KubitoBK
Usuario (España)

Hola, soy KubitoBK y recientemente aprendí a usar el Programa Adobe After Effects Cs 5 y Adobe Flash Cs 4, entonces lo que les sugiero es que me pidan como lo quereis: (ej: Quiero que aparezca el nombre con efectos de luz, y que explote las letras en muchas mientras pasa una luz por el medio de la pantalla), si quiereis uno teneis que hacer / Cumplir estos requisitos: 1. Decir las siguientes cosas: -Efectos de las letras. -Efectos de Sonido. 2. Agradecer Bueno, Aqui os muestro uno que he hecho esta tarde, esta hecho en gif animado, pero los puedo hacer en distintos formatos de video, (el que quieran, pero que sea conocido, el .mp4 se me bloquea el programa) La puse a Camara lenta para que puedan ver los efectos, no piensen que se vera asi . Los links que pondre estaran en DepositFiles, y los mandare por mensaje privado. Haré las animaciónes por orden de pedidos, pero por favor, pedidlos por comentario. Gracias. - Importante, no estoy pidiendo puntos, para nada, lo hago tansolo para aprender a usarlo mas. Si quiereis podeis dejarlos, pero no los pido. Si te gustan mis posts... no te olvides de

Bueno, hoy les traigo palabras basicas en japonés traducidas al español... estan divididas en apartados. Emergencias トイレ (toire)=Tocador. Todos tendremos que usar el baño en algun momento. 手洗い (tearai)=Baño. Igual que Toire, de una manera mas formal (?) 助けて (tasukete)=AYUDA!. al decir esta (tal vez) alguien venga a ayudarte… わかりません (wakarimasen)=No entiendo. ... やめて! (yamete!)=Detente! Si los yakuza o los de la ley 156 te atacan grita esta palabra. 英語 (eigo)=English.En Japon se supone que todos deberian poder hablar Ingles, y tu si quieres ir a Japon aprende nipones. 服 (fuku)=Ropa. imagina tu para que ocupas aprenderte esta :S 死にそう (shini sou)=Parece como si fuera a morir. Cuando las cosas se ponen realmente serias, tal vez necesites esto. 警察 (keisatsu) =Policia. Ya conoces a estas personas, por si las ocupas, esta es la palabra 危ない (abunai)=Peligroso. Puede estar esto en señalas y demas. Si alguien te dice “abunai”, ponte atento. 危険 (kiken)=Peligro. Basicamente una manera mas formal de decir abunai. Pidiendo Instrucciones どうした? (doushita?)=Que paso/Sucedio? De nuevo, probablemente no entiendas lo que te van a responder, pero siempre es bueno preguntar. どうして? (doushite?)=Por que? esta la uso para tareas なに? (nani) =Que? (O.o?) 時間 (jikan)=Tiempo. Para preguntar la fecha. 質問 (shitsumon)=Pregunta. Haz saber que tienes dudas. だれ (dare)=Quien En caso de que necesites encontrar a alguien (probablemente a Kakifly) いつ (itsu)=Cuando. Muy importante si estas tratando de agendar algo. Personas 先生 (sensei)=Maestro. Muy facil, aunque un visitante no creo que la ocupe mucho amenos que estes resolviendo algun misterio. Junta esta palabra con "Sawako" y probablemente recibas danos irreversibles. 会社員 (kaishain)=Empleado. Ajam... 人 (hito)=Persona. Cuando ocupas buscar a alguien. Lugares ホテル (hoteru)=Hotel. Mientras seas turista ocupara esta palabra. どこ (doko)=Donde.Si buscas algo especifico, juntalo con una de las palabras de abajo. 空港 (kuukou)=Aereopuerto.Corre! el avion! 駅 (eki)=Estacion. Corre! el tren! 日本 (nihon)=Japon. Ha que no sabias que asi se decia. 大学 (daigaku)=Universidad. Para estudiantes universitarios estudiando en Japón, o gente que le agraden las Universidades en general. 本屋 (honya)=Libreria. En tus tiempos libres te buscas un buen libro タクシー (takushi)=Taxi. Puedes encontrar uno en cualquier lado 家 (uchi/ie)=Hogar. No hay mejor lugar que casa Comida y Hambre おなかすいた (onaka suita) / はらへった (hara hetta)=Hambre. 2 Palabras mas hermosas de la vida, para decir esto, la primera es mas Neutral, la segunda mas casual. 食べます (tabemasu)=Comer. "Si, si me lo como" (el arroz). 食べません (tabemasen)=No Comer. "No, no me lo como" (el arroz). 飲みます (nomimasu)=Beber. "Si, si me lo bebo" (el sake?) 飲みません (nomimasen)=No Beber. "No, no me lo bebo" (el agua) 水 (mizu)=Agua. Este elemento azul tan importante. 飲み物 (nomimono)=Bebida. "Porfavor traigame una bebida". 食べ物 (tabemono)=Comida. "Porfavor traigame comida". :3 美味しい (oishii)=Delicioso. Como los pasteles de Mugi-chan . 不味い (mazui)=Sabe mal. En caso de que necesites dejarselo saber a alguien… レストラン (resutoran)=Restaurant. Facil, no? コンビニ (konbini)=Miscelanea Gran lugar para conseguir pequeñas cosas y comida. La comida de las tiendas de este tipo en Japon es bastante sorprendente. スーパー (suupaa)=Super Mercado. Si necesitas algo que la miscelanea/Tienda no te puede dar. Palabras de cortesía ありがとうございます (arigatou gozai mashta)=Gracias. Supongo que ya sabes para que sirve esta palabra, no? (tampien se usa comentando en el post ) すみません (sumimasen)=Disculpe. Cuando las calles estan llenas de personas ごめんなさい (gomennasai)=Lo siento. Al chocar con alguien, o algun acto erroneo. Saludos おはようございます (ohayou gozai masu) =Buenos dias. こんにちは (konnichiwa) =Buenas tardes. こんばんは (konbanwa)=Buenas tarde-noches. ではまた (dewamata)=Nos vemos. また明日 (mata ashita)=Hasta mañana. さようなら (sayounara)=Adios. おやすみなさい (oyasuminasai)=Buenas Noches. Tiempo de ir a dormir. Algunos Verbos Básicos 行きます (ikimasu)=Ir. 帰ります (kaerimasu)=Regresar. (de donde te acabas de ir) 食べます (tabemasu)=Comer. x3 します (shimasu)=Hacer. (tu haz algo) 見ます (mimasu)=Ver. (yuri googles) 買います (kaimasu)=Comprar. (este los Otakus lo usaremos mucho) 待ちます (machimasu)=Esperar. Aquien? 書きます (kakimasu)=Escribir. Pidele a alguien que te escriba. 止まります (tomarimasu)=Detener. 教えます (oshiemasu)=Enseñar. Literlamente hablando. 話します (hanashimasu) Hablar. Algunos Adjetivos Básicos 新しい (atarashii)=Nuevo. 嬉しい (ureshii)=Feliz. 大丈夫 (daijoubu)=Esta bien/Ok. Como en “estoy bien”. すごい (sugoi)=Sorprendente. 高い (takai)=Caro / Alto. Tan solo depende del contexto. 大きい (ookii)=Grande, Largo. O.O 小さい (chiisai)=Pequeño. xD 近い (chikai)=Cercano. 遠い (tooi)=Lejos. far far away 悪い (warui)=Malo. いい (ii)=Bueno. 面白い (Omoshiroi)=Interesante. 楽しい (tanoshii)=Divertido. 熱い (atsui)=Caliente. 寒い (samui)=Frío. 上手 (jouzu)=Bueno en. 下手 (heta)=Malo en. Colores 赤 (aka)=Rojo. 青 (ao)=Azul. 黒 (kuro)=Negro. 緑 (midori)=Verde. 黄色 (kiiro)=Amarillo. 白 (shiro)=Blanco. 馬鹿 ! (baka) =Estupido! Mi favorita . Numeros 零 (zero, rei)=Cero. 一 (ichi)=Uno. 二 (ni)=Dos. 三 (san)=Tres. 四 (shi/yon)=Cuatro. 五 (go)=Cincco. 六 (roku)=Seis. 七 (shichi, nana)=Siete. 八 (hachi)=Ocho. 九 (kyuu)=Nueve. 十 (juu)=Diez. 百 (hyaku)=100. 千 (sen)=1,000. 万 (man)=10,000. La mayoria de las palabras cambian con el contexto, pero estas basicas palabras te pueden servir como una pequeña guia. Si te gustan mis posts... no te olvides de

