IvanMedieval
Usuario (Argentina)
Hola amigos aqui les dejo la info, letra, traduccion, video y mas sobre esta serie de canciones de la banda estadounidense... Metallica. The Unforgiven I link: http://www.youtube.com/watch?v=TUHFfR8hWcA Letra New blood joins this earth And quickly he's subdued Through constant pained disgrace The young boy learns their rules With time the child draws in This whipping boy done wrong Deprived of all his thoughts The young man struggles on and on he's known A vow unto his own That never from this day His will they'll take away-eay Chorus: What I've felt What I've known Never shined through in what I've shown Never be Never see Won't see what might have been What I've felt What I've known Never shined through in what I've shown Never free Never me So I dub thee UNFORGIVEN They dedicate their lives To RUNNING all of his He tries to please THEM all This bitter man he is Throughout his life the same He's battled constantly This fight he cannot win A tired man they see no longer cares The old man then prepares To die regretfully That old man here is me What I've felt What I've known Never shined through in what I've shown Never be Never see Won't see what might have been What I've felt What I've known Never shined through in what I've shown Never free Never me So I dub thee UNFORGIVEN (instrumental) What I've felt What I've known Never shined through in what I've shown Never be Never see Won't see what might have been What I've felt What I've known Never shined through in what I've shown Never free Never me So I dub thee UNFORGIVEN whoa, whoa Never Free Never Me So I dub thee UNFORGIVEN You labeled me I'll label you So I dub thee UNFORGIVEN Never Free Never Me So I dub thee UNFORGIVEN You labeled me I'll label you So I dub thee UNFORGIVEN Never Free Never Me So I dub thee UNFORGIVEN Traduccion Sangre nueva se une esta Tierra Y rápidamente él es sometido A través de constante desgracia dolorosa El joven aprende las reglas de ellos Con el tiempo el chico se acerca Este muchacho azotador lo hizo mal Privado de todos sus pensamientos El joven lucha y lucha, él conoce Una promesa para él mismo Que nunca a partir de hoy Le quitarán su voluntad Estribillo: Lo que sentí, lo que supe Nunca brilló a través de lo que mostré Nunca existo, nunca yo No veré lo que pudo haber sido Lo que sentí, lo que supe Nunca brilló a través de lo que mostré Nunca libre, nunca yo Entonces os nombro imperdonado Dedicaron sus vidas A dirigir todo lo de él Él trata de complacerlos a todos Él es este hombre amargo Durante todo su vida lo mismo Constantemente combatió Esta lucha que no puede ganar Ellos ven un hombre cansado que ya no se preocupa El viejo entonces se prepara Para morir arrepentido Ese viejo de aquí soy yo (Estribillo) Tu me rotulaste Yo te rotularé Entonces os nombro imperdonado. Info "The Unforgiven" es el cuarto sencillo de la banda de thrash metal Metallica de su álbum homónimo (también conocido como "Black Album". Fue escrita por James Hetfield, Lars Ulrich y Kirk Hammett y producida por Bob Rock. El baterista de la banda, Lars Ulrich, explicó que la banda quería intentar algo nuevo, con la idea de unabalada, en vez de la melodía típica con los coros de heavy (como evidencia de sus baladas previas como "Fade to Black", "Welcome Home (Sanitarium)" y "One", la banda optó por revertir la dinámica con heavy, distorsionando los versos y modificando la melodía de los coros, reproduciendo las guitarras clásicas y con una voz nueva denominada Crooner por parte de James Hetfield con el coro "So I dub the Unforgiven". Composición y grabación "The Unforgiven" fue el siguiente sencillo de Metallica, lanzado en 1991. El sistema compositivo del grupo consistía en la grabación de una canción más lenta con ideas románticas o más baladas, cambiaron el ritmo de su música casual a otro nuevo estilo con este sencillo. El sonido de la introducción fue esencialmente tomado de Western y luego revertido así su recurso para estar cubierto, Hetfield después explicó esto en Classic Albums: Metallica - Metallica. Metallicanunca discutió de qué película fue sacada, esto es, probablemente, una pieza de música llamada "The Showdown", fue compuesta por Ennio Morricone en el año de 1965 y por Clint Eastwood en el filme de "Spaghetti Western" , For a Few Dollars More. "The Unforgiven" fue tocada por primera vez en vivo en una gira mundial de Metallica llamadaNowhere Else to Roam desde 1991 a 1993, apoyado por The Black Album. Fue tocado otra vez en su gira mundial, Madly in Anger with the World Tour, desde 2003 al 2004 y en la gira Escape from the Studio '06. Ese fue la grabación más reciente durante una gira de estudio. También, la canción estuvo en el Top 40 hit on the Billboard Hot 100, con la posición número 35. La versión en concierto de "Unforgiven" incluye un solo inédito al final de la canción, algo que la grabación original no posee. La canción