Juanurquiza686
Usuario (Argentina)
Dwayne Johnson "La Roca" participará en nueva cinta de superhéroes Dwayne Johnson confirmó que participará en una cinta de superhéroes de DC Comics en la que podría dar vida a Black Adam, el archienemigo del superhéroe Shazam. "Interpretaré un personaje de DC Comics. Es la historia de Shazam, pero no puedo precisar ahora si (mi papel) es Shazam o Black Adam. Lo hemos estado desarrollando por algún tiempo y yo he sido fanático de los antihéroes. A este en particular, creo que le haremos justicia. Estoy poniendo mi alma y corazón en este papel", dijo Johnson este lunes. El actor señaló que el anuncio oficial se hará pronto. "Siempre he estado interesado en dos personajes en toda mi carrera, han sido mis favoritos desde niño: Linterna Verde y Black Adam... ¡Creo que acabamos de adelantar el anuncio!", agregó entre risas. Es la primera vez que Johnson confirma su participación en la película de superhéroes. Aunque nunca ha sido llevado a la pantalla grande, Shazam es uno de los personajes más populares de DC Comics. Fue creado por el guionista Bill Parker y el dibujante C.C. Berk y apareció por vez primera en 1939. Para la década de 1940 su popularidad llegó a rebasar la venta de las historietas de Superman y posteriormente sus historias se adaptaron a formatos de series animadas y series. El nombre de Shazam es un acrónimo de los personajes mitológicos Salomón, Hércules, Atlas, Zeus, Aquiles y Mercurio, cuyos poderes reúne. Black Adam, por su parte, ha sido el archienemigo de Shazam desde 1970. Desde hace días Johnson ha usado su cuenta de Twitter para distribuir mensajes e imágenes relacionadas con el personaje de DC Comics. La más reciente mostraba parte de la portada de la cinta de cortos animados Superman/Shazam! The Return of Black Adam, la cual se distribuyó directamente en DVD. Johnson no precisó si su personaje aparecería en el filme Batman v Superman: Dawn of Justice, que actualmente se rueda y que se estrenará en 2016. Tampoco especificó si se trata de una filme dedicado a Shazam, pero señaló que el universo y mitología de la compañía de comics se interconectan. "Ahora está ocurriendo con Superman y Batman. Aquaman y la Mujer Maravilla vienen. Estoy emocionado y sé que los fanáticos están emocionados también. DC y Warner Bros. tienen una gran mitología que vamos a respetar, vamos a crear algo con mucha onda y con buenos cimientos", afirmó.
SALVÓ DEL HOLOCAUSTO A MUCHOS JUDÍOS "Un nido de espías y cosmopolitas": la lengua censurada por Hitler y Stalin Trajo de cabeza al fascismo y al estalinismo, fue motivo de persecución y estuvo a punto de derribar al inglés como la lengua más utilizada de manera internacional: es el esperanto. Todos tenemos una vaga idea de lo que es este idioma, pero pocos conocemos los auténticos detalles que rodearon el alumbramiento y tortuoso recorrido del mismo. Sabemos que era algo así como una lengua surgida de la mezcla de otras y que su principal objetivo era ser utilizada en las conversaciones mantenidas entre ciudadanos pertenecientes a países diferentes. También, que nunca llegó a implantarse del todo y que ha quedado para la posteridad como poco más que una curiosidad pintoresca. Lo que muchos no conocen es el papel que dicha lengua artificial jugó durante la primera mitad del siglo XX en la vida de colectivos como la clase obrera o los judíos. Adolf Hitler y Josef Stalin detestaron y persiguieron dicho idioma. En su obra señera, Mein Kampf (Mi lucha, 1925), Hitler calificaba el esperanto como la lengua que los judíos utilizarían en su conspiración para dominar el mundo, y cuyo uso impondrían si conseguían salirse con la suya. En sus discursos, el esperanto era una de sus víctimas habituales. Heinrich Himmler, comandante en jefe de las SS, pidió la disolución de las organizaciones esperantistas en 1936 y el partido nazi prohibió su uso poco después. Seguramente, gran parte del odio del führer hacia este idioma seguramente se debiese al origen judío de su inventor, el polaco Lázaro Zamenhof, que la alumbró en 1887 después de observar cómo las diferencias