BoiKaD
Usuario (Argentina)
son 2 de las charlas que tuvieron 1 Marcelo Tinelli volvió a hablar en sueco con Alexandra Larsson, como si fuese una especie de código que supuestamente sólo él y La Sueca entienden, dejando con la intriga a todos los televidentes sobre el significado del diálogo, algo que ya había hecho el viernes en ShowMatch, cuando, entre otras cosas, le dijo: "¿Te querés acostar conmigo?". Esta vez, la charla se dio durante una comunicación telefónica con Este es el show, en donde el conductor de ShowMatch también habló sobre su relación con las mujeres. Primero, y respecto a su fama de ser uno de los famosos más codiciados, Marcelo respondió las preguntas del panel: "Es lo que se dice en la tele. Es el show televisivo, después no pasa nada. No me siento un ganador con los mujeres, me siento un looser (perdedor). Cuando voy a bailar, voy a divertirme con mis amigos. Y no sé cuál es mi mejor arma de seducción", dijo. Y aclaró: "Estoy soltero, tranquilo". Luego -ante los celos de Andrea Rincón- Tinelli y La Sueca mantuvieron un entretenido y picante diálogo. "Yo me divierto mucho con La Sueca", dijo él y ella acotó: "Yo también, me das alegría". El resto de la charla transcurrió en sueco. "Tengo un par de frases de cabecera para ella. Y un profesor que me está enseñando. Se las iba a decir esta noche, pero bueno...", aclaró el conductor antes de lanzarse a hablar en la lengua materna de Alexandra Larsson. Esta es la traducción de las frases: -"Du är mycket vacker", fue lo primero que le dijo Tinelli. Esa frase significa "Sos muy hermosa". Ante estas palabras, La Sueca respondió tímidamente, pero feliz: "Gracias". -"Du är mycket söt", agregó el conductor. Significa: "Sos muy dulce". Larsson respondió más animadamente otro "gracias". -"Jag vill kyssa dig", fue otra de las frases y que significa "quiero besarte". Ella le dijo "gracias...", respuesta ante la cual Tinelli acotó: "Eso es como darme una palmadita en la espalda". -"Vi reser?", le preguntó, ya lanzado, Tinelli. Significa: "¿Viajamos?". Y Alexandra, entre risas y sorprendida, le contestó: "Bueno... sí". 2 ¿Qué le dijo Tinelli a "la sueca en sueco"? Marcelo sorprendió a La Sueca al preguntarle: "Vill du sova med mig?". La traducción: "¿Querés ir a dormir conmigo?". Ella sonrió nerviosa ¿Y asintió con la cabeza? Luego Tinelli le dijo: "Jag älskar dig", que significa "te quiero" o "te amo". Larsson suspiró: "¡Ay, gracias! ¿De verdad?". Marcelo: "Por supuesto". Ella lo besó en la mejilla. Otra frase de Tinelli: "Du är vacker". La traducción: "Sos hermosa". Y más: "Jag älskar dina ögon", le tiró. Significa "me encantan tus ojos". Ella le contestó: "Gracias, me hacés sentir bien". Y luego agregó: "Vos también sos hermoso".
El fundador de Megaupload, Kim Dotcom, en libertad condicional en Nueva Zelanda a la espera del proceso de extradición a EEUU, se ha convertido en una especie de justiciero del ciberespacio que desafía al poder estadounidense. El informático alemán, de unos 129 kilos de peso y casi dos metros de altura, es como un "héroe de culto" a pesar de haber sido acusado por las autoridades de Estados Unidos de crimen organizado, indicó Gavin Ellis, analista político de la Universidad de Auckland, al canal de televisión "3 News". "SOPA está muerta. PIPA está muerta. ACTA está muerta. MEGA(upload) regresará. Más grande, mejor y más rápida", publicó Dotcom en alusión al rechazo de la Eurocámara al "Acuerdo Comercial Anti-Falsificación", conocido como ACTA. Aqui un pequeño video que encontre en la red sobre el tema link: http://www.youtube.com/watch?v=DsnEC34N2ro&feature=youtu.be