tiene dos secuelas de su tipo, en la forma de "The Unforgiven II", del álbum ReLoad y "The Unforgiven III" del álbum Death Magnetic. The Unforgiven II link: http://www.youtube.com/watch?v=vcWtsthvZH4 Letra Lay beside me, tell me what they've done Speak the words I want to hear, to make my demons run The door is locked now, but it's open if you're true If you can understand the me, than I can understand the you. Lay beside me, under wicked sky Through black of day, dark of night, we share this pair of lives The door cracks open, but there's no sun shining through Black heart scarring darker still, but there's no sun shining through No, there's no sun shining through No, there's no sun shining What I've felt, what I've known Turn the pages, turn the stone Behind the door, should I open it for you? What I've felt, what I've known Sick and tired, I stand alone Could you be there?, 'cause I'm the one who waits for you Or are you unforgiven too? Come lay beside me, this won't hurt I swear She loves me not, she loves me still, but she'll never love again She lay beside me, but she'll be there when I'm gone Black heart scarring darker still, yes she'll be there when I'm gone Yes, she'll be there when I'm gone Dead sure she'll be there! What I've felt, what I've known Turn the pages, turn the stone Behind the door, should I open it for you? What I've felt, what I've known Sick and tired, I stand alone Could you be there?, 'cause I'm the one who waits for you Or are you unforgiven too? (Solo) Lay beside me, tell me what I've done The door is closed, so are your eyes But now I see the sun, now I see the sun Yes now I see it! What I've felt, what I've known Turn the pages, turn the stone Behind the door, should I open it for you? What I've felt, what I've known So sick and tired, I stand alone Could you be there?, 'cause I'm the one who waits, The one who waits for you Oh what I've felt, what I've known Turn the pages, turn the stone Behind the door, should I open it for you? (So I dub thee unforgiven) Oh, what I've felt Oh, what I've known! I take this key (never free) And I bury it (never me) in you Because you're unforgiven too Never free Never me 'Cause you're unforgiven too! Traduccion Recuéstate a mi lado, cuéntame que han hecho Y di las palabras que quiero escuchar Para hacer que mis demonios corran Ahora la puerta está cerrada Pero está abierta si eres real Si tu puedes entender mi ser Entonces yo puedo entender el tuyo Recuéstate a mi lado, debajo de un cielo malvado A través de lo negro del día, lo oscuro de la noche Compartimos esta parálisis La puerta se abre en una grieta Pero no hay un sol brillando Corazón negro cicatrizando más oscuro aún Pero no hay un sol brillando No, no hay un sol brillando No, ningún sol brilla Estribillo: Lo que sentí, lo que supe Da vuelta las páginas, conviértete en piedra Detrás de la puerta, ¿debería abrirla para ti? Lo que sentí, lo que supe Agotado y cansado, lo aguanto solo ¿Podrías estar ahí? Porque yo soy quien espera por ti ¿O tu también eres imperdonado? Ven recuéstate a mi lado, esto no dolerá, lo juro Ella no me ama, me ama tranquilo Pero nunca mas amará Ella se recostó a mi lado Pero estará ahí cuando yo ya no esté Corazón negro cicatrizando más oscuro aún Si, estará ahí cuando yo ya no esté Si, estará ahí cuando yo ya no esté Muerta seguro estará ahí (Estribillo) Recuéstate a mi lado, cuéntame que he hecho La puerta está cerrada al igual que tus ojos Pero ahora veo el sol Ahora veo el sol Si, ahora lo veo Lo que sentí, lo que supe Da vuelta las páginas, conviértete en piedra Detrás de la puerta, ¿debería abrirla para ti? Si, lo que sentí, lo que supe Tan harto y cansado, lo aguanto solo ¿Podrías estar ahí? Por que yo soy quien espera Quien espera por ti Lo que sentí, lo que supe Da vuelta las páginas, conviértete en piedra Detrás de la puerta, ¿debería abrirla para ti? (Entonces os nombro imperdonado) Lo que sentí, oh, lo que supe Tomo esta llave y la entierro en ti (Nunca existo, te rotularé) Porque también eres imperdonado Nunca existo, nunca yo Porque tu también eres imperdonado. Info The Unforgiven II es una canción presente en el séptimo disco de Metallica, ReLoad, y que fue además editada como un single en 1998. Es una secuela del tema "The Unforgiven", que aparece en el disco Metallica (1991), la melodía es parecida a su predecesora, sin embargo al terminar los violines ésta comienza un poco más "heavy". Solamente ha sido interpretada una vez en directo, cuando recibió el premio del Billboard como artista del año en 1997. El chico que aparece en el vídeo musical de la canción es el mismo que aparece en el de "The Unforgiven" pero con siete años más. The Unforgiven III link: http://www.youtube.com/watch?v=6-0kfOxSSa8 Letra How could he know this new dawn's light Would change his life forever? Set sail to sea but pulled off course By the light of golden treasure Was he the one causing pain