idiomáticas en su Bialystok natal causaban importantes conflictos sociales. El nombre de “esperanto” se tomó del apodo que utilizaba Zamenhof para escribir sus libros, y que era precisamente el de “Doctor Esperanto”. De hecho, los tres hijos de Zamenhof, Adam, Sofia y Lidia, murieron durante el Holocausto. Lidia se había dedicado a ahondar en el trabajo de su padre antes de morir. Stalin, por su parte, llegó a calificar el esperanto como “un nido de espías y cosmopolitas”. Sin embargo, el esperanto nunca tuvo vocación de “conquistar” idiomáticamente a nadie, sino de servir de lengua auxiliar y secundaria. Durante el nazismo, también tuvo una función muy útil: sirvió para que aquellos miembros de la resistencia que la conocían y procedían de diferentes países pudiesen organizarse. Es la historia, por ejemplo, de Valdemar Langlet, publicador sueco y uno de los grandes defensores del esperanto en la época, que había aprendido en 1890, lo que le permitió durante el Holocausto salvar a un gran número de judíos. Un último detalle que muestra esta complicada convivencia entre esperanto y nazismo: en El gran dictador, la película de Charles Chaplin que denunciaba (y parodiaba) el nazismo, gran parte de los carteles que conforman la decoración del gueto judío están escritos en esperanto. Era la mejor forma de reflejar la persecución a la que estaban siendo sometidos sus defensores durante el nazismo. Auge y caída del esperanto Es difícil, hoy en día, pensar en la importancia que pudo tener el esperanto durante aquellos años, pero llegó a gozar de una gran difusión. Especialmente entre círculos anarquistas que, por su internacionalismo, adoptaron el esperanto como herramienta de comunicación. Hoy en día, se estima que hasta dos millones habitantes del planeta pueden conocer este idioma, y siguen realizándose congresos en todo el mundo, así como publicando periódicos y libros escritos en dicha lengua. Fueron acontecimientos como la persecución nazi, pero también la inestabilidad política de los años treinta (fue una lengua perseguida por varios regímenes totalitarios), los que frenaron su crecimiento e impidieron que el sueño de Lázaro Zamenhof se cumpliese. El esperanto fue utilizado con regularidad por anarquistas desde el momento de su alumbramiento. León Tolstói, una figura muy influyente para el pensamiento anarquista, defendió su uso, que se extendió rápidamente en Rusia. Sin embargo, a finales del siglo XIX, la lengua fue censurada por el régimen zarista, que prohibió el único periódico que se redactaba en dicha lengua. Poco después, Francia tomaría su relevo como la plaza en la que se concentrarían la mayor parte de teóricos y hablantes del esperanto, y desde allí se extendió a Japón y China. Poco a poco, el empleo del idioma se extendió gracias a organizaciones como la Universala Esperanto-Asocio (que aún sigue vigente). En 1922, fue adoptado como la Lengua Auxiliar Internacional, y se empezó a hablar en Hungría (donde se fundó la llamada Escuela de Budapest), República Checa y otros países continentales. La Edad de Oro del esperantismo suele situarse entre finales de los años veinte y comienzos de los treinta, justo inmediatamente antes del ascenso de los totalitarismos europeos: el esperanto tiene el honor de haber sido la lengua que más rápido se ha extendido de la historia. Sin embargo, el esperanto pronto se encontró con un difícil competidor: el inglés, que especialmente a partir del final de la Segunda Guerra Mundial comenzó a convertirse en lo que realmente debía haber sido el esperanto, es decir, la lengua “neutra” de uso internacional. La importancia del esperanto quedó reducida a la mínima expresión, por mucho que la UNESCO haya reconocido en repetidas ocasiones su validez y anime a los gobiernos a emplearla con regularidad. Una de las editoriales más señeras del esperanto es Stafeto, que fue fundada durante los años cincuenta en La Laguna (Tenerife). El esperanto en Estados Unidos Nos encontramos en los Estados Unidos del american way of life. Son los años cincuenta y el rápido crecimiento económico ha permitido