L

L1234567

Usuario

Primer post: 11 oct 2009Último post: 12 oct 2009
2
Posts
0
Puntos totales
3
Comentarios
R
reglas ortograficas alternativas EIA(BA)
Apuntes Y MonografiasporAnónimo10/12/2009

Escritura EIA(BA) Versión 0.1 (Escritura Ispano-Argentina(Buenos Aires)) Las letras representan fonemas. Soy hablante Castellano variante Buenos Aires Argentina Estos serán los utilizados por el habla castellana deformada tipo criolla. Llamare a esta variante de escritura EIA(BA) Versión 0.1 (Escritura Ispano-Argentina(Buenos Aires)) Por costumbre y comodidad seguiré usando la y=i en algunos casos como soy, y=& (conector and), etc. 1)para representar ca,ka que,ke qui,ki co,ko cu,ku se utiliza ka ke ki ki ku. 2)dado que la h (no la ch este es representante de otro fonema) la z y la ll no son utilizadas en estas variantes del idioma y la ñ será tomada como ni ya que la diferencia fonética es minima. 3)donde se pronuncia la "g" se usa g y donde se pronuncia la "j" se usa j 4)De la v y la b se utiliza una sola ya que fonéticamente no diferenciamos entre ellas así que todo el texto estará escrito con v o b (en mi caso utilizo b). 5)Dado que no utilizamos el fonema representado por la ll esta se replaza por Y ya que nosotros decimos sapayo y no zapallo (zapalio) 6)no pongo la u en lugares que o se pronuncia como en guiso nosotros decimos giso y se acabo 7)Pasa los fonemas sa, se,ce si,ci, so su se utiliza sa, se, si ,so ,su Yo no utilizo acentos (’) ya que se me las tonadas de las palabras de memoria por ser hablante hispano nativo pero en realidad el asentó debería ir sobre cada sílaba resaltada fonéticamente pero eso lo decidiré mas adelante. En cuanto a los parónimos (palabras de escritura igual o parecida) estos se diferencian por el contexto hasta encontrar una solución, posiblemente diferenciándolos fonéticamente A modo de ejemplo el mismo texto en EIA(BA) Versión 0.1 Las letras representan fonemas. Soi ablante Kastellano Bariante Buenos Aires Argentina Estos seran los utilisados por el abla Kasteyana deformada tipo Kriolla. Llamare a esta variante de eskritura EIA(BA) Bersion 0.1 (Eskritura Ispano-Argentina(Buenos Aires) ) Por kostumbre y komodidad seguiré usando la y=i en el caso y=& 1)para representar ca,ka que,ke qui,ki co,ko cu,ku se utiliza ka ke ki ki ku. 2)dado ke la h (no la ch este es representante de otro fonema) la z y la ll no son utilizadas en estas bariantes del idioma y la ñ sera tomada como ni ya ke la diferencia fonétika es minima. 3)donde se pronunsia la "g" se usa g y donde se pronunsia la "j" se usa j y donde se pronunsia la s o la z se usa la s 4)De la v y la b se utiliza una sola ya que fonéticamente no diferenciamos entre ellas así que todo el texto estará escrito con v o b (en mi caso utiliso b) 5)Dado que no utilisamos el fonema representado por la ll esta se replasa por Y ya ke nosotros desimos sapayo y no zapallo (zapalio) 6)no pongo la u en lugares ke no se pronunsia komo en guiso nosotros desimos giso y se akabo 7)Para los fonemas sa, se,ce si,ci, so su se utiliza sa, se, si ,so ,so Yo no utiliso asentos (’) ya ke se las tonadas de las palabras de memoria por ser ablante ispano nativo pero en realidad el asento debería ir sobre cada sílaba resaltada fonétikamente pero eso lo desidiré mas adelante. En cuanto a los paronimos (palabras de eskritura igual o paresida) estos se diferensiaran por el kontexto hasta enkontrar una solusion, posiblemente diferensiandolos fonetikamente

