interesante que aporta Informaciòn e Imagenes acerca de otras figuras arquetipicas " Mandalas y Hadas " Me gustaria que dejes tu comentario, gracias

20
2
E
El Arquetipo de "La Sombra" +Info + Imagen
InfoporAnónimo2/8/2010

Arquetipo de “La Sombra” La Sombra es uno de los arquetipos principales de lo inconsciente colectivo según la psicología analítica de C. G. Jung. «La sombra es...aquella personalidad oculta, reprimida, casi siempre de valor inferior y culpable que extiende sus últimas ramificaciones hasta el reino de los presentimientos animales y abarca, así, todo el aspecto histórico del inconsciente...Si hasta el presente se era de la opinión de que la sombra humana es la fuente de todo mal, ahora se puede descubrir en una investigación más precisa que en el hombre inconsciente justamente la sombra no sólo consiste en tendencias moralmente desechables, sino que muestra también una serie de cualidades buenas, a saber, instintos normales, reacciones adecuadas, percepciones fieles a la realidad, impulsos creadores, etc.». C. G. Jung, Aion, 1951, pág. 379 y s «La figura de la sombra personifica todo lo que el sujeto no reconoce y lo que, sin embargo, una y otra vez le fuerza, directa o indirectamente, así por ejemplo, rasgos de carácter de valor inferior y demás tendencias irreconciliables». C. G. Jung, Bewusstsein, Unbewusstes und Individuation, Zentralblatt für Psychotherapie, 1939, pág. 265 y La sombra se mostraría simbolicamente a través de representaciones tales como la serpiente, el dragón, los monstruos y demonios, entre otras muchas, y existiría tanto una sombra de carácter individual como una sombra colectiva. Finalmente, y como consecuencia de lo expuesto, fundamentalmente derivado de la idea de la inclusión de los opuestos en la totalidad, Jung alude al Cristianismo como excepción irresuelta ante la problemática del mal: La contraposición de lo luminoso y bueno, por un lado, y de lo oscuro y malo, por otro, quedó abandonada abiertamente a su conflicto en cuanto Cristo representa al bien sin más, y el opositor de Cristo, el Diablo, representa el mal. Esta oposición es propiamente el verdadero problema universal, que aún no ha sido resuelto. C. G. Jung. Psicología y Alquimia, 1944, 21, § 22. «Uno no alcanza la iluminación fantaseando sobre la luz sino haciendo consciente la oscuridad». «Lo que no se hace consciente se manifiesta en nuestras vidas como destino». Dado que la sombra representa nuestros impulsos más primitivos, nuestra faceta instintiva animal como sumatorio de todo nuestro pasado evolutivo, las dificultades vitales encontradas generalmente en hombres y mujeres pueden deberse: 1. O bien a una omisión o supresión de la sombra, imposibilidad que degenera en una revuelta de aquello que se pretende eliminar. 2. O por el contrario, y desde el otro extremo, a una identificación con el arquetipo, con lo que el Yo queda a merced de la tempestad de lo inconsciente como el resquebrajado muro de una presa ante el desbordamiento del embalse que pretende vanamente contener. De ahí que como parte fundamental de toda analítica se retome la sana virtud de volver al punto medio entre dos extremos: en este caso, el devenir consciente de la sombra. Los invito a ver mi post de mandalas y hadas http://www.taringa.net/posts/imagenes/4412377/Mandalas-y-Hadas-Actualizado.html Se agradecen comentarios