que ya se haya olvidado la Segunda Guerra Mundial y se encare una nueva era donde el enemigo es el bloque comunista. Es en ese momento cuando el esperanto vuelve a hacer acto de presencia en el mundo militar jugando un rol no tan diferente al que había adoptado durante la persecución del nazismo: se trataba, una vez más, de la lengua que hablaba el enemigo. ¿En qué consistía exactamente esta utilización del esperanto? Básicamente, en ser utilizado durante las prácticas de combate como aquel idioma que debía emplear el bando enemigo para conferir un mayor realismo a los ejercicios de campo. Existe un manual de campo publicado por el departamento de ejército de Washington en 1962 que, bajo el nombre de “The aggressor language” (“El lenguaje del agresor”), incluía una completa gramática y vocabulario de dicha lengua. No se debe entender el “aggressor” como un término peyorativo, sinónimo de “agresor”, sino que es la palabra que se usa para definir a los ejércitos entrenados para adoptar el papel del enemigo durante las maniobras. En el siguiente vídeo del ejército se puede ver qué rol jugaba el esperanto. link: http://www.youtube.com/watch?v=kZ2ei7e6aAs Resulta curioso reparar en que dicho manual de campo comienza dejando claro que “el esperanto no es una lengua muerta o artificial”, sino que la define como “un medio de comunicación oral y escrita viviente y actual”. Además, el documento señalaba que la razón por la que este idioma había sido seleccionado para definir al “agresor” no era porque fuese utilizado por el enemigo, sino por “su sabor internacional”. El texto elogiaba el carácter “viviente” de dicha lengua, ya que, como aseguraba, podía integrar continuamente nuevas palabras. Como aún sigue haciendo, más de 120 años después de su creación.
Para aquellos que todavia piensan que el Esperanto es una lengua muerta, bueno aca hay una buena noticia de viene de Rosario. Durante el último tiempo demasiado se habló del boliche de Presidente Roca y Zeballos. Pero no muchos saben que el nombre de la confitería es originalmente el de un idioma que, desde hace más de 50 años, tiene una sede en la ciudad. Descubrí en este informe de qué se trata Este video es muy claro y responde muchas preguntas basicas. link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=WReoKT4cCA4 Fue uno de los principales temas de la agenda rosarina: la polémica instalación del boliche Esperanto en la céntrica esquina de Presidente Roca y 9 de Julio. Todos opinaron. Todos repitieron una y otra vez la palabra: esperanto. Pero pocos saben que la ciudad tiene desde 1934 una Asociación Rosarina de Esperanto, dedicada desde entonces a la divulgación de un idioma universal creado en el siglo XIX, por un polaco que soñaba con un mundo más sencillo y mejor comunicado. La sede está en una oficina en el Pasaje PAM, la mítica galería de Peatonal Córdoba al 900. Allí, un pequeño grupo de esperantistas, sostiene el sueño de Lázaro Zamenhof, un oftalmólogo polaco, de la ciudad de Bialystok, donde se hablaban cuatro idiomas diferentes. Fue por eso que tuvo la genial idea de crear una lengua sencilla, para que todos adopten como segunda, después de la materna. En la primera mitad del siglo pasado logró su pico de popularidad, sobre todo en los paises del este europeo, pero también llegó a Estados Unidos, China, Brasil, y finalmente a la Argentina. Sin embargo, como casi todos los pueblos latinoamericanos hablan el mismo idioma, el interés siempre fue menor que en el resto del mundo. El principal éxito de Zamenhof fue construir una lengua a partir del Latín, a diferencia de los idiomas creados por Tolkien, el klingon, o cualquier otra lengua creada desde cero. El otro pilar fue la sencillez, hay sólo 16 reglas, y con ellas basta para aprender, en sólo un año, a hablar con fluidez. Esperanto significa esperanza en esperanto, y el futuro es bastante prometedor para los esperantistas. Durante el 2014 Buenos Aires será sede del 99 Congreso Universal, y esperan que este evento les de un nuevo empujón hacia el sueño de convertirse, por fin, en el segundo idioma del mundo.