Windows 7 lleva un tiempo en las tiendas y ya se habla del sucesor, Windows 8. Lo que se sabe acerca del próximo Windows es muy poco, pero se han filtrado algunas capturas y un fondo de pantalla de la versión M3.Tema Aero Lite y uso de RibbonWindows 8 seguirá usando el tema Aero, pero con importantes retoques. Aunque la estética general de las ventanas no cambiará, el nuevo tema por defecto, Aero Lite, supondrá una menor carga para el sistema. Windows 8, de hecho, está pensado para poder ejecutarse incluso en aparatos poco potentes. La interfaz de Windows 8, pues, tendría mucho en común con Metro UI, la de Windows 7 Phone. Este acercamiento de Escritorio y plataformas móviles es la última moda entre los fabricantes, y es algo que veremos también en Mac OS X 10.7 Lion. ¿Lo más probable? Que Aero Lite se use en sistemas embebidos y Aero normal en equipos estándar. Pero ¿qué trae el nuevo Aero? Aparte los cambios del tema Lite, está el aterrizaje del ribbon, la faja de botones que ya vimos en algunas aplicaciones de Windows 7 (Paint, Windows Movie Maker) y Office 2007. Por lo visto, el ribbon hará acto de presencia también en el Explorador.Un botón para volver a empezar desde ceroRestaurar sistema fue una gran novedad de Windows Me y XP, y en las siguientes versiones ha seguido prácticamente igual; con un clic, este accesorio devuelve el equipo a un estado anterior. Windows 8 parece contar con algo mejor: una función para devolver el ordenador a la configuración de fábrica. Como si estuviese recién comprado . Al parecer, con esta nueva función, ya no hará falta formatear el disco duro y reinstalar Windows. ¿Será realmente así? Según algunas fuentes cercanas a Microsoft, todo el proceso llevará solo unos minutos. Queda por ver qué opciones ofrecerá al usuario. Por ejemplo, ¿reinstalará esta opción toda la basura preinstalada en un PC de marca?Más opciones de identificación y datos en la NubeNuestros datos están por todas partes, en la "Nube", que es como se apoda ahora a Internet. Conscientes de estos, se rumorea que los desarrolladores de Windows 8 hayan pensado en "perfiles portátiles". Los datos, así, se almacenarían en servidores remotos. También se espera una mayor integración con servicios Live (como Skydrive). Y hay más ...En las diapositivas que se filtraron hace un tiempo aparecieron menciones a un arranque más rápido, hibernación mejorada, soporte para 3D y pantallas táctiles y la misteriosa Windows Store, una tienda de aplicaciones integrada en Windows al más puro estilo App Store de Mac.¿Serán novedades suficientes para que Windows mantenga su liderazgo como sistema operativo