15
0
C
Clarissa Pínkola Estes " Cuentos Arquetipicos&qu
InfoporAnónimo3/4/2010

Clarissa Pinkola Estés [ Clarissa Pinkola Estés, Ph.D. (nacida el 27 de enero de 1945), es una poetisa americana, psicoanalista y especialista en post-traumas que se crió cercana a una tradición ética oral. Ella creció en un pueblo rural, de 600 habitantes, cerca de los Grandes Lagos. De herencia mejicana y húngara, viene de familias inmigrantes y refugiadas que no podían leer o escribir, o lo hacían con dificultad. Al igual que William Carlos Williams y otros poetas que trabajaron en profesiones relacionadas con la salud, Estés es una analista Jungiana que estuvo trabajando en clínicas durante más de 38 años. Su doctorado, de la Union Institute & University, es en psicología étnico-clínica, el estudio de los patrones sociales y psicológicos en los grupos culturales y tribales. Ella solía hablar sobre sí misma como "una disgustada colegiala de visita" y una "colegiala de la diversidad" en la universidades. Ella es la autora de muchos libros de la vida del alma, y su trabajo ha sido publicado en 33 idiomas. Su libro, 'Mujeres que corren con los lobos' estuvo en la lista Best Sellerwas del New York Times durante 145 semanas. Es controvertida porque propone que, ambos, la asimilación y el mantenimiento de las tradiciones étnicas son los caminos para contribuir a una cultura creativa y a una civilización basada en el alma. Ella ha ayudado exitosamente pidiendo a la Biblioteca del Congreso, al igual que a todos los institutos de psicoanálisis del mundo, para renombrar sus estudios y categorizarlos de una forma llamada, entre otras cosas, "psicología de los primitivos," nombres respetuosos y descriptivos, de acuerdo con el grupo étnico, la religión, la cultura, etc. Biografía Como especialista en post-traumas, comenzó sus trabajos en los años 60 en hospitales donde cuidaba a niños con daños severos, veteranos de guerra, y sus familias. Sus enseñanzas acerca de los escritos en prisión comenzaron en los años 70 en la penintenciaria para hombres de Colorado; la prisión federal de mujeres en Dublín, California, y en prisiones a lo largo del suroeste. Ella trabajaba en los campos de pérdidas de hijos, familias con supervivientes de asesinatos, al igual que accidentes críticos de trabajo. Sirvió en sitios con desastres naturales, con el protocolo de recuperación post-trauma para supervivientes de terremotos en Armenia, y enseñando a los ciudadanos representativos a trabajar en los post-trauma en el sitio. Ha servido recientemente en el Columbine High School y su comunidad después de la masacre, durante 1999 a 2003. También ha trabajado con los supervivientes del 11-S y sus familias, tanto en la cosa este como en la costa oeste. Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Clarissa_Pinkola_Estes" Mujeres que corren con los Lobos Cuento: "La Loba" Hay una vieja que vive en un escondrijo del alma que todos conocen pero muy pocos han visto. Como en los cuentos de hadas de la Europa del este, la vieja espera que los que se han extraviado, los caminantes y los buscadores acudan a verla. Es circunspecta, a menudo peluda y siempre gorda, y, por encima de todo, desea evitar cualquier clase de compañía. Cacarea como las gallinas, canta como las aves y por regla general emite más sonidos animales que humanos. Podría decir que vive entre las desgastadas laderas de granito del territorio indio de Tarahumara. O que está enterrada en las afueras de Phoenix en las inmediaciones de un pozo. Quizá la podríamos ver viajando al sur hacia Monte Albán 3 en un viejo cacharro con el cristal trasero roto por un disparo. O esperando al borde de la autovía cerca de El Paso o desplazándose con unos camioneros a Morella, México, o dirigiéndose al mercado de Oaxaca, cargada con unos haces de leña integrados por ramas de extrañas formas. Se la conoce con distintos nombres: La Huesera, La Trapera y La Loba. La única tarea de La Loba consiste en recoger huesos. Recoge y conserva sobre todo lo que corre peligro de perderse. Su cueva está llena de huesos de todas las criaturas del desierto: venados, serpientes de cascabel, cuervos. Pero su especialidad son los lobos. Se arrastra, trepa y recorre las montañas y los arroyos en busca de huesos de lobo y, cuando ha juntado un esqueleto entero, cuando el último hueso está en su sitio y tiene ante sus ojos la hermosa escultura blanca de la criatura, se sienta junto al fuego y piensa qué canción va a cantar. Cuando ya lo ha decidido, se sitúa al lado de la criatura, levanta los brazos sobre ella y se pone a cantar. Entonces los huesos de las costillas y los huesos de las patas del lobo se cubren de carne y a la criatura le crece el pelo. La Loba canta un poco más y la criatura cobra vida y su fuerte y peluda cola se curva hacia arriba. La Loba sigue cantando y la criatura lobuna empieza a respirar. La Loba canta con tal intensidad que el suelo del desierto se estremece y, mientras ella canta, el lobo abre los ojos, pega un brinco y escapa corriendo