I

Iltris

Usuario (Japón)

Primer post: 23 feb 2008Último post: 5 abr 2008
2
Posts
139
Puntos totales
42
Comentarios
[
[Tutorial Photoshop] Magic Lighting Effect
ArteporAnónimo4/5/2008

(Aclaración: el está "inspirado" en uno q' encontré hace algún tiempo por la web q' estaba en inglés, yo simplemente hago una interpretación del mismo, algunos pasos son diferentes y lo tradusco para un "mejor" entendimiento de los hispanohablantes, créditos a quien correspondan) Nota: las capturas usadas en el mismo son mías, así como el texto. usea, me tomé la molestia de recrearlo completamente en el idioma del quijote xD bien, aclarando eso, pasemos a lo q' nos interesa: 1- lo primero q' haremos será crear un nuevo docuento, el tamaño dependerá de nuestra "necesidad" 2- rellenar el fondo con un degradado radial, de un tono oscuro a negro. 3- agregar un dibujo o ícono de un sombrero de mago o lo q' quieran, en este caso usé uno de la colección "crystal clear" de everaldo http://www.everaldo.com/crystal.html 4- agregar algo de texto (en color blanco) en una sola línea, lo suficientemente largo como para llegar al margen superior de la imagen. Duplicar la capa de texto q' creamos 5- a las dos capas de texto, les aplicamos el filtro ondas "filtro -> distorsionar -> onda..." con los siguientes valores: (nota: photoshop nos dirá q' tenemos q' rasterizar las capas, le damos q' si) 6- rotamos el texto (ctrl-T) y lo ubicamos de tal forma q' paresca salir del sombrero a una de las capas la reflejamos ((Ctrl-T) -> click derecho -> voltear horizontal) y la ubicamos de tal forma q' nos quede algo similar a esto: duplicamos las dos capas (y ocultamos las capas duplicados, por el momento), con eso nos quedarían 4 capas de texto, dos se ven, dos no) 7- agregamos algo de color en las capas de texto q' se ven, hacemos doble click en cada capa y agregamos los siguientes valores en "resplandor exterior": ojo al modo de fusión, debe estar en sobreexponer color, el color lo pueden seleccionar a su gusto, lo ideal es utilizar un color distinto en cada texto. 8- bien, una ves las dos capas tienen su estilo aplicado, borramos con un pincel suave de unos 100px la parte superior, con esto logramos q' parezca desvanecido el texto.... quizá alguno ande perdido con tanta capa de texto, bien, hasta acá tendríamos algo así: - las capas en q' hemos puesto los efetos son las superiores, las dos de abajo (las ocultas) no las hemos tocado, ahora vamos a por ellas... 9- dejamos visibles las capas ocultas (lol?) y a cada una le aplicamos un desenfoque gausiano de unos 3px. luego borramos algunas partes en las q' queramos el texto nítido: ohhh ya se ve mejor el efecto de las luces!!! =) 10- ahora, bajo las capas de texto creamos una nueva, y con un pincel suave de 100px y color blanco, hacemos click en el centro del sombrero, con esto logramos dar más brillo a la zona donde sale el texto, ahora, si quieren pueden usar el filtro licuar y modificar un poco el brillo para q' se vea más "natural": 10- ahora, sobre la capa del sombrero, creamos una nueva capa, con la herramienta lazo hacemos una selección alrededor de este mismo y la desvanecemos en un rango de 20 a 30px (selección -> desvanecer...) con la selección activa y los colores de la paleta en blanco y negro vamos a filtro-> interpretar-> nubes, y ponemos la capa en modo "sobreexponer color" así tendremos aún más brillo en esa zona quedando así: 11- agregaremos unos destellos para q' se complemente el efecto mágico, creaamos una nueva capa por encima de todas y con un pincel pequeño (2-4px) hacemos unos puntos en la zona donde sale el texto, acá es cosa de jugar con el pincel, el flujo y espaciado del mismo, para tener el efecto deseado) Luego en estilos de capa aplicamos los siguientes valores: así nos quedará lo siguiente: listo!!!! tenemos un buen efecto con luces, ya es solo cuestión de agregar algunos detalles extra como nuestro nombre o lo q' queramos, con eso tendríamos algo así: eso era todo, con algo de practica se saca. PD: LemmArt soy yo también xD Saludos ._.