With his careless dreaming? Been afraid Always afraid Of the things he's feeling He could just be gone He would just sail on He would just sail on How can I be lost? If I've got nowhere to go? Searched the seas of gold How come it's got so cold? How can I be lost In remembrance I relive How can I blame you When it's me I can't forgive? These days drift on inside a fog It's thick and suffocating This seeking life outside its hell Inside intoxicating He's run aground Like his life Water's much too shallow Slipping fast Down with the ship Fading in the shadows now A castaway They've All gone Away They've gone away How can I be lost If I've got nowhere to go? Search for seas of gold How come it's got so cold? How can I be lost In remembrance I relive And how can I blame you When it's me I can't forgive? Forgive me Forgive me not Forgive me Forgive me not Forgive me Forgive me not Forgive me Forgive me, why can't I forgive me? Set sail to sea but pulled off course By the light of golden treasure How could he know this new dawn's light Would change his life forever How can I be lost If I've got nowhere to go? Search for seas of gold How come it's got so cold? How can I be lost In remembrance I relive So how can I blame you When it's me I can't forgive? Traduccion ¿Cómo podía saber que la luz de este nuevo amanecer de Podría cambiar su vida para siempre? Zarpar a la mar, pero salio fuera de curso A la luz del tesoro dorado ¿Era él el que causa dolor Con su negligente soñar? Tenido miedo Siempre con el miedo De las cosas que siente Él sólo podría ser pasado Él acaba de navegar en Él acaba de navegar en ¿Cómo puedo estar perdido? Si no tengo a donde ir? Se buscó en el mar de oro ¿Cómo es que tiene tanto frío? ¿Cómo puedo estar perdido En el recuerdo yo revivo ¿Y cómo puedo culparte Cuando soy yo no puedo perdonar? Estos días a la deriva dentro de una niebla Es espeso y sofocante Esta vida que buscan fuera de su infierno Dentro de embriagantes Está encalladoAl igual que su vida El agua es demasiado baja Deslizamiento rápido Abajo con el buque Desapareciendo en las sombras ahora Un náufrago Culpa Todo se ha ido De distancia La culpa se ha ido ¿Cómo puedo estar perdido Si no tengo a donde ir? Busqué en los mares de oro ¿Cómo es que tiene tanto frío? ¿Cómo puedo estar perdido En el recuerdo yo revivo ¿Y cómo puedo culparte Cuando soy yo no puedo perdonar? Perdóname Perdona, no me Perdóname Perdona, no me Perdóname Perdona, no me Perdóname Perdóname, ¿por qué no puedo perdonarme? Zarpar a la mar, pero salio fuera de curso A la luz del tesoro dorado ¿Cómo podía saber que la luz de este nuevo amanecer de Podría cambiar su vida para siempre ¿Cómo puedo estar perdido Si no tengo a donde ir? Busqué en los mares de oro ¿Cómo es que tiene tanto frío? ¿Cómo puedo estar perdido En el recuerdo yo revivo Entonces, ¿cómo puedo culparte Cuando soy yo no puedo perdonar? Info The Unforgiven III es una canción presente en el noveno disco de Metallica, Death Magnetic, lanzado el 12 de septiembre del 2008. Es una secuela del tema "The Unforgiven" (Metallica, 1991) y "The Unforgiven II" (ReLoad, 1997). A diferencia de las otra versiones de The Unforgiven, ésta empieza con un sonido de piano en la introducción de la canción y no con los clásicos violines, como en las versiones anteriores. Lo que lo diferencia de sus antecesores es que esta canción no cuenta con las clásicas líneas de: "What I've felt, What I've Known". Es una canción con cambios de tiempo característicos, pero con una base de guitarra muy básica. Fue tocada por primera vez en vivo el 14/04/10 en Oslo, Noruega. Se cree que The Unforgiven III será la última secuela del tema The Unforgiven. Y también cabe mencionar que la canción fue nominada a un premio Grammy por mejor actuación de Hard Rock para los Grammys del 2010.
Hola amigos en mi opinion el metal es el mejor genero musical de todos. Megadeth es una de mis bandas favoritas. La cancion es del disco del 1990... Rust in Peace. La cancion es TORNADO OF SOULS, nunca habia escuchado semejante tema. Es la séptima canción del álbum Rust in Peace de la banda de Thrash Metal Megadeth. Es una de las canciones, junto a Hangar 18, que demuestra la gran habilidad de Marty Friedman en la guitarra; siendo considerado, por muchos fans, el mejor solo de la banda. "Cuando terminé el solo de esta canción, Dave Mustaine entró al estudio, me miró y sin decir una palabra, estrechó mi mano. Fue en ese momento que sentí que era verdaderamente el guitarrista para esta banda"(Marty Friedman, 2002) El solo es el solo de dicho tema. Es lo mejor q escuche tiene todo. Tiene parte melodica, tiene virtuosidad, velocidad, armonia como tambien tiene sus combinaciones raras fantasticas. link: http://www.youtube.com/watch?v=7cxlpFSCUYc link: http://www.youtube.com/watch?v=9FgLGphamuc Bueno esto es todo recuerdo q esto es en mi opinion y larga vida al metal, y larga vida a MEGADETH