Un insólito episodio vivió Anthony Kiedis, cantante de los Red Hot Chili Peppers, cuando la seguridad de los Rolling Stones lo confundió con un fan y lo golpearon. El hecho ocurrió en la puerta del hotel Four Seasons de Filadelfia y fue captado por la cámara de TMZ.com. Kiedis intentó ingresar al lugar, cuando un agente de seguridad de la banda de Mick Jagger lo confundió con un fan que intentaba “colarse” para ver a sus ídolos. Discutieron, y el músico terminó en el piso. Enseguida, se ve en las imágenes que interviene la policía, mientras el periodista de TMZ explica a los gritos que se trata del cantante de RHCP. link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=H4coSDwn4rI YAPA ULTIMO HIT CUMBIERO link: http://www.youtube.com/watch?v=cp5hIOCzZFI
Ni siquiera Chewbacca y su sable láser consiguen pasar libremente por la seguridad del aeropuerto a la hora de abordar un avión. Agentes de la Administración de Seguridad del Transporte (TSA) detuvieron brevemente al actor de Star Wars Peter Mayhew, mundialmente famoso por encarnar al wookie amigo de Han Solo, cuando estaba por abordar un vuelo con un bastón con forma de una de las armas más emblemáticas de la ciencia-ficción. Funcionarios del aeropuerto explicaron que querían inspeccionar el enorme bastón antes de permitir que Mayhew, que mide más de dos metros, aborde el avión. Si bien varios medios informaron que las autoridades cedieron ante la presión de los fans de Chewie para permitir que el actor ingrese al vuelo con el bastón, las autoridades dicen que las versiones son inexactas y que Mayhew fue retenido por unos pocos minutos antes de permitirle pasar el control de seguridad. (AP)
Una vida activa parece ser uno de los secretos de la felicidad. De acuerdo con estudios de diferentes partes del mundo, recopilados por la Base de Datos Mundial de la Felicidad, en Rotterdam, el secreto de la felicidad está en nuestras manos y no en los lugares en los que solemos buscarla. El profesor Ruut Veenhoven, director de dicha base de datos y profesor emérito de las condiciones sociales para la felicidad humana de la Universidad Erasmus en Rotterdam, señala que su propio estudio encontró una ligera correlación negativa entre el número de veces que los participantes en el estudio espontáneamente relacionaron "objetivos" y "felicidad". "Aunque generalmente se asume que las metas son necesarias para llevar una vida feliz, la evidencia no es concluyente. La razón parece ser que la gente infeliz está más consciente de sus propios objetivos porque buscan mejorar sus vidas". Pese a que hay una correlación positiva entre darle un sentido a la vida y ser feliz, los estudios indican que no es una condición necesaria para ser feliz. De hecho, los estudios señalan que una vida activa tiene la correlación más fuerte con la felicidad. "Para llevar una vida feliz, una vida satisfactoria, necesitas estar activo", le dice Veenhoven a la BBC. "Participar (en actividades) es más importante que saber por qué lo estamos haciendo". Pero las mejores noticias que ofrece la Base de Datos Mundial de la Felicidad es que está en nuestras manos el ser más felices y no depende sólo de cambios externos como, por ejemplo, tener más dinero. "La investigación ha mostrado que podemos hacernos más felices a nosotros mismos porque la felicidad cambia con el paso del tiempo", señala el profesor Veenhoven, "y esos cambios no están sólo relacionados con mejores circunstancias sino con una mejor manera de lidiar con la vida. La gente mayor tiende a ser más sabia y, por esa razón, más feliz". ¿Qué debemos hacer para ser más felices? Es una pregunta muy ambiciosa y muy subjetiva, pero estudios recopilados por la base de datos señalan que las personas tienden a ser más felices si: Están en una relación de largo plazo Están activamente envueltos en política Son activos en el trabajo y en su tiempo libre Salen a cenar Tienen amistades cercanas (aunque la felicidad no aumenta en relación con el número de amigos que se tienen) Hay algunos hallazgos sorprendentes: La gente que toma alcohol con moderación es más feliz que la gente que no toma en lo absoluto Los hombres tienden a ser