0
0
Soporte Japonés en Windows XP (IME incluido)
Soporte Japonés en Windows XP (IME incluido)
InfoporAnónimo2/23/2008

Soporte japonés en Windows XPA veces nos topamos con páginas web en idiomas orientales y solamente vemos simbolos y caráctres sin sentido, para poder visualizar estas páginas en su idioma original (igual no entenderemos ni J) hay q' seguir los siguientes pasos para q' nuestro sistema operativo los reconozca:En esta sección se explicará qué es lo que hay que hacer para: * poder ver correctamente los caracteres japoneses en páginas web * poder escribir caracteres japoneses en ordenadores con el sistema operativo Windows XP.--------------------------------------------------------------------------------------Pasos previos.Lo primero que se debe hacer para poder realizar cualquiera de las tareas anteriores es instalar el paquete de idioma japonés (requerirá la utilización de un CD de Windows XP válido). Para ello se deben seguir los pasos que se indican a continuación: -1. Ir a Inicio → Panel de control → Opciones regionales, de idioma, y de fecha y hora → Configuración regional y de idioma. -2. En la pestaña Idiomas, sección Compatibilidad con idioma adicional veremos que hay dos opciones:* Instalar archivos de idiomas de escritura compleja y de escritura de derecha a izquierda (incluyendo tailandés). Esta opción es necesaria para poder escribir y mostrar texto en árabe, georgiano, hebreo, índico, tailandés y vietnamita.* Instalar archivos para los idiomas de Asia oriental. Esta opción es necesaria para los idiomas chino, japonés y coreano. Se debe seleccionar, por tanto, esta opción. -3. Una vez seleccionada la segunda opción, comenzará la instalación, que requiere 230 Mb de espacio libre en el disco duro. -4. Tras la instalación, se deberá reiniciar el sistema. --------------------------------------------------------------------------------------Ver correctamente los caracteres japoneses en páginas webAún después de instalar el paquete de idioma japonés en el PC, es posible que no se vean bien los caracteres japoneses en algunas páginas web (debido, por ejemplo, a que no se especifique correctamente el tipo de codificación en el código HTML de la web). Veamos un ejemplo:Página web con contenidos en japonés vista con una codificación europeaPara solucionar esto, lo único que hay que hacer es lo siguiente:-1. Ir a la opción Ver de la barra de herramientas del navegador web que se está empleando.-2. Indicar que se autodetecte el idioma japonés. Si se está utilizando Mozilla Firefox, deberemos seleccionar Codificación de caracteres y después Autodetectar…, eligiendo en este momento el idioma deseado (japonés). Si utilizamos Internet Explorer 6 o superior, en Ver Codificación aparecerá la opción Japonés (selección automática), y será ésta la que seleccionemos. Es posible que esta opción no aparezca en la lista principal y haya que seleccionarla tras hacer clic sobre Más…. La selección automática permite elegir el conjunto de caracteres que se mejor se adecúa a la página web que estamos visitando actualmente. Dichos conjuntos de caracteres pueden ser: * JIS (Japanese Industrial Standards), que incluye los siguientes conjuntos de caracteres:---------->o JIS X 0201, que contiene los 128 caracteres ASCII básicos y 64 caracteres katakana de anchura media (half-width). Es el conjunto de caracteres japonés más antiguo (data de 1969) y no incluye kanji puesto que en aquella época los ordenadores no tenían la suficiente potencia computacional como para tratar con los miles de kanji que existen.---------->o JIS X 0208, es el conjunto de caracteres kanji más empleado. Contiene 6.879 kanji.---------->o JIS X 0213, que extiende el conjuto JIS X 0208. Contiene kanji y kana, así como los alfabetos latino, griego y cirílico. (El estándar ISO-2022-JP incluye JIS X 0201, JIS X 0208 y JIS X 0213, entre otros) * Shift_JIS: añade los kanji y las kana de anchura completa al conjunto JIS X 0201. Es quizá el conjunto más empleado en Japón, ya que su perfecta compatibilidad con JIS X 0201 permitió la actualización de sistemas electrónicos que en un principio no eran capaces de mostrar kanji. * Alternativas a JIS:---------->o EUC (Extended Unix Code), que se emplea en sistemas Unix, ya que la codificación JIS es incompatible con los estándares POSIX.---------->o UTF-8 (Unicode Transformation Format), que permite codificar cualquier carácter utilizando tamaños de caracteres variables (de uno a cuatro bytes). --------------------------------------------------------------------------------------Escribir caracteres japonesesUna vez instalado el idioma japonés, los pasos necesarios para poder escribir kanji y kana son los siguientes:-1. Ir a Inicio → Panel de control → Opciones regionales, de idioma, y de fecha y hora → Configuración regional y de idioma.-2. En la pestaña Idioma, en el área denominada Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada hay un botón con la etiqueta Detalles…. Haremos clic en él.-3. En el cuadro de diálogo que aparece, en la sección Servicios instalados haremos clic en el botón Agregar…. Esto nos llevará al cuadro de diálogo que nos permite agregar un idioma de entrada.