cañón abajo. En algún momento de su carrera, debido a la velocidad o a su chapoteo en el agua del arroyo que está cruzando, a un rayo de sol o a un rayo de luna que le ilumina directamente el costado, el lobo se transforma de repente en una mujer que corre libremente hacia el horizonte, riéndose a carcajadas. Recuerda que, si te adentras en el desierto y está a punto de ponerse el sol y quizá te has extraviado un poquito y te sientes cansada, estás de suerte, pues bien pudiera ser que le cayeras en gracia a La Loba y ella te enseñara una cosa… una cosa de alma. Relato de la autora en referencia al cuento Tengo que confesarles que yo no soy como uno de esos teólogos que se adentran en el desierto y regresan cargados de sabiduría. He recorrido muchas hogueras de cocinar y he esparcido cebo de angelote en toda suerte de dormitorios. Pero, más que adquirir sabiduría, he sufrido embarazosos episodios de Giardiasis, E. coli 1, y amebiasis. Ay, tal es el destino de una mística de la clase media con intestinos delicados. He aprendido a protegerme de todos los conocimientos o la sabiduría que haya podido adquirir en el transcurso de mis viajes a extraños lugares y personas insólitas, pues a veces el viejo padre Academo*, como el mítico Cronos, sigue mostrando una fuerte propensión a devorar a sus hijos antes de que hayan alcanzado la capacidad de sanar o sorprender. El exceso de intelectualización puede desdibujar las pautas de la naturaleza instintiva de las mujeres. * Héroe ateniense al que estaba dedicado un bosque sagrado donde Platón fundó su Academia y donde solían reunirse los filósofos de Atenas. (N. de la T.) Por consiguiente, para fomentar nuestra relación de parentesco con la naturaleza instintiva, es muy útil comprender los cuentos como si estuviéramos dentro de ellos y no como si ellos estuvieran fuera de nosotros. Entramos en un cuento a través de la puerta del oído interior. El relato hablado roca el nervio auditivo que discurre por la base del cráneo y penetra en la médula oblonga justo por debajo del puente de Varolio. Allí los impulsos auditivos se transmiten a la conciencia o bien al alma, según sea la actitud del oyente. Los antiguos anatomistas decían que el nervio auditivo se dividía en tres o más caminos en el interior del cerebro. De ello deducían que el oído podía escuchar a tres niveles distintos. Un camino estaba destinado a las conversaciones mundanas. El segundo era para adquirir erudición y apreciar el arte y el tercero permitía que el alma oyera consejos que pudieran servirle de guía y adquiriera sabiduría durante su permanencia en la tierra. Hay que escuchar por tanto con el oído del alma, pues ésta es la misión del cuento. Hueso a hueso, cabello a cabello, la Mujer Salvaje regresa. A través de los sueños nocturnos y de los acontecimientos medio comprendidos y medio recordados. La Mujer Salvaje regresa. Y lo hace a través de los cuentos. Inicié mi propia migración por Estados Unidos en los años sesenta, buscando un lugar donde pudiera asentarme entre los árboles, la fragancia del agua y las criaturas a las que amaba: el oso, la raposa, la serpiente, el águila y el lobo. Los hombres exterminaban sistemáticamente a los lobos en el norte de la región de los Grandes Lagos; dondequiera que fuera, los lobos eran perseguidos de distintas maneras. Aunque muchos los consideraban una amenaza, yo siempre me sentía más segura cuando había lobos en los bosques. Por aquel entonces, tanto en el oeste como en el norte, podías acampar y oír por la noche el canto de las montañas y el bosque. Pero, incluso en aquellos lugares, la era de los rifles de mira telescópica, de los reflectores montados en jeeps y de los cebos a base de arsénico hacían que el silencio se fuera propagando por la tierra. Muy pronto las Montañas Rocosas se quedaron casi sin lobos. Así fue como llegué al gran desierto que se extiende mitad en México y mitad en Estados Unidos. Y, cuanto más al sur me desplazaba, tanto más numerosos eran los relatos que me contaban sobre los lobos. Dicen que hay un lugar del desierto en el que el espíritu de las mujeres y el espíritu de los lobos se reúnen a través del tiempo. Intuí que había descubierto algo cuando en la zona fronteriza de Texas oí un cuento llamado “La Muchacha Loba” acerca de una mujer que era una loba que a su vez era una mujer. Después descubrí el antiguo relato azteca de los gemelos huérfanos que fueron amamantados por una loba hasta que pudieron valerse por sí mismos 2. Y, finalmente, de labios de los agricultores de las antiguas concesiones de tierras españolas y de las tribus pueblo del sudoeste, adquirí información sobre los hueseros, los viejos que resucitaban a los muertos y que, al parecer, eran capaces de devolver la vida tanto a las personas como a los animales. Más tarde, en el transcurso de una de mis expediciones etnográficas, conocí a una huesera y, desde entonces, ya jamás volví a ser la misma. Te invito a ver otro de mis post con algunas imagenes arquetipicas " Mandalas y Hadas"