más felices en una sociedad en la que las mujeres disfrutan de mayor igualdad Ser considerado atractivo físicamente aumenta la felicidad en los hombres mucho más que lo hace en las mujeres Tiendes a ser más feliz si piensas que eres atractivo o atractiva, independientemente de si objetivamente lo eres Tener hijos reduce los niveles de felicidad, pero tu felicidad aumenta cuando crecen y abandonan el hogar La cola de cada día Los estudios también advierten sobre los efectos de viajes largos y diarios hacia nuestros trabajos. Un estudio alemán, realizado por Frey y Stutzer en 2004, halló una estrecha relación entre el tiempo que una persona pasa desplazándote hacia su trabajo con la satisfacción en la vida. Las personas que pasan una hora de camino hacia su trabajo son significativamente menos felices que aquellas que no tienen que hacer recorridos largos para llegar a sus sitios laborales. El estudio añade que ni siquiera los salarios altos compensan la pérdida de tiempo en el ir y venir a la oficina. El profesor Veenhoven y sus colegas ha intentado persuadir a las personas a llevar a cabo actividades que las hacen felices y a que las reporten en un diario en internet. El proyecto ha atraído a más de 20.000 usuarios. Jana Koopman, una pensionada, asegura que esa propuesta ha cambiado su vida, no sólo porque le ayudó a identificar lo que la hace feliz y la motivó a tomar clases de pintura, sino porque le ha hecho reducir aquello que no la hace feliz. "Puedes limpiar todo hoy y mañana volverá a estar sucio nuevamente. ¿Para qué hacerlo? o ¿por qué hacerlo con tanta frecuencia? Me gusta leer. Ahora, agarro un libro y dejo todo lo demás a un lado". Pero no se preocupe si no puede apagar el computador y tomar un libro o un pincel de inmediato. No podemos ser felices todo el tiempo. La investigación demuestra que la tristeza es útil, pues actúa como la luz roja del semáforo que frena el comportamiento negativo. De acuerdo con los estudios tomados en cuenta en la Base de Datos es bueno para todos estar tristes 10% del tiempo. Veenhoven y sus colegas comenzaron a analizar la información recolectada en el diario digital para llevar a cabo más estudios sobre la felicidad. Análisis enfocados en adictos al trabajo confesos muestran que hacer un poco de ejercicio para relajarse después de una jornada laboral -y no tomarse una cerveza en el sofá, por ejemplo- los hace más felices. Los diez países "más felices" De acuerdo con la Base de Datos de la Felicidad, estos son los primeros países que muestran "satisfacción con la vida": Costa Rica Dinamarca Islandia Suiza Noruega Finlandia México Suecia Canadá Panamá
Les dejo la colección de vinilos que tengo, si quieren los audios manden un MP tengo varios ripiados. The Beatles- Abbey Road Los Redondos- Baion para el ojo idiota Los Fabulosos Cadillacs- Volumen 5 Rata Blanca- Magos, espadas y rosas Los Violadores Filosofia Barata y zapatos de goma. Pink Floyd- The Wall AC/DC Led Zeppelin III Genesis- Foxtrox Pink Floyd- Dark side of the moon Black Sabbath Queen Fabulosos Cadillacs- Sopa de Caracol Soda Stereo me parece tener toda la discografia, no estoy seguro si Dynamo salio en LP Charly y Soda Pink Floyd banda de sonido de More Supertramp Soda- Languis Deep Purple Charly Garcia- Emerson, Lake & Palmer Charly- Aznar Tango Soda Stereo- Signos Charly- Clic Modernos The Beatles- With The Beatles Album Blanco Kiss! The Beatles HELP Guns n' Roses- Use your Illusion II SI QUIEREN ALGUNOS AUDIOS LOS TENGO RIPIADOS ADEMAS TENGO OTROS QUE NO HE SACADO FOTOS: LOS SIMPSONS CANTAN BLUES. PINK FLOYD- WHIS YOU WHERE HERE. PAT METHANY- CARTA DESDE CASA. ELECTRIC LIGHT ORCHESTA- DISCOVERY- SERU GIRAN- NO LLORES POR MI ARGENTINA. ILLYA KURIAKY- FABRICO CUERO. COMENTAR/PUNTUAR ES AGRADECER
Ham Khan es inglés pero vive desde 1984 en la Argentina dedicándose al humor gráfico. Publicó en medios nacionales como Humor y Hortensia, en Inglaterra, en The Independent y The Guardian y en Estados Unidos en el New Yorker. Actualmente radicado en Rio Cuarto. NO TE VAYAS SIN COMENTAR Y/O PUNTUAR.
Mas del humorista radicado en Rio Cuarto ESO ES TODO GRACIAS, PUNTUAR O COMENTAR ES AGRADECER