-4. En la drop down list superior seleccionaremos Japonés y en la inferior seleccionaremos cualquiera de las dos opciones siguientes (o las dos, si es necesario): * Microsoft IME Standard 2002 ver. 8.1: es el IME (Input Method Editor) estándar de Windows XP y el más empleado a la hora de escribir en japonés. Este IME posee, además, una función muy importante, el IME Pad, que permite, entre otras cosas:----------o Acceder a un teclado de pantalla que se puede utilizar junto con el “teclado hardware” y que tiene varias configuraciones posibles (como por ejemplo, la configuración de Fecha/Hora para acceder a los kanji de fecha y hora, la configuración del silabario básico, que se emplea para que los niños den sus pasos iniciales en el mundo de las kana, etc.).----------o Búsqueda de kanji que tengan un determinado trazo en común.----------o Escritura de ideogramas a mano.----------o Etc. * Microsoft Natural input 2002 ver. 8.1: este IME tiene las mismas características que el anterior pero, además, incluye la posibilidad de editar los caracteres que conforman un kanji. Si se utiliza el IME Standard, una vez se han convertido una serie de hiragana o katakana en un kanji, el usuario no puede editarlos. Sin embargo, utilizando el Natural input, el usuario podrá hacer este tipo de edición como se hace normalmente en los idiomas basados en el alfabeto latino. Una vez hecho todo lo anterior, ya se puede comenzar a escribir en japonés. Veamos cómo escribir una serie de kanas y kanjis utilizando el Bloc de notas de Windows.Lo primero que debemos hacer es seleccionar el idioma japonés en la barra de idiomas de Windows:Barra de idiomas de Windows XPAl hacerlo, la barra se transformará en esto:Barra de idioma japonésAhora vamos a probar a escribir con hiragana la palabra japonesa sakura (que significa cerezo). En la barra de idioma, haremos clic en Input mode y en el menú desplegable seleccionaremos hiragana (podemos ver como la letra A delante de Input mode se transforma en la hiragana correspondiente a la letra a, あ). Una vez hecho eso, acudiremos al bloc de notas y veremos cómo al escribir sa, el programa transforma automáticamente esta sílaba latina en la hiragana correspondiente, さ. Lo mismo ocurre con ku(く) y ra(ら). El resultado final será este:La palabra 'sakura' en hiraganaUna vez hecho esto (y sin haber escrito ningún otro caracter tras la última ‘a’ de ‘sakura’ - ni siquiera el Enter), si deseamos transformar esas hiragana en el kanji de sakura, lo único que tenemos que hacer es pulsar una vez la barra espaciadora. El resultado de esta acción será:El kanji de 'sakura'Si en vez de pulsar la barra espaciadora una vez, la pulsamos dos veces, aparecerá un menú desplegable con las diversas opciones que hay para escribir la palabra (kanji, hiragana, katana o incluso kanjis que palabras que tengan que ver con la palabra que hemos escrito):Las distintas opciones para la palabra'sakura'Para dar por terminada una palabra (y así poder comenzar a escribir otra) debemos pulsar la tecla Enter.--------------------------------------------------------------------------------------DesinstalaciónPara desinstalar el idioma japonés en Windows XP, se deben seguir los siguientes pasos:-1. Ir a Inicio → Panel de control → Opciones regionales, de idioma, y de fecha y hora → Configuración regional y de idioma.-2.En la pestaña Idiomas, sección Compatibilidad con idioma adicional desmarcaremos la segunda opción (Instalar archivos para los idiomas de Asia oriental). Aparecerá un mensaje de aviso indicando que no podremos escribir en ninguno de esos idiomas. Tras eso, haremos clic en el botón Aceptar del aviso emergente, y en el botón homónimo de la pestaña Idiomas.-3.Tras la desinstalación, deberemos reiniciar el sistema. Fuente: Click Me!!--------------------------------------------------------------------------------------Opcional:para los q' NO tienen el Cd de instalación de windows (cosa rara en estos tiempos) pueden bajar este programa.sin el cd de instalación del windows xp está el IME para Office XP que se puede descargar desde la misma página del IME.descarga IME:Global IME for Office XP Desde la página Oficial (requiere Validación)Global IME for Office XP Desde Otro lugar. Para escribir en japonés en Windows XP no es que haya un programa especial aparte, simplemente se suele usar la compatibilidad con caracteres japoneses que viene con el sistema operativo. Para instalarla, no tienes más que tener preparado el CD de WinXP e ir a Panel de Control - Configuración Regional e Idiomas. En ese menú hay que señalar en la segunda pestaña donde sale una casilla para marcar con una cruz que pone Instalar compatibilidad con idiomas orientales y luego te pide que introduzcas el CD y demás. Eso te instala lo que se llama IME, con lo que puedes visualizar caracteres japoneses y demás.PD: no me pregunten como se usa, tengo el cd de instalación, por lo tanto no lo requiero.

139
27
PosteameloArchivo Histórico de Taringa! (2004-2017). Preservando la inteligencia colectiva de la internet hispanohablante.

CONTACTO

18 de Septiembre 455, Casilla 52

Chillán, Región de Ñuble, Chile

Solo correo postal

© 2026 Posteamelo.com. No afiliado con Taringa! ni sus sucesores.

Contenido preservado con fines históricos y culturales.