10
1
T
Tecnicas Expresivas de Integración Psicológica
InfoporAnónimoFecha desconocida

Técnicas expresivas de integración Psicológica "TEIPSI" Las Técnicas expresivas de integración se realizan a través de talleres vivenciales, los mismos se hallan diseñados para un trabajo terapéutico que tiene como objetivo la integración de aspectos de nuestra personalidad que muchas veces por las contingencias de la vida se encuentran desintegrados. Estos aspectos desintegrados pueden emerger en nuestra cotidianeidad a modo de sensaciones físicas, emociones, imágenes y/o asociaciones de pensamientos que pueden ocasionar malestar, muchas veces no les encontramos explicación, y si creemos encontrarle la o las causas, esto no es suficiente para que el malestar ceda. Nuestra fundamentación se basa en que en la actualidad, desde una perspectiva neurobiológica que los psicólogos no podemos dejar de considerar, mientras el hemisferio izquierdo se especializa en el análisis cognitivo y la producción de lenguaje, el hemisferio derecho juega un papel predominante en la percepción y expresión de las emociones, en particular de las emociones negativas y en el recuerdo por imágenes. El trabajo que aquí se propone apunta a la integración en el proceso de ambos hemisferios. Es una terapéutica no convencional, en el sentido, de que las palabras son solo una pequeña parte del trabajo...solo lo cierran. Aquí se estimula el trabajo sobre el hemisferio derecho, aplicando ciertas escuelas psicológicas y técnicas que nos aportan recursos para dicho objetivo, algunas de ellas son: o Técnicas corporales o Imaginación activa o Arteterapia o Psiconeurobiología o Psicología Junguiana para el abordaje de distintos arquetipos en el marco del proceso de individuación. Metodología: Se motivan sensaciones físicas(con técnicas de movimiento y relajación) y el funcionamiento del hemisferio derecho en la generación de imágenes (semi-guiadas) y emociones, para luego llevar al diseño de un emergente del trabajo individual con técnicas de Arteterapia (dibujo, collage, narrativa, etc). Por último se integra el proceso guiando hacia un trabajo reflexivo a través del pensamiento y la palabra que cierran..es decir, integración con hemisferio izquierdo. No es terapia grupal ni tampoco terapia individual, es un trabajo individual que se realiza con una modalidad grupal, esto enriquece y favorece los emergentes individuales y al proceso terapéutico de cada uno. Esta dinámica de trabajo no reemplaza la psicoterapia individual o el psicoanálisis que realizan las personas que acuden a nuestros talleres, sino que acompañan, dinamizan, aportan otros canales de expresión y de estructuración, lo antedicho va a enriquecer el proceso terapéutico sanador de cada persona, nosotros los psicólogos, solo somos acompañantes en un tramo de sus caminos. Arteterapia en área Narrativa: ... El reflejo de tu sombra... Y crees verte en tu sombra...allí donde tu lado oscuro se te aparece...tratas de evitarla...pero te llama...a regodearte en ella...y te envuelve ... te sumergis en campos de espinas con soles latiendo...flores aladas terriblemente perfumadas...gaviotas que brotan de la tierra...y todo se confunde...y la mezcla de una sensación entre extraña...placentera y dolorosa...te invade...te abruma...te puede...queres evitarla ...irte...extirparla de vos...pero te llama...la resistencia..solo se traduce en sufrimiento...y te lo permitis...te metes..oles...sentis...te atrevés a mirar...a tocar..a estar en vos...te adentras en ella....y alli es cuando tu sombra habla...se expresa...se manifiesta...tal cual es...va hacia tus manos ...a tus ojos...a tus oidos...invade tu boca....se huele.....la sentis en tu piel...emana de vos...y alli la obra aparece...poemas...músicas...cantos...danzas...arcilla que cobra forma....dibujos...pinturas...maravillosa creación...esta en vos...depende de vos... Es como saborear lo mas deseado....amar hasta la entrega...tocar tu utopía... Vení...te invito al círculo...al del ritual eterno...al de todos los tiempos...al que llevamos dentro...a danzar con los brazos-alas al viento...despojadas de pertenencias....solo vos... tu cuerpo... nosotras...nuestros lazos ancestrales y eternos...libera tu alma de opresiones....solo somos nuestro cuerpo...elevate...hace una comunión con tu alma...dejala que se exprese ...que sea...que se libere...que salga en tu mirada...sentila en tus manos...que salga en lo que crees y generes....

