Joti08
Usuario (Argentina)
Hola Taringeros entro nuevamente en taringa despues de mucho tiempo,al ver como cambiaron Horrorosamente las cosas ya nose si se llama taringa todavia. En mi estadia larga en Europa mas precisamente Alemania me encuentro con un encabezado muy peculiar en un diario Cito Primero originalmente en Aleman para quienes puedan entenderlo mas completamente Die Argentinier sprechen eine besondere Form des Spanischen Wer zum ersten Mal nach Argentinien fährt und dafür in der Schule oder Weiterbildung fleißig die spanische Sprache gelernt hat, wird sich wundern, dass er die Einwohner des Landes zunächst kaum versteht. Die Argentinier sprechen eine besondere Form der spanischen Sprache, die mit der Urform des europäischen Heimatlandes nur noch wenig gemeinsam hat. Gemeinhin wird die gesprochene spanische Sprache in Südamerika auch nicht als „español“, sondern mit dem Synonym „castellano“ bezeichnet. Das schließt jedoch zunächst einmal alle spanischsprachigen Länder Südamerikas mit ein. Eine eigentümliche Aussprache Das besondere Lautbild der Sprache in Argentinien jedoch zeichnet sich außerdem durch den deutlich erkennbaren Einfluss der italienischen Sprache, bedingt durch die einst vielen Einwanderer aus Italien und durch eine Reihe von grammatikalischen Sonderformen, aus. Vorherrschend sind die als Yeísmo bezeichnete Aussprache des „ll“ und des „j“ als „sch“, die als Seseo betitelte scharfe Aussprache des „z“ und des „c“ vor „e“ und „i“ sowie der als Voseo bekannte Austausch der 2. Person Singluar „tú“ gegen den Begriff „vos“ und der 2. Person Plural „vosotros“ durch die Höflichkeitsform der 3. Person Plural „ustedes“ mit jeweiliger Änderung der entsprechenden Konjugation. Einer Reihe von Worten und stehenden Begriffen wird ebenfalls eine abweichende Bedeutung oder eine andere Konjugation zugemessen. Ein Beispiel dafür ist die allgemein in Argentinien gebräuchliche Abwandlung von „buenos dias“ (Guten Tag) in „buen dia.“ Varietäten auch innerhalb des Sprachgebietes Innerhalb Südamerikas fallen die Argentinier unter den Angehörigen der spanischsprachigen Länder aufgrund der sprachlichen Abweichungen ebenso stark auf, wie in Deutschland die Bayern oder die Sachsen aufgrund ihres Dialektes. Innerhalb des Landes gibt es, je nach Region, darüber hinaus ebenfalls auch örtliche sprachliche Eigenarten und Redewendungen, die jeweils nur in der entsprechenden Gegend üblich sind und auch nur dort verstanden werden. Les traduzco al Espanol (Con mis palabras y un poco mas resumido ya que la gente no le gusta leer mucho y google no traduce bien el aleman y menos con los diferentes dialectos que hay aqui) Los Argentinos hablan un Espanol muy especial Cualquier extranjero que viaje a la Argentina,asi alla estudiado Correctamente el espanol se podra dar cuenta que al llegar, los primeros habitantantes les resultara dificil entenderlo o de desagrado de escuchar, esto resulta a que los Latinoamericanos hablan el Castellano. Pero los argentinos en particular tienen una forma distinta de pronunciar las palabras, casi asemejandose al Italiano, asi pronunciando la "J" y la "ll" como "ch".Como tambien una pronunciacion mas aguda de la "z" y "c". Ademas de esto tambien cambian la Segunda persona, enves de "Tu" es "Vos" y "Vosotros" por "Ustedes".Ellos tambien tiene el gusto de cambiar e inventar nuevas palabras o frases asi como sucede con los diferentes dialectos que se encuentras aqui en Alemania. [Mis sinceras disculpas por la falta de ortografia,no porque tenga 16 y sea un bruto sino porque donde actualmente estoy de intercambio(Alemania) en el teclado no hay "enie" ni acentos de la forma correcta...como el teclado espanol que no contiene ß ü ö ä § entre otras] PD: ya no se ni que postear si T! censura la mayoria Saludos y que no se pierda la libre expresion y mucho menos lo que los europeos (por ahora) piensan de nosotros Leido del DiarioBlog "Vida Argentina" http://www.argentinien-leben.de/argentinien/die-argentinier-sprechen-eine-besondere-form-des-spanischen/
![Rayman[El Mega Post que se merece]](https://storage.posteamelo.com/assets-adonis/assets/2015/01/23/rayman-2.jpg-ko_2Qpkh84l.webp)
Hola, antes que nada vamos a poner un poco de la música que nos va a traer recuerdos si jugaste al rayman link: http://www.youtube.com/watch?v=KoLi8ttPua8 Nos ambientamos un poco, para los que no saben Rayman era un leyenda videojugabilistica, tanto asi que el dia de hoy me puse a recordarlo y hasta incluso volver a buscar la forma de "revivir la niñez" jugandolos devuelta al Rayman ,Rayman 2 y Rayman 3, NO los de los conejitos que se robaron toda la idea y esencia del personaje Y Claro como para acordarse del juego gracias a una desmotivación que se me cruzo por facebook, decidí trasmitirlas a ustedes si tuvieron una infancia allá por los 90-95 que se cruzaron con este game Para finalizar.... Esto fue todo,si te gusto y/o te trajo recuerdos de haberlo jugado comenta y compartelo si es que lo jugabas con un amigo o hermano. No permito comentarios fuera de lugar, eso desde ya los elimino.