0
1
R
Reglas ortograficas alternativas EIA(BA)
Apuntes Y MonografiasporAnónimo10/11/2009

Escritura EIA(BA) Versión 0.1 (Escritura Ispano-Argentina(Buenos Aires)) Las letras representan fonemas. Soy hablante Castellano variante Buenos Aires Argentina Estos serán los utilizados por el habla castellana deformada tipo criolla. Llamare a esta variante de escritura EIA(BA) Versión 0.1 (Escritura Ispano-Argentina(Buenos Aires)) Por costumbre y comodidad seguiré usando la y=i en algunos casos como soy, y=& (conector and), etc. 1)para representar ca,ka que,ke qui,ki co,ko cu,ku se utiliza ka ke ki ki ku. 2)dado que la h (no la ch este es representante de otro fonema) la z y la ll no son utilizadas en estas variantes del idioma y la ñ será tomada como ni ya que la diferencia fonética es minima. 3)donde se pronuncia la "g" se usa g y donde se pronuncia la "j" se usa j 4)De la v y la b se utiliza una sola ya que fonéticamente no diferenciamos entre ellas así que todo el texto estará escrito con v o b (en mi caso utilizo b). 5)Dado que no utilizamos el fonema representado por la ll esta se replaza por Y ya que nosotros decimos sapayo y no zapallo (zapalio) 6)no pongo la u en lugares que o se pronuncia como en guiso nosotros decimos giso y se acabo 7)Pasa los fonemas sa, se,ce si,ci, so su se utiliza sa, se, si ,so ,so Yo no utilizo acentos (’) ya que se me las tonadas de las palabras de memoria por ser hablante hispano nativo pero en realidad el asentó debería ir sobre cada sílaba resaltada fonéticamente pero eso lo decidiré mas adelante. En cuanto a los parónimos (palabras de escritura igual o parecida) estos se diferencian por el contexto hasta encontrar una solución, posiblemente diferenciándolos fonéticamente A modo de ejemplo el mismo texto en EIA(BA) Versión 0.1 Las letras representan fonemas. Soi ablante Kastellano Bariante Buenos Aires Argentina Estos seran los utilisados por el abla Kasteyana deformada tipo Kriolla. Llamare a esta variante de eskritura EIA(BA) Bersion 0.1 (Eskritura Ispano-Argentina(Buenos Aires) ) Por kostumbre y komodidad seguiré usando la y=i en el caso y=& 1)para representar ca,ka que,ke qui,ki co,ko cu,ku se utiliza ka ke ki ki ku. 2)dado ke la h (no la ch este es representante de otro fonema) la z y la ll no son utilizadas en estas bariantes del idioma y la ñ sera tomada como ni ya ke la diferencia fonétika es minima. 3)donde se pronunsia la "g" se usa g y donde se pronunsia la "j" se usa j y donde se pronunsia la s o la z se usa la s 4)De la v y la b se utiliza una sola ya que fonéticamente no diferenciamos entre ellas así que todo el texto estará escrito con v o b (en mi caso utiliso b) 5)Dado que no utilisamos el fonema representado por la ll esta se replasa por Y ya ke nosotros desimos sapayo y no zapallo (zapalio) 6)no pongo la u en lugares ke no se pronunsia komo en guiso nosotros desimos giso y se akabo 7)Para los fonemas sa, se,ce si,ci, so su se utiliza sa, se, si ,so ,so Yo no utiliso asentos (’) ya ke se las tonadas de las palabras de memoria por ser ablante ispano nativo pero en realidad el asento debería ir sobre cada sílaba resaltada fonétikamente pero eso lo desidiré mas adelante. En cuanto a los paronimos (palabras de eskritura igual o paresida) estos se diferensiaran por el kontexto hasta enkontrar una solusion, posiblemente diferensiandolos fonetikamente

0
0
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.