0
0
V
Visión poetica por el Indio Solari
InfoporAnónimo1/7/2012

Fiel seguidora desde los inicios del Indio me pareció interesante compartir su visión poética.La carta del Indio a los que no entienden sus letrasEl ex cantante de los Redondos publicó una carta en el sitio www.redonditosdeabajo.com.ar. "La principal regla poética es conmover", escribióEn las últimas horas del 2011 el "Indio" Solari publicó una carta en el sitio www.redonditosdeabajo.com.ar en la cual le responde a todos los colegas quejosos por no entender las letras de sus canciones.El escrito comienza con una cita del dramaturgo Bertolt Brecht: “Quien quiere ver solo lo que puede entender, no tendría que ir al teatro, tendría que ir al baño”."Escribo canciones en la creencia de que:-El efecto poético se produce por la capacidad de un texto de continuar generando lecturas diferentes sin ser consumido nunca por completo.-La poesía no debe invitar solo a escuchar, debe invitar fundamentalmente a imaginar.-La poesía es subjetiva, se vuelve objetiva cuando sus destinatarios, después, se dejan envolver por ella.-La principal regla poética es conmover, todas las demás no se han inventado si no para conseguir eso.-La poesía no puede ser definida con precisión porque no nos es dado conocer su esencia sino sentirla.-La poesía crea realidades intelectuales que se presentan emocionalmente. No como un pensamiento reflexivo ni filosófico sino como un pensamiento rítmico.-Una buena canción (su lírica) debe parecer que no pudo ser escrita de otra manera. Debe tener poder de seducción y comportarse como un enigma del cual uno presenta, para su resolución, solo indicios.Indio SolariPD: En mi caso me interesan las partes del cerebro que se ponen a trabajar bajo condiciones de ambigüedad. Por eso he elegido escribir en libertad con cambios deliberados e irreverentes de sintaxis. En definitiva, la poesía, como la ciencia es nada más que una interpretación del mundo. Mientras acabo con esto escucho la voz de Tita Merello: “… Si el bulto no interesa por qué pierden la cabeza ocupándose de mí.” Agradezco comentarios y les deseo lo mejor para el 2012!!!

10
0
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.